ترجمة "domestic resource costs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Costs - translation : Domestic - translation : Domestic resource costs - translation : Resource - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Domestic resource mobilization | تعبئة الموارد المحلية |
Domestic reforms and resource | اﻻصﻻحات المحلية وتعبئة الموارد |
Prohibitive transport and transit costs, narrow resource bases and small domestic markets were not attractive to foreign investors. | وإن تكاليف النقل والنقل العابر الباهظـــة وأسس المــــوارد الضيقـة والأسواق المحلية الصغيرة لا تجتذب المستثمرين الأجانب. |
Resource requirements (at current costs) | اﻻحتياجات من الموارد )بالتكاليف الحالية( |
Resource requirements (at current costs) | اﻻحتياجات من الموارد )بمعدﻻت التكاليف الحالية( |
10. DOMESTIC REFORMS AND RESOURCE MOBILIZATION | ١٠ اﻻصﻻحات المحلية وتعبئة الموارد |
Programme Domestic reforms and resource mobilization | البرنامج اﻻصﻻحات المحلية وتعبئة الموارد |
C. Resource mobilization and coordination, both domestic | الفقـرات الصفحة |
Subprogramme 10. Domestic reforms and resource mobilization | البرنامج الفرعي ١٠ اﻻصﻻحات المحلية وتعبئة الموارد |
Domestic resource mobilization, including innovative sources of financing | دال تعبئة الموارد المحلية، بما في ذلك مصادر التمويل المبتكرة |
It expects domestic resource mobilization to cover two thirds of the costs of implementing the Programme, which will run into the billions of dollars. | ويتوقع لعملية تعبئة الموارد المحلية أن تغطي ثلثي تكاليف البرنامج، التي ستصل إلى بﻻيين الدوﻻرات. |
An optional protocol and domestic decisions on resource allocation | ألف بروتوكول اختياري وقرارات محلية بشأن تخصيص الموارد |
C. Resource mobilization and coordination, both domestic and international, | جيم تعبئة الموارد وتنسيقها، على المستويين المحلي والدولي، بما في ذلك إبرام اتفاقات الشراكة |
(UN D 15 349) Domestic reforms and resource mobilization | (UN D 15 349) اﻹصﻻحات الداخلية وتعبئة الموارد |
Most domestic resource flows originate in a few large countries. | فغالبية تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة. |
C. Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including | جيم تعبئة الموارد والتنسيق على الصعيد الداخلي والدولي، بما في ذلك عقد اتفاقات شراكة |
2. Higher import costs and lost domestic production | ٢ ارتفاع تكاليف اﻻستيراد واﻻنتاج المحلي الضائع |
In many countries, there is considerable scope for domestic resource mobilization. | في العديد من البلدان هناك مجال واسع لتعبئة الموارد المحلية. |
Meanwhile, high domestic borrowing costs are undermining private investment. | وفي الوقت نفسه، تعمل تكاليف الاقتراض المحلي المرتفعة على تقويض الاستثمار الخاص. |
It was necessary to diversify financial products based on demand, reduce transaction costs and improve regulations to facilitate resource mobilization and help channel domestic saving into productive investment. | ومن المهم بصفـة خاصة تشجيع المشروعات الصغيرة والمتوسطة الحجم وزيادة العمالة. |
Many participants underscored that public resource mobilization and effective public management systems were important elements of domestic resource mobilization. | 14 وأكـد كثير من المشاركين على أن تعبئة الموارد العامة ونظـم الإدارة العامة الفعالة عناصر مهمـة لتعبئة الموارد المحلية. |
Table 33.16 Resource requirements (United Nations share of jointly financed costs) | الجدول 33 16 |
Table 33.19 Resource requirements (United Nations share of jointly financed costs) | الجدول 33 19 |
An optional protocol and domestic decisions on resource allocation 35 43 13 | رابعا مسائل جامعة 35 66 13 |
Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development. | وتعتبر الاستثمارات المحلية مصدرا بالغ الأهمية للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة. |
4. Urges malaria endemic countries to increase domestic resource allocation to malaria control | 4 تحث البلدان التي تتوطن فيها الملاريا على زيادة تخصيص موارد محلية من أجل مكافحة الملاريا |
Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements | 3 تعبئة وتنسيق الموارد المحلي منها والدولي، بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة |
Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including the conclusion of partnership agreements | 3 تعبئة وتنسيق الموارد، المحلي منها والدولي، بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة |
(c) Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements | (ج) تعبئة وتنسيق الموارد الداخلية والدولية على حد سواء ولا سيما إبرام اتفاقات الشراكة |
Improving domestic resource mobilization is a critical concomitant of effective and equitable financing policies | تحسين عملية تعبئة الموارد ضروري وملازم لوضع سياسات تمويل فعالة ومنصفة |
C. Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements | جيم تعبئة وتنسيق الموارد، المحلي منها والدولي، بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة |
Many participants emphasized that enhancing the domestic financial architecture, including development of microfinance, should be an integral part of domestic resource mobilization policies. | 13 وأكـد كثير من المشاركين على أن تعزيز البنيـان المالي الداخلي، بما في ذلك تنمية التمويل المتناهـي الصغر، ينبغي أن يكون جزءا متمـما لسياسات تعبئة الموارد المحلية. |
Table 33.3 Resource requirements by component, including United Nations share of jointly financed costs | الاحتياجات من الموارد حسب العنصر، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل |
Table 33.10 Resource requirements by subprogramme, including United Nations share of jointly financed costs | الاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل |
Table 33.13 Resource requirements, including United Nations share of jointly financed costs at Vienna | الاحتياجات من الموارد، بما فيها حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل في فيينا |
The number of success stories by the people is the cornerstone for domestic resource mobilization. | فعدد الأمثلة الناجحة التي يحققها السكان هو حجر الزاوية في حشد الموارد المحلية. |
Many participants stressed that domestic resource mobilization policies should incorporate the international commitment to gender equality. | 17 وشدد كثير من المشاركين على أن سياسات تعبئة الموارد المحلية ينبغي أن تتضمن الالتزام الدولي بالمساواة بين الجنسين. |
oblige the person to compensate the medical and other costs resulting from domestic violence | إجبار الشخص على تقديم تعويضات عن التكاليف الطبية أو غيرها من التكاليف الناجمة عن العنف المنزلي |
After all, Russia s resource based, de industrializing, expenditure driven economy is the result of purely domestic choices. | ذلك أن الاقتصاد الروسي القائم على الموارد وتفكيك التصنيع والإنفاق كان راجعا إلى اختيارات محلية محضة. |
Developing countries should build an enabling environment in order to attract investment and enhance domestic resource mobilization. | ودعا البلدان النامية إلى تهيئة بيئة تمكينية لاجتذاب الاستثمار وتعزيز تعبئة الموارد المحلية. |
C. Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements 39 48 9 | جيم تعبئة وتنسيق الموارد، المحلي منها والدولي، بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة 39 48 10 |
Owing to the separate major programme for indirect costs, the resource requirements of the various programmes do not show a large component under operating costs . | 39 نظرا لوجود برنامج رئيسي مستقل للتكاليف غير المباشرة، لا يظهر في الاحتياجات من الموارد للبرامج المختلفة مكو ن كبير تحت بند تكاليف التشغيل . |
(a) Preparation of case studies on existing capacities for domestic resource mobilization and investment and on mechanisms for enhancing resource flows, in particular from non debt creating sources | (أ) إعداد دراسات إفرادية عن القدرات الحالية في مجال تعبئة الموارد المحلية واستثمارها، وعن آليات تعزيز تدفقات الموارد، وبخاصة من المصادر التي لا تترتب عليها ديون |
Bucking the resource curse requires, first and foremost, strong, legitimate domestic political leadership, underpinned by effective institutional arrangements. | إن التخلص من لعنة الموارد يتطلب أولا وقبل كل شيء وجود زعامة سياسية محلية قوية وشرعية، وترتكز على ترتيبات مؤسسية فع الة. |
Domestic resource mobilization deserved at least as much attention as the multilateral issues of aid, trade and debt. | 30 وتستحق عملية تعبئة الموارد على الصعيد المحلي اهتماما لا يقل عن الاهتمام الذي يولى لقضايا المعونات والتجارة والديون على الصعيد المتعدد الأطراف. |
Related searches : Resource Costs - Domestic Costs - Domestic Resource Mobilisation - Human Resource Costs - Resource File - Resource Productivity - Resource Level - Resource Nationalism - Resource Assessment - Resource Mobilization - Resource Demand - Resource Rent