ترجمة "far short" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Far short - translation : Short - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Pledged contributions still fell far short of needs.
لكن التبرعات المعلنة ﻻ تزال أدنى من اﻻحتياجات بكثير.
In short, the American consumer s nightmare is far from over.
باختصار، لم يقترب كابوس المستهلك الأميركي من نهايته بعد. وبعيدا عن الأسواق السطحية، فإن عملية الشفاء لم تبدأ إلا للتو.
In short, the American consumer s nightmare is far from over.
باختصار، لم يقترب كابوس المستهلك الأميركي من نهايته بعد.
Presently, this fund is far short of satisfying these needs.
أما الصندوق فهو عاجز إلى حد كبير في الوقت الحالي عن تلبية هذه الاحتياجات.
Unfortunately, we cannot but conclude that so far, this new development programme has fallen far short of expectations.
ولﻷسف ﻻ يسعنا إﻻ أن نخلص الى أن هذا البرنامج اﻹنمائي الجديد ﻻ يزال قاصرا كثيرا عن تلبية توقعاتنا حتى اﻵن.
Still, the European political project fell far short of the economic one.
ومع ذلك فإن إنجازات المشروع السياسي الأوروبي جاءت متأخرة كثيرا عن إنجازات المشروع الاقتصادي.
So we remain far short of full employment for the third reason.
لذا فإننا لا نزال متأخرين كثيرا عن التشغيل الكامل للعمالة لسبب ثالث.
Eighteen months later, the results are falling far short of the goal.
بعد ذلك بثمانية عشر شهرا ، كانت النتائج أبعد ما تكون عن الأهداف.
Current resources for health fall far short of needs in most countries.
الموارد الراهنة ليست على مستوى الاحتياجات في معظم البلدان.
This amount falls far short of the requirements of Agenda 21 itself.
وهذا المبلغ يقل كثيرا عن متطلبات جدول أعمال القرن ٢١ ذاته.
So far, America s economic policymakers have fallen short on all of these fronts.
حتى الآن، كان واضعو السياسات الاقتصادية في أميركا مقصرين على كافة هذه الجبهات.
The record shows that the results have fallen far short of our expectations.
وتشير السجلات إلى أن النتائج كانت اقل بكثير من توقعاتنا.
But in the circumstances the overall assessment falls far short of our expectations.
7 ومع ذلك، في هذه الظروف، يأتي التقييم العام أقل من توقعاتنا بكثير.
But the king still has some support, though clearly far short of a majority.
بيد أن الملك ما زال يحظى ببعض التأييد، ولو أن هذا التأييد بعيد كل البعد عن الأغلبية.
The G 8 fell far short of this goal, especially with respect to Africa.
بيد أن مجموعة الثماني قصرت إلى حد كبير في تحقيق هذا الهدف، وخاصة فيما يتعلق بأفريقيا.
Meanwhile, ODA fell far short of the target of 0.7 per cent of GNP.
وفي الوقت ذاته تدنى مستوى المساعدة الإنمائية الرسمية عن الهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
There have been some increases in capital requirements but far short of what is needed.
فالآن هناك بعض الزيادات في متطلبات رأس المال ــ ولكنها أقل كثيرا من المطلوب.
The current level of ODA still fell far short of the 0.20 per cent commitment.
والمستوى الحالي للمساعدة الإنمائية الرسمية لا يزال ناقصا إلى حد بعيد عن الالتزام بنسبة 0.20 في المائة.
19. In practice, the collection of peace keeping contributions has fallen far short of requirements.
١٩ وتحصيل اﻻشتراكات الخاصة بحفظ السلم كان، في واقع اﻷمر، دون مستوى اﻻحتياجات بشكل كبير.
In short, there appears to be far more to industrialization policy than to trade policy.
وقصارى القول ، يبدو أن التعقيد يكمن في سياسة التصنيع أكثر مما يكمن في سياسة التجارة .
In short Far from refuting religion, the Neo Darwinists have helped us understand why it matters.
وباختصار بعيدا عن دحض الدين، فإن الدارونيين الجدد ساعدونا في فهم السبب وراء أهميته .
But they fall far short of what we would have hoped to see 12 months ago.
ولكنها لم تؤد إلى ما كنا نأمل في أن نشهده قبل ١٢ شهرا.
Furthermore, the results of the recent Pledging Conference had fallen far short of meeting the needs.
وإضافة إلى ذلك، فإن نتائج المؤتمر المنعقد منذ عهد قريب جدا ﻹعﻻن التبرعات ﻻ تزال بعيدة عن تلبية اﻻحتياجات.
We travelled by the Underground as far as Aldersgate and a short walk took us to
سافرنا من تحت الأرض بقدر ألدرسجيت ، وعلى مسافة قصيرة أخذونا إلى
But as necessary as this additional financing is, it nevertheless falls far short of what is needed.
ومع ضرورة هذا التمويل الإضافي، فإنه رغم ذلك يقل كثيرا عن المطلوب.
But while there might be some short term individual winners, our collective losses will far outweigh them.
ولكن بالرغم من وجود الاشخاص الذين سيستفيدون من التغييرالمناخي على المدى القريب، إلا ان خسائرنا الجماعية ستكون أكبر بكثير.
But to view them as synonymous with the entirety of the arts community is, by far, too short sighted.
ولكن النظر لهذه المؤسسات وكأنها مرادف لمجتمع الفنون بأكمله هي نظرة ضيقة الأفق، جدا.
On the contrary, should the negotiations fail, the confrontation will resurface in short order, and be far more dangerous.
بل إن الأمر على العكس من ذلك. ففي حالة فشل المفاوضات سوف تندلع المواجهة من جديد في وقت قصير، ولسوف تكون أشد خطورة.
This short post attracted 36 comments so far which is a large number for this part of the world.
وحشدت هذه التدوينة القصيرة ٣٦ تعليق حتى الآن والذي يعتبر عددا كبيرا من التعليقات.
We need to acknowledge that implementation of those commitments falls far short of the outcomes that had been anticipated.
ولا بد لنا أن ن ق ر بأن تنفيذ تلك الالتزامات لا يرقى إلى مستوى النتائج المتوقعة.
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them.
إن الحل قد يبدو متوغلا في الماضي، حيث لا نستطيع الحصول عليه إلا بالعودة بالزمن للوراء،
So far, the strategy of maintaining banking systems on feeding tubes of taxpayer guaranteed short term credit has made sense.
حتى الآن، كان من المنطقي اتباع إستراتيجية إبقاء النظام المصرفي موصولا بجهاز الحفاظ على الحياة والمتمثل في الائتمان قصير الأجل المضمون من ق ـب ل دافعي الضرائب.
For a short time, they wielded great power a great Greek empire seemed to have arisen far in the East.
لفترة قصيرة كانت لديهم قوة كبيرة وبدا أن إمبراطورية يونانية عظيمة ظ هرت بعيدا في الشرق.
In general, international commodity agreements as instruments of price stabilization have fallen far short of the aspirations of the Strategy.
وعلى وجه العموم، فإن اﻻتفاقات الدولية للسلع اﻷساسية، كأدوات ﻹضفاء اﻻستقرار على اﻷسعار، قد فشلت بدرجة كبيرة في تحقيق ما كانت تصبو اليه هذه اﻻستراتيجية.
With outcomes that fall far short of policymakers projections, it is not surprising that there is little harmony in official circles.
وفي ظل النتائج التي جاءت أدنى كثيرا من توقعات صانعي القرار السياسي، فمن غير المستغرب أن تفتقر الدوائر الرسمية إلى التناغم.
In short the remedies far too little and too late are based on a misdiagnosis of the problem and flawed economics.
وباختصار تستند العلاجات ــ القليلة للغاية والتي تأتي بعد فوات الأوان ــ تستند إلى تشخيص غير سليم للمشكلة ومبادئ اقتصادية معيبة.
Its estimate falls so far short because the reported numbers do not even include the full budgetary costs to the government.
ولقد جاءت التقديرات منخفضة كثيرا لأن الأرقام الواردة في التقارير لا تتضمن حتى تكاليف الميزانية الكاملة التي تتحملها الحكومة.
The management of water resources in the eastern Himalayan region falls far short of meeting the ecological needs of the region.
وإدارة موارد المياه في منطقة الهمﻻيا الشرقية تعجز عجزا بالغا عن تلبية اﻻحتياجات اﻹيكولوجية للمنطقة.
Moreover, the resources of the Global Environment Facility fell far short of the amount required for the implementation of Agenda 21.
وعﻻوة على ذلك، كانت موارد مرفق البيئة العالمية أقل بكثير من المقدار المطلوب لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
In a short short while...
وفي فترة فترة قصيرة...
In short, we are far from having developed a reliable set of precepts and policies to guide us toward a safer future.
الأمر باختصار أننا بعيدون تماما عن التوصل إلى مجموعة يمكن التعويل عليها من المبادئ والسياسات القادرة على توجيهنا نحو مستقبل أكثر أمنا وسلامة. وليس من المستغرب وهذه هي الحال أن تنظر شعوب الغرب إلى المستقبل بتشاؤم.
The events of recent months have exacted a heavy short term economic toll, but they have potentially far reaching long term implications.
لقد أدت أحداث الأشهر الأخيرة إلى فرض أعباء ثقيلة في الأمد القريب، ولكنها تنطوي على آثار بعيدة المدى في الأمد البعيد.
This would be a painful recession, but far short of the 10 15 output drop normally associated with a full blown depression.
ولابد أن هذا يعني ركودا مؤلما ، ولكنه أهون كثيرا من انحدار الناتج من 10 إلى 15 والذي يعني كسادا كاملا .
For Iran and its Hezbollah clients, the fall of Assad would be nothing short of a calamity one with far reaching consequences.
أما بالنسبة لإيران وعميلها حزب الله فإن سقوط الأسد لن يكون أقل من كارثة كبرى ـ كارثة ذات عواقب بعيدة المدى.
Our best hope is that South Korea will succeed as the next host country, picking up where Canada has fallen far short.
وأفضل آمالنا أن تنجح كوريا الجنوبية، بوصفها البلد المضيف المقبل، في تحقيق ما أخفقت كندا في تحقيقه.

 

Related searches : Fall Far Short - Far Too Short - Falls Far Short - Fell Far Short - Far - Far To Far - Far Far Away - Far Greater - Far Red - Far Wall - Far Along - Far Afield - Far Enough