ترجمة "deficient" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Deficient - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

He disappeared. She's deficient.
هو أختفى وهى مريضة
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient.
وتعاني مرافق اصلاح البنى التحتية وصيانتها من الضعف.
This year again the country is experiencing deficient rainfalls.
وهذه السنة أيضا تعانــي البﻻد من قلة هطول اﻷمطار.
The network of schools at this level is still deficient.
إذ أن شبكة المدارس في هذا المستوى لا تزال ضعيفة.
Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting.
() حالة تغذوية ناقصة لدى الأطفال تتجلى في وقف النمو والهزال.
In our view, the language regarding Iraq is seriously deficient.
ونحن نرى أن النص المتعلق بالعراق ناقص على نحو خطير.
Consistent with its approach to other deficient claims described in the First Report, the Panel finds that these claims are materially deficient and therefore are not compensable.
وإن الفريق، تمشيا مع النهج الذي يتبعه في معالجة مطالبات أخرى تشوبها أوجه قصور، والمشروح في التقرير الأول(29)، يخلص إلى أن هذه المطالبات ناقصة ماديا ، وأنها بالتالي غير مستحقة التعويض.
And observe the weight with equity , and make not deficient the balance .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
And establish weight in justice and do not make deficient the balance .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
And observe the weight with equity , and make not deficient the balance .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
And establish weight in justice and do not make deficient the balance .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
In a global economy with deficient aggregate demand, current account surpluses are a problem.
في ظل اقتصاد عالمي يعاني من نقص في الطلب الكلي، فإن الفوائض في الحساب الجاري تتحول إلى مشكلة ضخمة.
But lavish subsidies today simply enable an expensive, inconvenient, and often environmentally deficient technology.
ولكن إعانات الدعم السخية المقدمة لها اليوم تعني تمكين تكنولوجيا باهظة التكاليف، وغير مريحة، وضارة بالبيئة غالبا.
The Bernanke Admati King view suggests that the Washington Fiscal Consensus is seriously deficient.
والواقع أن وجهة النظر التي يشترك فيها برنانكي، وأدماتي، وكينج تشير إلى أن إجمال واشنطن المالي منقوص بشكل خطير.
And keep up the balance with equity and do not make the measure deficient .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
And keep up the balance with equity and do not make the measure deficient .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
I have had classes that were so low, so academically deficient, that I cried.
كان لدي فصول متدنية جدا ضعيفة أكاديميا لدرجة أنني بكيت.
But when they measure out to others or weigh out for them , they are deficient .
وإذا كالوهم أي كالوا لهم أو وزنوهم أي وزنوا لهم ي خ س رون ينقصون الكيل أو الوزن .
148. Data collection on topics for which data are currently seriously deficient will be improved.
١٤٨ وسيتم تحسين جمع البيانات عن المواضيع التي تفتقر حاليا وبشكل خطير الى بيانات بشأنها.
In countries where governments are deficient, there are often alternative ways of providing assistance, including NGO s.
أما مع الدول التي تتسم حكوماتها بالعجز وعدم الكفاءة، فهناك الكثير من السبل البديلة لتقديم المساعدات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية (الجمعيات الأهلية).
References Database entry includes a brief justification of why this species is listed as data deficient
عضل (جنس) Database entry includes a brief justification of why this species is listed as data deficient.
The deficient state of health increases the incidence of other illnesses such as diarrhea and malaria.
ويزيد سوء الحالة الصحية من حالات الإصابة بأمراض أخرى مثل الإسهال والملاريا.
The Panel considers such claims to be materially deficient and determines that they are not compensable.
ويعتبر الفريق هذه المطالبات ناقصة ماديا ويقرر عدم استحقاقها للتعويض.
The generally deficient rainfall experienced this season has resulted in less hectarage being ploughed than usual.
والنقص العام في هطول اﻷمطار الذي حدث في هذا الموسم قد أدى الى تناقص حجم اﻷرض المحروثة عن المألوف.
Proportions vary, however, and some foods are deficient in one or more of the essential amino acids.
ومع ذلك، تتفاوت النسب وبعض الأغذية لا تحتوي على القدر الكافي من واحد أو أكثر من الأحماض الأمينية الضرورية.
Although the law was still deficient in some respects, it was extremely well known around the country.
وعلى الرغم من وجود ثغرات في بعض جوانب القانون، إلا أنه معروف على نطاق واسع داخل البلد.
As it is, deficient consumption and stubbornly high unemployment are likely to be with Americans for some time.
وكما تشير الدلائل الآن، فإن الاستهلاك الضعيف وارتفاع معدلات البطالة بلا أمل في الانخفاض قريبا، من المرجح أن يستمر لبعض الوقت في الولايات المتحدة.
This did not work very well, because investment was constrained by deficient domestic aggregate demand relative to capacity.
ولم يصادف هذا نجاحا كبيرا، لأن الاستثمار كان مقيدا بسبب نقص الطلب الكلي المحلي نسبة إلى القدرة.
Some recent sales of prospecting rights in Africa have been spectacularly deficient in terms of transparency and competition.
كانت بعض المبيعات الأخيرة لحقوق التنقيب في أفريقيا تفتقر بشكل مذهل إلى الشفافية والمنافسة.
But this is an animal that's considered data deficient by science in both Florida and in the Bahamas.
ولكنه من المخلوقات التي لا يملك العلم معلومات كثيرة عنها بل ومعظمها تعتبر غير صحيحة المعلومات في كل من فلوريدا وفي جزر البهاما
Full employment, in macroeconomics, is the level of employment rates where there is no cyclical or deficient demand unemployment.
التوظيف الكامل، في الاقتصاد الكلي، هو مستوى معدلات التوظيف عندما لا تكون هناك بطالة دورية.
As addressed in paragraph above, in the fourth instalment the Panel has encountered claims that are deficient in other respects.
65 وعلى النحو المشروح في الفقرة 30 أعلاه، صادف الفريق في الدفعة الرابعة مطالبات ناقصة من جوانب أخرى.
LEIPZIG Humanity currently faces numerous global challenges, including climate change, resource depletion, financial crisis, deficient education, widespread poverty, and food insecurity.
لايبزيج ــ تواجه البشرية في الوقت الحالي العديد من التحديات العالمية، بما في ذلك تغير المناخ، ونضوب الموارد، والأزمة المالية، والتعليم الناقص الضعيف، والفقر المنتشر، وانعدام الأمن الغذائي.
As a result, the international community s capacity to unite in the face of major global challenges remains as deficient as ever.
ونتيجة لهذا فإن قدرة المجتمع الدولي على التوحد في مواجهة التحديات العالمية الكبرى تظل منقوصة كحالها في أي وقت مضى.
There is a need to address a range of obstacles, including weak institutions, deficient infrastructure and trade barriers in key markets.
وهناك حاجة إلى معالجة مجموعة متنوعة من العقبات تشمل ضعف المؤسسات ونقائص البنية الأساسية والحواجز التجارية في بعض الأسواق الرئيسية.
The security warden system was deficient in some missions and internal communications between staff and the mission security section were poor.
ونظام مراقبي الأمن قاصر في بعض البعثات، والاتصالات الداخلية بين الموظفين وقسم الأمن فـي البعثات ضعيفة.
So, if there's a gene causing this trimming and if that gene mutates, then you get deficient trimming between adjacent brain areas.
فإذا كانت هناك جينة تسبب هذا التشذيب، وإذا تحورت هذه الجينة، ستحصل على تشذيب ناقص بين مناطق المخ المتجاورة،
Obama s problem lies not in his vision for America and the world, but in his deficient efforts to move from theory to practice.
إن مشكلة أوباما لا تكمن في رؤيته لأميركا والعالم، بل في جهوده المنقوصة في الانتقال من النظرية إلى الممارسة.
OIOS observed that because of deficient distribution and enforcement of the 2002 policy, it is unknown to contingent commanders and at force headquarters.
ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن السياسة الموضوعة عام 2002 تظل غير معروفة لقادة الوحدات وبمقار قيادات القوات نظرا للقصور الذي لازم تعميمها وإنفاذها.
A claim is materially deficient if the claimant has not asserted any identifiable loss type or indicated the amount of loss being claimed.
وتكون المطالبة ناقصة ماديا إذا لم يحدد صاحبها نوعا محددا من أنواع الخسارة أو لم يبين مبلغ الخسارة التي يطالب بتعويضها.
Therefore, there is an overlap in the number of ineligible claims that fail matching, irregularities, reasons review and those that are materially deficient.
ولذلك، فهناك تداخل في عدد المطالبات غير المؤهلة التي تم البت في عدم أهليتها بسبب تطابقها مع مطالبات أخرى، ووجود مخالفات فيها وعدم استيفائها معايير استعراض الأسباب، ولكونها ناقصة ماديا .
8.5 The author alleges that the preparation and presentation of his defence were deficient, in that no witnesses were called on his behalf.
٨ ٥ ويدعي صاحب البﻻغ بأن إعداد الدفاع عنه وعرضه كانا ناقصين، من حيث أنه لم يتم استدعاء شهود لصالحه.
The Bernanke Admati King view suggests that the Washington Fiscal Consensus is seriously deficient. The US and global economy will recover, to be sure.
والواقع أن وجهة النظر التي يشترك فيها برنانكي، وأدماتي، وكينج تشير إلى أن إجمال واشنطن المالي منقوص بشكل خطير. لا شك أن اقتصاد الولايات المتحدة، والاقتصاد العالمي، سوف يتعافى. ولكن هذا التعافي لن يشكل سوى مرحلة أخرى في دورة الرواج والكساد والإنقاذ.

 

Related searches : Mentally Deficient - Deficient Amount - Deficient Demand - Deficient Activity - Severely Deficient - Deficient Product - Deficient Cells - Are Deficient - Seriously Deficient - Data Deficient - Deficient Performance - Deficient Mice - Deficient Cover