ترجمة "ecologically sustainable" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Ecologically - translation : Ecologically sustainable - translation : Sustainable - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It is expected to secure ecologically sustainable development. | ويتوقع منها تأمين التنمية المستدامة إيكولوجيا. |
9. To promote and develop ecologically sustainable tourism. | ٩ تعزيز وتطوير السياحة اﻻيكولوجية المستدامة. |
(b) Management of renewable resources on an ecologically sustainable basis | )ب( ادارة الموارد المتجددة على أساس مستدام من الناحية البيئية |
Russia needs a breakthrough toward an up to date, knowledge based, and ecologically sustainable economy. | والواقع أن روسيا تحتاج إلى تحقيق إنجاز خارق في اتجاه تأسيس اقتصاد حديث قائم على المعرفة ومستدام بيئيا. |
Encourage support for development programmes and projects in the area of ecologically sustainable tourism. 14.7. | ١٤ ٦ تعبئة الدعم الﻻزم لبرامج ومشاريع التنمية السياحية المستدامة والسليمة بيئيا. |
(a) To recognize women apos s role as contributors to and beneficiaries of ecologically sustainable industrial development | )أ( اﻻعتراف بدور المرأة باعتبارها مساهمة في التنمية الصناعية المستدامة ايكولوجيا ومستفيدة منها |
Progress in finding new financial resources and promoting the transfer of ecologically sustainable technology had been disappointing, however. | إﻻ أن التقدم في ايجاد موارد مالية جديدة والترويج لنقل التكنولوجيا المستدامة ايكولوجيا، |
An open question no doubt exists for the future, namely, how to make adjustment programmes consistent with ecologically sustainable development. | وﻻ شك في أن السؤال المفتوح التالي سيطرح بشأن المستقبل كيف يتم تحقيق التوافق بين برامج التكيف الهيكلي وبين التنمية المستدامة ايكولوجيا. |
Their overall aim is to promote ecologically, socially and economically sustainable development through basic and applied research, training and dissemination. | ويتمثل الهدف الشامل لهذه اﻷنشطة في تعزيز التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا واقتصاديا عن طريق البحوث اﻷساسية والتطبيقية والتدريب والنشر. |
Their overall aim is to promote ecologically, socially and economically sustainable development through basic and applied research, training and dissemination. | والهدف العام منها هو تعزيز التنمية المستدامة ايكولوجيا واجتماعيا واقتصاديا عن طريق البحوث اﻷساسية والتطبيقية، والتدريب، والنشر. |
Specific attention is paid to the importance of creating quot new, moral foundations quot for ecologically sound and economically sustainable development. | ويولى انتباه محدد ﻷهمية إنشاء quot أسس أخﻻقية جديدة quot للتنمية السليمة إيكولوجيا والمستدامة اقتصاديا. |
94. The main capacities that are required for the formulation and implementation of a strategy for ecologically sustainable industrial development include | ٩٤ وتشمل القدرات الرئيسية الﻻزمة لصياغة وتنفيذ استراتيجية للتنمية الصناعية المستدامة من ناحية إيكولوجية ما يلي |
They are ecologically fragile and vulnerable. | فهي هشة وضعيفة إيكولوجيا. |
And ecologically, it was a disaster. | وقد دمرت النظام البيئي هناك .. |
The Swedish Parliament adopted environmental quality objectives relating to 15 areas, with a view to establishing an ecologically sustainable country over the long term. | 35 واعتمد البرلمان السويدي أهدافا خاصة بنوعية البيئة تتعلق بخمسة عشر مجالا لضمان الاستدامة البيئية للبلد في الأجل الطويل. |
Regional organizations play an important role in the management of responsible and ecologically sustainable fishing, especially in areas where no management regime currently exists. | وتؤدي المنظمات الإقليمية دورا هاما في إدارة صيد الأسماك بطريقة مسؤولة ومستدامة إيكولوجيا، خاصة في المناطق التي لا يوجد فيها حاليا نظام للإدارة. |
A specific greenhouse subcommittee of the Intergovernmental Committee for Ecologically Sustainable Development has also been established to consider possible options to strengthen the NGRS. | وقد تم إنشاء لجنة فرعية معنية بظاهرة الدفيئة تابعة للجنة المشتركة بين الحكومات المعنية بالتنمية المستدامة من الناحية اﻻيكولوجية من أجل النظر في الخيارات المحتملة لتعزيز استراتيجية اﻻستجابة الوطنية. |
We are in a situation where we're going to have an ecologically sustainable economy for everybody or ultimately we won't have one for anybody. | حاليا نحن فى الوضع الذى نحصل فيه اما على اقتصاد مستدام بيئي للجميع او لا شىء. |
The overall aim of the programme is to promote, ecologically as well as socially and economically, sustainable development through basic and applied research, training and dissemination. | ويتمثل الهدف العام للبرنامج في تعزيز التنمية المستدامة من النواحي اﻷيكولوجية واﻻجتماعية واﻻقتصادية عن طريق البحث اﻷساسي والتطبيقي، والتدريب، والنشر. |
Similarly, it is essential for us to always keep in mind the importance of ecologically sustainable development and, in particular, the need to protect our natural resources. | وبشكل مماثل، من الضروري لنا أن نأخذ دائما في الاعتبار أهمية التنمية المستدامة إيكولوجيا، ولا سيما الحاجة إلى حماية مواردنا الطبيعية. |
12B.34 Efforts will be made to review instruments and mechanisms for integrated and environmentally sustainable settlements planning and management, particularly in ecologically fragile and disaster prone areas. | ١٢ باء ٣٤ ستبذل جهود ﻻستعراض وسائل وآليات تخطيط وإدارة المستوطنات بشكل متكامل ومستدام من الناحية البيئية، ﻻ سيما في المناطق ذات النظم البيئية الهشة والمعرضة للكوارث. |
12B.34 Efforts will be made to review instruments and mechanisms for integrated and environmentally sustainable settlement planning and management, particularly in ecologically fragile and disaster prone areas. | ١٢ باء ٣٤ ستبذل جهود ﻻستعراض وسائل وآليات تخطيط وإدارة المستوطنات بشكل متكامل ومستدام من الناحية البيئية، ﻻ سيما في المناطق ذات النظم البيئية الهشة والمعرضة للكوارث. |
By some standards, the technological gap between developed and developing countries had even widened, and ecologically sound and sustainable development had been retarded by the decline of ODA. | بل إن بعض المعايير تدل على أن الفجوة التكنولوجية بين البلدان المتقدمة النمو والنامية قد اتسعت وأن التنمية المستدامة والسليمة إيكولوجيا قد تراجعت نتيجة ﻻنخفاض المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Financial mechanisms to promote ecologically sound development 19 000 | اﻵليات المالية لتعزيز التنمية السليمة إيكولوجيا ٠٠٠ ١٩ |
37. The main concern of the mountain ecology and sustainable development project is the promotion of research and effective dissemination of research findings in the relatively neglected field of ecologically sustainable development of the mountainous regions of the world. | ٣٧ ينصب اﻻهتمام الرئيسي لمشروع النظام اﻻيكولوجي للجبال والتنمية المستدامة على تعزيز البحث والنشر الفعال لنتائج البحوث في هذا الميدان المهمل نسبيا المتعلق بالتنمية اﻻيكولوجية المستدامة للمناطق الجبلية في العالم. |
At that Conference, UNIDO apos s Agenda for a quot Better World with Clean Industry quot , particularly its programme for ecologically sustainable industrial development, was presented to the Ministers. | وفي ذلك المؤتمر، عرض على الوزراء برنامج اليونيدو لتهيئة quot عالم أفضل ينعم بصناعة نظيفة quot ، وﻻ سيما برنامجه الخاص بالتنمية الصناعية المستدامة ايكولوجيا. |
It's ecologically sound it stops the population explosion of foxes. | إن ه فعل لا يضر البيئة، ويحد من تكاثر الثعالب بأعداد كبيرة |
It works with UNEP, WHO and FAO in an informal working group to promote the environmental applications of genetically modified organisms (GMOs) for industrial development in an ecologically sustainable manner. | وهي تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة، في فريق عامل غير رسمي، لتعزيز التطبيقات البيئية للكائنات العضوية المعدلة جينيا من أجل التنمية الصناعية بطريقة تتوفر لها اسباب البقاء البيئي. |
25. The main concern of the University apos s mountain ecology and sustainable development initiative has been the promotion of research and effective dissemination of research findings in the relatively neglected field of ecologically sustainable development of the mountainous regions of the world. | ٢٥ وتسعى المبادرة التي أخذتها جامعة اﻷمم المتحدة في مجال اﻷنظمة اﻻيكولوجية الجبلية والتنمية المستدامة أساسا الى تعزيز البحث وتعميم نتائج البحوث في مجال مهمل نسبيا هو التنمية اﻻيكولوجية المستدامة للمناطق الجبلية في العالم. |
The aim of this plan is to achieve ecologically sustainable development through the implementation of a cooperative partnership between Governments at all levels, the community and individuals to address land degradation. | والهدف من هذه الخطة هو تحقيق تنمية مستدامة ايكولوجيا عن طريق تنفيذ مشاركة تعاونية بين الحكومات على جميع المستويات وبين المجتمع المحلي واﻷفراد لمعالجة مسألة تدهور حالة اﻷراضي. |
An ecologically aware civilization must become the goal of our era. | ويجب أن تكون المدينة الواعية من الناحية اﻷيكولوجية هدف عصرنا. |
Thus, all development activities pursued must be both economically and ecologically sound. | وبالتالي، يجب أن تكون جميع اﻷنشطة اﻹنمائية التي تمارس صحيحة اقتصاديا وبيئيا. |
The Khiran Inlets are ecologically unique, as the only significant complex of tidal inlets in Kuwait and Sulaibikhat Bay has a highly productive shoreline that is ecologically important to many species. | وتعد مداخل خيران فريدة من الناحية الإيكولوجية، بصفتها المجمع الهام الوحيد لمداخل المد والجزر في الكويت ولخليج السليبخات ساحل شديد الإنتاج وذو أهمية إيكولوجية بالنسبة للعديد من الأنواع. |
The primary framework for addressing climate change is the National Greenhouse Response Strategy which along with the National Strategy for Ecologically Sustainable Development was endorsed by Australian Governments (Commonwealth, state and local) in 1992. | ١٩ يتمثل اﻹطار اﻷساسي لمعالجة تغير المناخ في استراتيجية اﻻستجابة الوطنية لظاهرة الدفيئة التي تم اعتمادها في عام ١٩٩٢ مع اﻻستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة من الناحية اﻻيكولوجية من قبل الحكومات اﻻسترالية )حكومة الكومنولث، وحكومات الوﻻيات، والحكومات المحلية(. |
Pro Amazonia ecologically, socially and economically sustainable resource use patterns in the humid tropics, with UNESCO MAB (Man and the Biosphere programme), UNAMAZ (International Association of Amazonian Universities) and TWAS (Third World Academy of Sciences) | من أجل حماية منطقة اﻷمازون اﻷنماط المستدامة بيئيا واجتماعيا واقتصاديا في استخدام الموارد في المناطق المدارية الرطبة، مع اليونسكو برنامج اﻹنسان والغﻻف الجوي، والرابطة الدولية لجامعات منطقة اﻷمازون، وأكاديمية العالم الثالث للعلوم |
Mining and manufacturing metals is a costly, energy intensive, and, often, ecologically destructive process. | فالتنقيب عن المعادن وتصنيعها عملية مكلفة وكثيفة الاستخدام للطاقة ومدمرة بيئيا. |
Therefore, the quest for ecologically sound technologies created a new burden for developing countries. | وعلى ذلك، فالسعي إلى توفير تكنولوجيات سليمة بيئيا يشكل عبئا جديدا بالنسبة للبلدان النامية. |
Denmark is however ecologically as well as politically and economically a small open system. | ٧٢ إﻻ أن الدانمرك تمثل ـ من الناحية اﻹيكولوجية وكذلك من الناحيتين السياسية واﻻقتصادية ـ نظاما صغيرا مفتوحا. |
50. Three quarters of the poor in developing countries lived in ecologically fragile areas. | ٥٠ وأردف قائﻻ إن ثﻻثة أرباع الفقراء في البلدان النامية يعيشون في مناطق هشة ايكولوجيا. |
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines. | حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام. |
Priorities for sustainable development mentioned by Parties included poverty alleviation, access to basic education and health care, control of population growth, rational use of energy and natural resources, promotion of ecologically sound technologies, and environmental protection. | وشملت أولويات التنمية المستدامة التي ذكرتها الأطراف التخفيف من وطأة الفقر، والوصول إلى التعليم الأساسي والرعاية الصحية، والحد من نمو السكان، والاستخدام الرشيد للطاقة والموارد الطبيعية، وتعزيز التكنولوجيات السليمة بيئيا ، وحماية البيئة. |
Measures to manage land clearing and forestry have also been introduced as part of the broad range of measures agreed as part of the National Strategy for Ecologically Sustainable Development and the National Forest Policy Statement. | كما تم اعتماد تدابير ﻹدارة عمليات تمهيد اﻷراضي والحراجة كجزء من مجموعة واسعة من التدابير المتفق عليها في إطار اﻻستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة من الناحية اﻻيكولوجية والبيان الوطني بشأن سياسة الحراجة. |
Forest products, coffee, palm oil, palm heart and natural rubber grown under ecologically sustainable agro forestry and forest management systems, processed and marketed through agro industries with farmer participation, have proved to be the most viable alternatives. | وتبي ن أن منتوجات الغابات والقهوة وزيت النخيل ولباب النخيل والمطاط الطبيعي، التي تنمو في إطار نظم زراعة الأحراج المستدامة بيئيا ونظم إدارة الأحراج، والتي ت عالج وت سو ق من خلال الصناعات الزراعية بمشاركة المزارعين، هي أكثر البدائل جدوى. |
Many countries have significant areas of ecologically important forest under some form of legal protection. | 15 تخضع في كثير من البلدان مساحة كبيرة من الغابات الهامة إيكولوجيا لشكل من أشكال الحماية القانونية. |
Decision makers are expected to make technical decisions that are ecologically, economically and socially acceptable. | ويتوقع من متخذي القرارات أن يتخذوا قرارات تقنية مقبولة إيكولوجيا واقتصاديا واجتماعيا. |
Related searches : Ecologically Sustainable Development - Ecologically Friendly - Ecologically Aware - Ecologically Sensible - Ecologically Clean - Ecologically Harmless - Ecologically Minded - Ecologically Important - Ecologically Conscious - Ecologically Safe - Ecologically Responsible - Ecologically Harmful - Ecologically Valid