ترجمة "disposition of property" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Disposition - translation : Disposition of property - translation : Property - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property | الحقوق في حيازة الممتلكات وملكيتها والتصرف فيها |
Article IV relates to the disposition and inheritance of real and personal property. | وتتعلق المادة الرابعة بالتصرف في العقار والممتلكات الشخصية وتوارثها. |
I made every disposition of my property before leaving England and handed it to my brother Mycroft. | وقد قمت بعمل كل الترتيبات قبل مغادرتى انجلترا وسلمتها الى اخى ميكروفت. |
Questions regarding the ownership, management disposition of the common property are decided by mutual agreement of the spouses. | ويتفق الزوجان على المسائل المتصلة بملكية الممتلكات المشتركة والإشراف عليها والتصرف فيها. |
Spouses have equal rights with respect to ownership, use and disposition of both of personal property (article 36 of the Family Code) and common property (article 34 of the Family Code). | ويتمتع الزوجان بنفس الحقوق فيما يتعلق بملكية متعلقاتهما الشخصية، واستخدامها، والتصرف فيها (المادة 36 من القانون)، وفيما يتعلق بالملكية المشتركة. |
If one of the spouses performs a transaction involving the disposition of common property, the consent of the other spouse is presumed. | وإذا دخل أحد الزوجين في صفقة تنطوي على التصرف في الممتلكات المشتركة، فإن ذلك يتطلب موافقة الزوج الآخر. |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime | '2' إخفاء أو تمويه الطبيعة الحقيقية للممتلكات أو مصدرها أو مكانها أو كيفية التصرف فيها أو حركتها أو ملكيتها أو الحقوق المتعلقة بها، مع العلم بأن تلك الممتلكات هي عائدات إجرامية |
(ii) The concealment or disguise of the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of or rights with respect to property, knowing that such property is the proceeds of crime | '2' إخفاء أو تمويه الطبيعة الحقيقية للممتلكات أو مصدرها أو مكانها أو كيفية التصرف فيها أو حركتها أو ملكيتها أو الحقوق المتعلقة بها، مع العلم بأنها عائدات جرائم |
IX. DISPOSITION OF ASSETS | تاسعا التصرف في الموجودات |
XI. DISPOSITION OF ASSETS | حادي عشر التصرف في اﻷصول |
VI. DISPOSITION OF ASSETS | سادسا التصرف في الموجودات |
B. Disposition of assets | باء التصرف في اﻷصول |
In contrast, the wife enjoys complete freedom of disposition of her property during the marriage and upon its dissolution without supervision by the husband, the husband having no jurisdiction over his wife apos s property. | وتتمتع الزوجة، على عكس ذلك، بكامل الحرية في التصرف في ممتلكاتها أثناء الزواج وعند فسخه، دون اشراف من زوجها، حيث ليس للزوج وﻻية على ممتلكات زوجته. |
Message Disposition Notifications | رسالة تبليغات الترتيب |
Request Disposition Notification | اطلب تبليغ استلام |
Message Disposition Notifications | تحقق من البريد في هذا المجلد |
Message Disposition Notifications | عند الفحص اليدوي للرسائل |
h. The same rights for both spouses of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
(f) Freezing or seizure shall mean temporarily prohibiting the transfer, conversion, disposition or movement of property or temporarily assuming custody or control of property on the basis of an order issued by a court or other competent authority | (و) يقصد بتعبير التجميد أو الحجز فرض حظر مؤقت على إحالة الممتلكات أو تبديلها أو التصرف فيها أو نقلها، أو تولي عهدة الممتلكات أو السيطرة عليها مؤقتا، بناء على أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى |
(f) Freezing or seizure shall mean temporarily prohibiting the transfer, conversion, disposition or movement of property or temporarily assuming custody or control of property on the basis of an order issued by a court or other competent authority | (و) يقصد بتعبير التجميد أو الضبط الحظر المؤقت لنقل الممتلكات أو تبديلها أو التصرف فيها أو تحريكها أو إخضاعها للحراسة أو السيطرة المؤقتة بناء على أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى |
IX. DISPOSITION OF ASSETS . 31 11 | تاسعا التصرف في الموجودات |
VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7 | سادسا التصرف في الموجودات سابعا |
VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9 | سابعا التصرف في الموجودات |
The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة |
The rights of both spouses to ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a consideration is guaranteed in the law. | 507 يكفل القانون حقوق الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض. |
Status of disposition of the 850 minibuses | حالة التصرف في ٨٥٠ حافلة صغيرة |
(e) To approve, in principle, the Secretary General apos s proceeding with the disposition of UNTAC property upon completion of the mandate, as set out in annex VIII | )ﻫ( الموافقة، من حيث المبدأ، على أن يشرع اﻷمين العام في التصرف في ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا على النحو المبين في المرفق الثامن، بمجرد انتهاء وﻻيتها |
Message Disposition Notification Request | طلب تبليغ عن إستلام رسالة |
Available for disposition 705 | مباعة متاحة للتصرف فيها |
Depends on their disposition. | اعتمادا على ردة الفعل |
(h) The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
(h) The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض. |
(h) The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (هـ) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات والإشراف عليها وإدارتها والتمتع بها والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض. |
(h) the same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. | (ح) نفس الحقوق لكلا الزوجين فيما يتعلق بملكية وحيازة الممتلكات، والإشراف عليها، وإدارتها، والتمتع بها، والتصرف فيها، سواء بلا مقابل أو مقابل عوض ذي قيمة. |
Automatically request message disposition notifications | أطلب وأرسل تلقائيا حقول ورسوم بيانية |
Automatically request message disposition notifications | إذهب إلى الرسالة التالية |
Automatically request message disposition notifications | رسالة OpenPGP توقيع صحيح مع مفتاح غير موثوق |
You have a saboteur's disposition. | عندك مخرب الترتيب. |
No. But my disposition is. | لا, ولكن اولوياتى ستختلف |
Proceeds of awards pending disposition a 0.5 0.6 | إيرادات الجوائز لحين اﻻستخدام)أ( |
2. Pursuant to that request, the Secretary General submitted his proposals for the disposition of the property of UNTAC in annex VIII to his report on the financing of UNTAC. 1 | ٢ وعمﻻ بهذا الطلب، قدم اﻷمين العام مقترحاته بشأن التصرف في ممتلكات السلطة اﻻنتقالية في المرفق الثامن لتقريره عن تمويل السلطة اﻻنتقالية)١(. |
II. STATUS OF DISPOSITION OF THE ASSETS OF THE UNITED | حالة التصرف في موجودات السلطة اﻻنتقالية |
It'll be easier on her disposition. | سيكون اسهل لها للتصرف به |
You must see to the disposition of the men. | فى الرجال أيها القائد |
Related searches : Property Disposition - Disposition Of Waste - Disposition Of Data - Proof Of Disposition - Disposition Of Drugs - Disposition Of Interests - Disposition Of Stock - Disposition Of Earnings - Disposition Of Information - Disposition Of Shares - Method Of Disposition - Place Of Disposition - Right Of Disposition