ترجمة "day care" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Day care and social benefits scheme. | مخطط الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية. |
Care of Day Labourers in Agriculture | رعاية عمال اليومية في الزراعة |
Take care. Such a cold day. | اعتني بنفسك |
The doggy went into doggy day care. | الكلب ذهب في يوم العناية بالكلاب. |
Source IMSS, Day Care Centre Coordinating Agency, 2004. | المصدر الوكالة المكسيكية للضمان الاجتماعي، وكالة تنسيق مراكز الرعاية اليومية، 2004. |
I don't care what he says. I can't go on day after day. | . لا يهمني ما يقوله لا أستطيع المضي قدما يوما بعد يوم |
The average net cost (taking into account the Child Care Benefit and Child Care Tax Rebate entitlements) for a long day care in Australia is 3.85 per hour, or a net cost of around 46 a day for a long day care service offering 12 hour days. | متوسط التكلفة الإجمالية للرعاية (مع الأخذ في الاعتبار إعانة رعاية الأطفال وضريبة مستحقات رعاية الطفل ) لمدة يوم كامل في أستراليا هو 3،85 للساعة الواحدة، أو بتكلفة صافية تبلغ نحو 46 دولارا يوميا لخدمة الرعاية لمدة 12 ساعة في اليوم. |
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children. | 308 وتقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بوزارة الشؤون الاجتماعية بإحالة الأطفال إلى مراكز الرعاية النهارية بسبب تدهور الحياة الأسرية، كما أن هذه المراكز تولي رعايتها لأطفال الأمهات العاملات. |
Do you think the school is some day care? | هل تعتقد أن المدرسة أصبحت حضانة |
An artist shouldn't care about the time of day! | على الفنان ألا يهتم بالوقت! |
Of this premium, 80 is allocated to day care centres. | ويتم تخصيص 80 في المائة من هذا القسط لمراكز الرعاية اليومية. |
You would? Mink is so every day. I don't care. | المينك نراه كل يوم |
Effective September 2004, New Brunswick increased the family income threshold for a full day care subsidy under the Day Care Assistance Program from 15,000 to 22,000. | 454 وابتداء من أيلول سبتمبر 2004، رفعت نيو برونزويك سقف دخل الأسرة المؤهل للحصول على إعانة الرعاية ليوم كامل بموجب برنامج المساعدة للحصول على الرعاية النهارية من 000 15 دولار إلى 000 22 دولار. |
Number of IMSS day care centres and installed capacity, 2000 2003 | عدد مراكز الرعاية اليومية التابعة للمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي والسعة المتوفرة، 2000 2003 |
On the subject of the day care centres mentioned earlier, the child care services include cleanliness, food, health care, education and recreation for the children. | 330 وفي موضوع مراكز الرعاية اليومية المذكورة أعلاه تشمل خدمات رعاية الأطفال النظافة والغذاء والرعاية الصحية والتعليم والترفيه. |
Effective August 1, 2004, the Day Care Regulation was amended to include standards for out of school care facilities. | وقد ع دل نظام الرعاية النهارية، الذي أصبح نافذا في 1 آب أغسطس 2004، ليشمل معايير تتعلق بمرافق الرعاية خارج المدرسة. |
children over the age of two, and 10.00 per day for after school care. It is expected New Brunswick will create 1,500 additional child care spaces by making day care more affordable and accessible for low income families. | ومن المتوقع أن تبني نيو برونزويك 500 1 مرفق إضافي لرعاية الطفل، وبذلك توفر للأسر ذات الدخل المنخفض رعاية نهارية بأسعار يمكن لهذه الأسر دفعها. |
ECD dollars have also been used to enhance Child Day Care Services. | 453 كما استخدمت المبالغ المخصصة لبرنامج النمو في مرحلة الطفولة المبكرة لتعزيز خدمات رعاية الطفل النهارية. |
ECD education materials were provided to 46 day care centres and kindergartens. | وقدمت مواد تعليمية في مجال النماء في مرحلة الطفولة المبكرة لستة وأربعين مركزا للرعاية اليومية ورياض أطفال. |
Women are incorporating ancient teachings of self care into their modern day lives. | بحيث يدمجن الأساليب القديمة للعناية بأنفسهن مع حياتهن في العصر الحديث. |
To date, 3,894 disabled children have been admitted to IMSS day care centres. | وحتى الآن تم إدخال 894 3 طفلا معو قا في مراكز الرعاية اليومية التابعة للمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي |
Local authorities have the capacity to create services such as day care facilities. | وللسلطات المحلية القدرة على إنشاء خدمات مثل مرافق الرعاية النهارية. |
The Government and non governmental organizations were providing some day care for children. | وتقدم الحكومة والمنظمات غير الحكومية بعض الرعاية النهارية لﻷطفال. |
Day care centres were a new and expensive phenomenon in the urban areas. | وتعد مراكز الرعاية النهارية ظاهرة جديدة ومكلفة في المناطق الحضرية. |
And I spend 15 minutes per day to take care of the garden. | أقضي خمسة عشر دقيقة في اليوم للعناية بهذه الحديقة. |
We'll pay stabling charges and come every day and take care of him. | وسندفع أ جرة تواجده هنا ونأتي كل يوم لنعتني به |
The next day, on the pretext of taking care of some old taxes, | في اليوم التالي بحجة الاهتمام ببعض الضرائب |
The report showcases the province's Child Day Care program and highlights other investments to strengthen early childhood development, learning and care in Manitoba. | وهو تقرير يقدم برنامجا إقليميا للرعاية النهارية للطفل ويلقي الضوء على استثمارات أخرى هدفها تعزيز نماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم والرعاية في مانيتوبا. |
There are currently 1,600 day care centers and 2,300 family care centers, attended by 68,000 working mother's children and 14,000 welfare referred children. | وتوجد، في الوقت الراهن، 600 1 من مراكز الرعاية النهارية و 300 2 من مراكز الرعاية الأسرية، حيث يتردد 000 68 من أطفال الأمهات العاملات و 000 14 من الأطفال المحالين إلى دور الرعاية . |
Children with palsy receive care at specialized centres which have boarding and day care sections delivering social, health, psychological, cultural and leisure services. | العناية بالتعليم والتدريب المهني للطالبات والتوسع في افتتاح معاهد ثانوية مهنية. |
We spent the previous two weeks at We Care preparing for this day, which | وآخرها كان زيارة إلى بيت رعاية للمسنين, حيث ذهبوا مزودين بالهدايا والطعام. |
They are advised about infant malnutrition, nutrition, day care centres, sanitation and baby oral health. | وأثناء هذه السنة، تأتي الأمهات جماعة إلى حلقات العمل. |
The Committee held its day of general discussion on the theme Children without parental care . | عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن الموضوع الأطفال المحرومون من رعاية الوالدين . |
Day, night, hour, time, tide, work, play, Alone, in company, still my care hath been | اليوم ، الليل ، ساعة والوقت والمد والجزر ، والعمل واللعب وحده ، في الشركة ، لا يزال رعايتي هاث تم |
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally. | 371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما . |
The Quality Improvement Funding Support Program offers financial assistance to assist child day care facilities to improve the availability and quality of child care services. | ويقدم برنامج الدعم المالي لتحسين النوعية مساعدة مالية لمساعدة دور رعاية الطفل أثناء النهار على تحسين توفير ونوعية خدمات رعاية الطفل. |
Both Medicross and Prime Cure are active in the area of managed health care services, which include the full spectrum of primary health care services, for example day to day GP services, dentistry, optometry, radiology and pathology. | 31 وتعمل كـل مـن Medicross وPrime Cure في مجال خدمات الرعاية المنظمة التي تشمل كل نطاق خدمات الرعاية الصحية الأولية، مثل الخدمات اليومية التي يقدمها الأطباء الممارسون العاميون، وأطباء الأسنان، والعيون، والأشعة، والأخصائيون في تشخيص الأمراض. |
There continues to be a shortage of essential items in secondary schools, universities and day care centres, such as items relating to hygiene and personal care, children's clothing, school uniforms and shoes and, in the case of day care centres, essential electrical appliances such as washing machines and irons. | وما زال هناك نقص في المنتجات الضرورية في المدارس الداخلية الثانوية من نظافة عامة وشخصية وملابس وبذلات مدرسية وأحذية، وفي دور الحضانة مثل الغسالات والمكاوي. |
The results are similar the quality of child care offered by the Early Childhood Centres is better than what is provided by private day care centers. | والنتائج متشابهة فنوعية رعاية الطفولة التي توفرها مراكز الطفولة المبكرة أفضل من تلك التي توفرها مراكز الرعاية اليومية الخاصة. |
Stop taking care of girls one per day, and deal with them breakfast, lunch and dinner! | لا تتخلص كل يوم من واحدة لكن بعد الافطار والغداء والعشاء |
In 2002, 13,295 people were admitted to inpatient care and day hospitalization, 5,565 (42.1 ) of them were women. | 340 وفي عام 2002، تم إدخال 295 13 من الأشخاص إلى دور رعاية المرضى المقيمين والاستشفاء النهاري، وكانت من بين هؤلاء 565 5 (42.1 في المائة) من النساء. |
The services of day care centres are available to children between age 43 days and their fourth birthday. | 324 وتتوف ر خدمات مراكز الرعاية اليومية للأطفال بين سن 43 يوما وعيد ميلادهم الرابع. |
Day care centres and family day home agencies that choose to become accredited receive financial support for staff recruitment, training and retention, and ongoing support to sustain the delivery of high quality early learning and child care services to families across the province. | وتتلقى مراكز الرعاية النهارية ووكالات الرعاية الأسرية النهارية الراغبة في الاعتمـاد دعما ماليا لتعيين موظفيها وتدريبهم والاحتفاظ بهم، ودعما متواصلا للمثابرة على تقديم خدمات رفيعة الجودة في مجال التعليم المبكر وخدمات رعاية الطفل إلى الأسر في جميع أنحاء الإقليم. |
Social care includes institutional care and alternative care. | وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى. |
The provision of after sales care to these Singaporean investors abroad might be much more effective in resolving their day to day problems encountered in foreign markets. | بل إن رعاية هؤلاء المستثمرين السنغافوريين بعد شروعهم في الاستثمار في الخارج قد تكون أكثر فعالية في حل مشاكلهم اليومية التي يواجهونها في الأسواق الأجنبية. |
Related searches : Day Care Center - Public Day Care - Home Day Care - Day Care Service - Day Care Nursery - Adult Day Care - Family Day Care - Child Day Care - Day Care Facilities - Day Care Facility - Children Day Care - Day Care Clinic - Day Care Hospital - Full Day Care