ترجمة "densely woven" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Densely - translation : Densely woven - translation : Woven - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
On thrones woven with ornament , | على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر . |
On thrones woven with ornament , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
By the sky that is woven . | والسماء ذات الحبك جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل . |
By the sky that is woven . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
and densely planted gardens , | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
and densely planted gardens , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The Belerephon pattern is being woven again. | حكاية البلرفون تعيد حياكة نفسها مجددا |
the densely tree 'd gardens , | وحدائق غلبا بساتين كثيرة الأشجار . |
the densely tree 'd gardens , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
t woven into the texture of the paper. | تي تنسج نسيج من ورقة. |
t woven into the texture of the paper. | T تنسج نسيج من ورقة. |
Densely covered with foliage , appearing dark . | مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما . |
Densely covered with foliage , appearing dark . | هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Wonderful traditional Arabic singing woven into fabulous Cuban jazz. | من الرائع سماع الغناء العربي التقليدي ممزوج ا بالجاز الكوبي. |
It was a gray web, woven by 1,000 spiders. | كان كالنسيج الرمادى الذى نسجه الف عنكبوت |
Even rural areas here are densely populated. | لتصل الكثافة السكانية حتى المناطق الريفية هناك. |
( They will be ) on thrones woven with gold and precious stones , | على سرر موضونة منسوجة بقضبان الذهب والجواهر . |
( They will be ) on thrones woven with gold and precious stones , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads. | إنه أشبه بنسيج متداخل من خيوط عديدة. |
It's woven into the fabric of our daily and our business lives. | إنها منسوجة في نسيج حياتنا اليومية، وحياتنا العملية. |
This rug's woven ideal for the home of the biggest American millionaire. | ...هذه السجادة المطرزة هي مثالية لبيت أكبر مليونير في أميركا |
A fabric woven from the experience of corruption, injustice, oppression and more corruption | نسيج شكلته ممارسات الفساد والظلم والقهر والفساد |
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. | وصنع جبة الرداء صنعة النس اج كلها من اسمانجوني. |
One blanket the color of peaches, woven at home by my dear sister. | بطانية واحدة ذات لون أحمر تمت حياكتها بالبيت من قبل أختي العزيزة |
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue. | وصنع جبة الرداء صنعة النس اج كلها من اسمانجوني. |
And all these threads are woven into a seamless fabric of fear and insecurity. | وجميع هذه الخيوط تدخل ضمن نسيج الخوف وعدم اﻷمن. |
Foggia is by far the least densely populated province (96 inhabitants per km² in 2008), whereas Bari is the most densely populated province (308 inhabitants per km² in 2008). | فودجا هي الأقل كثافة سكانية من بين المقاطعات (96 نسمة كم2 في عام 2008) بينما مقاطعة باري الأكثر اكتظاظ ا بالسكان (308 نسمة كم2 في عام 2008). |
Of the world s ten most densely populated cities, seven are in India. | من بين أكثر عشر مدن اكتظاظا بالسكان على مستوى العالم، تضم الهند سبعة منها. |
Japan is one of the most densely populated countries in the world. | اليابان هي واحدة من أكثر الدول كثافة سكانية في العالم. |
The Territory is very densely populated (approximately 1,180 inhabitants per square kilometre). | والإقليم يتميز بكثافة سكانية عالية (قرابة 180 1 نسمة لكل كيلومتر مربع). |
So we can do that. In fact in a densely populated country | حتى نتمكن من القيام بذلك. في الواقع في بلد مكتظ بالسكان |
The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel. | الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض |
A market economy is a fabric woven from political silk and durable threads of welfare. | إن اﻻقتصاد السوقي نسيج قوامــه الحرير السياسي، وخيوط الرخاء المتينة. |
Israel uses high tech killing machines to target densely populated areas in Gaza. | تستعمل إسرائيل آلات متقد مة تكنولوجي ا لاستهداف مناطق المكتظ ة بالس ك ان في غز ة. |
The plain is one of the most densely populated regions in the world. | وي عد السهل من أكثر المناطق اكتظاظ ا بالسكان في العالم. |
Thus, its genome is far less densely packed than any other known virus. | كثافة الجينوم في الفايروس أقل من غيرها في بقية الفايروسات المعروفة. |
They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, | وصنعوا الاقمصة من بوص صنعة النس اج لهرون وبنيه. |
And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, | وصنعوا الاقمصة من بوص صنعة النس اج لهرون وبنيه. |
Hence the densely populated area is considered fertile soil for crime and social unrest. | لذلك تعتبر المنطقة شديدة الكثافة السكانية أرض خصبة للجريمة واضطراب المجتمع. |
An one horned Rhino creates choas in Hetauda, Nepal appearing in densely populated area. | خلق وحيد القرن الفوضى في هيتاودا، نيبال . |
Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. | الأشجار الكانوبية الكثيفة، طولها 40 متر، 130 قدم، تنمو هناك بكثافة. |
The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected. | الح صين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة. |
To that end, we have woven them into our national strategic plan for the next 20 years. | وتحقيقا لتلك الغاية، فقد أدمجنا هذه الأهداف في خطتنا الاستراتيجية الوطنية للأعوام الـ 20 المقبلة. |
Instead, it can be traced back to the Proto Indo European kista, which described a woven container. | بدلا من ذلك، يمكن تتبع أصل هذه الكلمة إلى كلمة kista في اللغة الهندو أوروبية المبكرة، والتي كانت تستعمل لوصف الحاوية المنسوجة. |
We believe that Love and Forgiveness should also be woven in the fabric of every business entity. | والاستدامه البيئيه ,نحن نعتقد ايضا ان الحب والتسامح ينبغي ايضاان ينسجا في كل شركات الاعمال التجاريه |
Related searches : Densely Built - Densely Distributed - Densely Written - Densely Wooded - Densely Populated - Densely Packed - Densely Knit - Densely Sintered - Densely Settled - Most Densely Populated - Densely Populated Areas - Woven Into