ترجمة "coverage for" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4. Expanded immunization coverage for children | 4) التوسع في تحصين الأطفال |
Stay tuned for more coverage from Egypt. | انتظر المزيد من التغطية من قلب مصر . |
Stay tuned for more coverage from Iraq. | تابعنا لمزيد من التغطية حول ما يدور في العراق |
For 1993, audit coverage was significantly increased. | وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة. |
The SPOT sensor can be pointed to areas away from the subsatellite track allowing for stereoscopic coverage, greater flexibility in obtaining cloud free coverage and more frequent coverage for selected areas. | ويمكن توجيه جهاز اﻻستشعار في سواتل )سبوت( الى مناطق بعيدة عن المسار الواقع أسفل الساتل، مما يسمح بالتغطية المجسمة وبزيادة المرونة في الحصول على تغطية خالية من السحب وزيادة مرات تغطية المناطق المختارة. |
COVERAGE | نسبة التغطية |
Stay tuned for more Tunisia coverage in 2012. | ترقبوا تغطيتنا لتونس في عام 2012. |
Coverage of costs of the request for review | واو تغطية تكاليف طلب الاستعراض |
Coverage of costs of the request for review | سادسا تغطية تكاليف طلب الاستعراض |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | مشاهد رائعة من ميدان التحرير Jan25. |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | وفيما يلي بعض ردود الأفعال على تويتر |
Stay tuned for more coverage from Syria. This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 12. | وعلق اللبناني أنطون عيسى قائلا |
And it will subsidize insurance coverage for the poor. | هذا فضلا عن دعمه للتغطية التأمينية لصالح الفقراء. |
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response. | والتغطية المكثفة لوسائط اﻹعﻻم تضغط لتحقيق استجابة مباشرة. |
They are also better able to estimate coverage for key interventions and to identify target coverage levels for specific interventions in different epidemic settings. | وهي أيضا أكثر قدرة على تقدير التغطية للمشاريع الرئيسية وتحديد مستويات التغطية المستهدفة لمشاريع محددة في مختلف المناطق التي ينتشر فيها الوباء. |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
A. Coverage | ألف التغطية |
To improve vaccination coverage, raising VAT (Vesicle amine transporters) coverage for pregnant women from 40 per cent to 95 per cent. | تحسين التغطية باللقاحات عن طريق زيادة معدل تغطية المرأة الحامل باللقاحات من 48 في المائة إلى 95 في المائة |
Coverage rates, content and strategies for reaching families vary widely. | ومعدلات التغطية اللازمة للوصول إلى الأسر، ومحتوى تلك التغطية واستراتيجيتها، تتباين إلى حد بعيد. |
Proof of insurance coverage is being collected for all contracts. | والمستندات التي تدل على الحصول على تغطية تأمينية يجري استلامها بالنسبة لجميع العقود. |
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. | الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية. |
Continuing appointments coverage | ألف التعيين بعقود دائمة التغطية |
Q. Other coverage | فاء التغطية اﻷخرى |
Internal audit coverage | المراجعة الداخلية للحسابات |
Although not dramatic, the sudden decline in immunization coverage for a programme that had maintained close to full coverage over several years is a cause for concern. | وهذا الانخفاض المفاجئ في نطاق تغطية التحصين في برنامج ظل قريبا من التغطية الكاملة لعدة سنوات ليس أمرا مفزعا ولكنه مثير للقلق. |
Photo opportunities will be available for bilateral meetings that are open for coverage. | 103 ستتاح فرص التقاط الصور في الاجتماعات الثنائية التي تكون مفتوحة للتغطية. |
The vaccination coverage rate for mothers and children, the primary beneficiaries. | التغطية باللقاحات وخاصة بالنسبة للأم والطفل المستفيدين الأوليين |
(d) Aiming for universal coverage to save lives and reduce inequities. | (د) التطلع نحو تحقيق تغطية شاملة لإنقاذ الأرواح والحد من التفاوتات. |
(e) Debt service coverage | (هـ) تغطية خدمة الدين |
To improve health coverage. | تحسين التغطية الصحية. |
Inadequate health care coverage. | عدم كفاية التغطية الصحية |
C. Temporary appointments coverage | جيم التعيينات المؤقتة التغطية |
Photographic coverage 13 300 | التغطية الفوتوغرافية |
On internal audit coverage | تغطية المراجعة الداخلية للحسابات |
American media coverage was. | الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات. |
What's your coverage here? | ما هي تغطيتك هناك |
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. | 60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية. |
Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold. | ابقوا معنا لمزيد من التغطية للأحداث في مصر. |
For more photos from around the world, view this coverage by RT. | للمزيد من الصور من أنحاء العالم تابعوا هذه التغطية من روسيا اليوم. |
Callers are referred to cooperating institutions for coverage of legal protection needs | يحال المتخاطبون على المؤسسات التعاونية لتلبية احتياجاتهم من الحماية القانونية. |
Finally, an analysis of the indicators for social security coverage is relevant. | وأخيرا، فتحليل مؤشرات تغطية الضمان الاجتماعي له صلة وثيقة بهذه المسألة. |
Dollar for dollar, accident insurance is the cheapest coverage you can buy. | الدولار هو الدولار,التأمين ضد الحوادث هو أرخص تأمين يمكنك شراءه |
Provision is made for the cost of third party liability insurance estimated at 400 per vehicle per annum for worldwide coverage and 200 per annum per vehicle for local coverage for 56 United Nations owned vehicles ( 11,200). | يرصد اعتماد لتكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير يقدر بمبلغ ٠٠٤ دوﻻر لكل مركبة سنويا للتغطية على نطاق عالمــي و ٠٠٢ دوﻻر سنويــا لكل مركبة للتغطية المحلية ﻟ ٦٥ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٢ ١١ دوﻻر(. |
Prenatal coverage 80 per cent. | تغطية قبل الولادة 80 في المائة |
Obstetrical coverage 50 per cent. | تغطية ولادية 50 في المائة |
Related searches : Provides Coverage For - For Better Coverage - Insurance Coverage For - For Extra Coverage - Media Coverage For - Request For Coverage - Eligible For Coverage - Provide Coverage For - Coverage For Liability - For Complete Coverage - Coverage For Maternity - Population Coverage - Customer Coverage