ترجمة "deadline for transposition" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Deadline - translation : Deadline for transposition - translation : Transposition - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Deadline for publication | ۲ الموعد الأقصى للنشر |
The transposition of two letters by five placings will be sufficient for 32 differences. | إنتقال حرفين بواقع 5 مواضع سيكون كاف ل32 إختلاف |
June 10 is the deadline for nominations. | إن العاشر من يونيو حزيران هو الموعد النهائي لتقديم الترشيحات. |
The deadline for voting is Feb. 28. | آخر موعد للتصويت هو 28 شباط. |
Deadline for applications is on January 10, 2014. | الموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم 10 يناير كانون الثاني 2014. |
The deadline for submissions is March 31, 2014. | آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014. |
requested Deadline | الموعد النهائي |
Deadline for submission of draft resolutions with financial implications | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر، الساعة ٠٠ ١٨ |
The deadline for the show arrived my paints didn't. | واقترب موعد العرض ولم تصل اللوحات |
The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009. | وإن أقرب موعد محدد لأن تقدم الدول البيانات هو 13 أيار مايو 2009 . |
Deadline November 2002 | الموعد النهائي تشرين الثاني نوفمبر 2002 |
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. | ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية. |
Wednesday Deadline for submission of draft resolutions on all items | اﻹثنين اﻷربعاء الموعــد النهائــي لتقديــم مشاريع القرارات بشأن جميع البنود |
(j) The place and deadline for the submission of tenders. | )ي( مكان تقديم العطاءات والموعد النهائي لتقديمها. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 | الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال |
So I had a very short deadline for a competition. | وهكذا أتيحت لي مهلة قصيرة جدا للمنافسة. |
During the 1940s and 1950s, McClintock discovered transposition and used it to demonstrate that genes are responsible for turning physical characteristics on and off. | اكتشفت مكلنتوك في الاربيعينيات و الخمسينيات عملية تحول عناصر المجين و توظيفها كي توضح كيفية الحصول على العديد من الخصائص الفيزيائية عن طريق الجينات . |
South of the deadline? | جنوب خط الحدود |
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders) | (ز) المادة 30 (3) (تمديد الموعد النهائي المحدد لتقديم العطاءات) |
The deadline for the submission of contributions was 30 June 2005. | وحددت تاريخ 30 حزيران يونيه 2005 موعدا نهائيا لتقديم التبرعات. |
Deadline for submission of draft Friday, 5 November at 6 p.m. | اﻻثنين، ١ تشرين الثاني نوفمبر الثﻻثاء، ٢ تشرين الثاني نوفمبر |
Deadline for submission of draft Monday, 22 November at 6 p.m. | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال |
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 109 | الموعــــد النهائــــي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ٩٠١ |
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 112 | الموعد النهائـــي لتقديــــم مشاريع المقترحات بشأن البند ١١٢ )ب( |
(c) The manner, place and deadline for the submission of proposals | )ج( الطريقة والمكان والموعد النهائي لتقديم اﻻقتراحات |
The deadline for the return of application was 22 November 1993. | وكان آخر موعد لتقديم الطلبات هو ٢٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
(i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents | apos ١ apos سحب العطاء أو تعديله بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العطاءات أو قبل الموعد النهائي إذا كان قد نص على ذلك في وثائق التماس العطاءات |
Shall we set a deadline? | هل نحدد موعدا نهائيا |
This document was submitted after the normal submission deadline for technical reasons. | الحواشي |
4 p.m. Deadline for closure of list of speakers on item 110 | الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٠١١ |
1 p.m. Deadline for closure of list of speakers on item 113 | الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٣١١ |
3.30 p.m. Deadline for closure of list of speakers on item 12 | الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ١٢ |
The Special Representative shall establish the deadline for inclusion in the list. | ويحدد الممثل الخاص الموعد اﻷقصى لمهلة القيد في جداول الناخبين. |
(e) The place and deadline for the submission of applications to prequalify. | )ﻫ( مكان تقديم طلبات التأهيل والموعد النهائي لتقديمها. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 67 English Page | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
The deadline for submitting applications for travel or project grants for 2006 was 15 September 2005. | 5 كان تاريخ 15 أيلول سبتمبر 2005 الموعـد النهائي لتقديم طلبات الحصول على منح السفر أو منح المشاريع لسنة 2006. |
The removal of legal obstacles to electronic commerce a useful transposition to the international order of UNCITRAL Model Law rules. | إزالة العقبات القانونية التي تعترض التجارة الإلكترونية اقتباس مفيد في النظام الدولي المستند إلى قواعد قوانين الأونسيترال النموذجية |
(3) The procuring entity may, in its absolute discretion, prior to the deadline for the submission of tenders, extend the deadline if it is not possible for one or more suppliers or contractors to submit their tenders by the deadline owing to any circumstance beyond their control. | )٣( يجوز للجهة المشترية استنادا إلى سلطتها التقديرية المطلقة أن تقوم، قبل حلول الموعد النهائي لتقديم العطاءات، بتمديد هذا الموعد، إذا لم يتمكن واحد أو أكثر من الموردين أو المقاولين، بسبب ظروف خارجة عن إرادتهم، من تقديم عطاءاتهم قبل انقضاء الموعد النهائي. |
The deadline is JUNE 6, 2009. | الموعد النهائي للتصويت هو السادس من حزيران 2009. |
The September deadline precipitated a confrontation. | لقد أثار موعد أيلول سبتمبر النهائي مواجهة. |
The deadline for delivering universal energy access is 2030. Will you join us? | إن عام 2030 هو الموعد النهائي لتحقيق هدف وصول الطاقة إلى مختلف أنحاء العالم، فهل تنظم إلينا في تحقيق هذا المسعى |
The registration deadline for the UNITAR Fellowship Programmes is Friday, 28 October 2005. | الموعد النهائي للتسجيل لبرامج زمالات اليونيتار هو الجمعة، 28 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
The deadline for submission of requests to the secretariat is 15 April 2005. | وآخر موعد لتقديم الطلبات إلى الأمانة هو 15 نيسان أبريل 2005. |
11 a.m. Deadline for closure of list of speakers on item 108 (b) | الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين بشأن البند ٨٠١)ب( |
Related searches : Transposition Deadline - Deadline For - Matrix Transposition - Transposition Law - Transposition Error - Transposition Rate - Transposition Process - In Transposition - Transposition Deficit - Legal Transposition - Transposition Date - National Transposition - Transposition Period