ترجمة "costs per item" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Costs - translation : Costs per item - translation : Item - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Military and police personnel costs would increase by 40.5 per cent, civilian personnel costs by 1.3 per cent and operational costs by 48.9 per cent.
وستزداد تكاليف الأفراد العسكريين والشرطة بنسبة 40.5 في المائة، وستزداد تكاليف الأفراد المدنيين بنسبة 1.3 في المائة والتكاليف التشغيلية بنسبة 48.9 في المائة.
This amount has been calculated at 8.5 per cent of the total civilian staff costs shown under item 2 (b).
١١٨ تم حساب هذا المبلغ بنسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف الموظفين المدنيين المبينة تحت البند ٢ )ب(.
This amount has been calculated at 8.5 per cent of the total civilian staff costs shown under item 2 (b) above.
٦٦ تم حساب هذا المبلغ على أساس ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف الموظفين المدنيين المبينة تحت البند ٢ )ب( أعﻻه.
Item 6 (d). Other air operations costs
البند ٦ )د( تكاليف العمليات الجوية اﻷخرى
Average costs, per person per month, reported by Governments for maintaining other
متوسط تكلفة الفرد في الشهر التي أبلغت عنها الحكومات فيما يتعلق باﻻنفاق على اﻷفراد
Fortifying products with iron costs as little as 0.12 per person, per year.
إن إضافة الحديد إلى المنتجات لا يتكلف أكثر من 0.12 من الدولار عن كل شخص سنويا .
Maintenance costs are estimated at a cost of 200 per month per vehicle.
تقدر تكاليف الصيانة بتكلفة قيمتها ٢٠٠ دوﻻر شهريا للمركبة الواحدة.
(conference technicians and operating costs) 39.06 per cent
(و) مساهمة اليونيدو في الخدمات المشتركة لإدارة المباني (تكاليف تقنيي المؤتمرات وتكاليف التشغيل) 39.06 في المائة
Headquarters costs represent seven per cent of expenditure.
وتمثل تكاليف المقر 7 في المائة من النفقات.
To rent a car costs 400 per week.
إستئجار سيارة سيكلفك 400 دولار في الأسبوع
Item 1 (c). Other costs pertaining to military personnel
البند ١ )ج( التكاليف اﻷخرى المتعلقة باﻷفراد العسكريين
Staff costs, support costs and operating and other overhead expenses comprised 11.6 per cent, 3.8 per cent and 3.9 per cent, respectively, of the total cost of the project.
وتمثل تكاليف الموظفين، وتكاليف الدعم، ونفقات التشغيل والنفقات العامة الأخرى 11.6 في المائة و 3.8 في المائة و 3.9 في المائة على التوالي من إجمالي تكلفة المشروع.
Their care costs Croatia about 62 million per month.
وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دوﻻر شهريا.
Material for the sides costs 6 per square meter.
تكلفة مادة كل جانب هي 6 لكل متر مربع
The provision of training and demonstration equipment might be estimated at 20 per cent of air fare costs, and overhead costs at 10 per cent of air fare and equipment costs.
ويمكن تقدير تكاليف معدات التدريب والبيان العملي بنسبـة ٢٠ في المائة من تكاليف السفر الجوي، وتقدير تكاليف النفقات العامة بنسبة ١٠ في المائة من تكاليــف السفـر الجوي والمعدات.
In 2003, the United Nations regular budget met 39.5 per cent of management and administration costs and 13 per cent of programme support costs.
ومن ثم ففي عام 2003 غطت الميزانية العادية للأمم المتحدة 39.5 في المائة من تكاليف التنظيم والإدارة و13 في المائة من تكاليف دعم البرامج.
In 2003, the United Nations regular budget met 39.5 per cent of management and administration costs and 13 per cent of programme support costs.
ومن ثم ففي عام 2003 غطت الميزانية العادية للأمم المتحدة 39.5 في المائة من تكاليف التنظيم والإدارة و 13 في المائة من تكاليف دعم البرامج.
Equipment providing 15,000 to 20,000 litres per day costs 22,000.
وتتكلـف المعـدات التـي توفـر من ٠٠٠ ١٥ الى ٠٠٠ ٢٠ لتر من المياه في اليـوم ٠٠٠ ٢٢ دوﻻر.
The monthly charter costs include 100 flying hours per aircraft.
وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة.
The utilization costs for INMARSAT usage average 6.50 per minute.
والتكاليف المرتبطة باستخدام شبكة انمارسات تبلغ في المتوسط ٠٥,٦ دوﻻرات في الدقيقة.
So material for the base costs 10 per square meter.
اذا مادة القاعدة تكلفتها 10 لكل متر مربع
The travel costs for 1,200 international observers are estimated at 4,000 per person per round trip.
٣ تقدر تكاليف السفر ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب دولي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دوﻻر للشخص الواحد، لرحلة الذهاب واﻻياب.
Different types of assistance do not have similar per capita costs.
فأنواع المساعدة المختلفة غير متماثلة من حيث معدل تكاليف الفرد الواحد.
In 2004, UNIDO contributed 16.468 per cent of the total costs.
وفي عام 2004، أسهمت اليونيدو بنسبة 16.468 في المائة من مجموع التكاليف.
Wage costs for all the RCUs total US 517,900 per year.
59 وتبلغ تكاليف الرواتب لمجمل وحدات التنسيق الإقليمي 900 517 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة.
I. Computation of programme support costs at 13 per cent a
أوﻻ حساب تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة ١٣ في المائة)أ(
A 6.7 per cent reduction in local costs is also proposed.
ويقترح أيضا إجراء تخفيض في وظائف الرتبة المحلية بنسبة ٦,٧ في المائة.
Provision is made for the salaries and travel costs of 120 work months of United Nations Volunteers at 2,500 per month plus 6.5 per cent programme support costs.
٦ رصد اعتماد للمرتبات وتكاليف السفر ﻟ ١٢٠ شهر عمل لمتطوعي اﻷمم المتحدة بتكلفة ٢ ٥٠٠ دوﻻر في الشهر مضافا إليها تكاليف دعم البرنامج بنسبة ٦,٥ في المائة.
Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item.
سيؤدي تحمل تكلفة صيانة أقل الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود اعتمادات الميزانية.
The authorized amount was sufficient to cover the costs under this item.
كان المبلغ المأذون به كافيا لتغطية التكاليف الواردة تحت هذا البند.
The estimated cost of this item is 1,000 per month.
وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دوﻻر شهريا.
Post implementation costs are estimated to be 60 to 110 per year.
وي قدر أن تكاليف ما بعد التنفيذ تتراوح بين 60 و 110 دولارات في السنة.
So this base right here, the material costs 10 per square meter.
اذا هذه القاعدة، وتكلفة مادتها 10 لكل متر مربع
V. Average costs per person per month reported by Governments for maintaining other military personnel assigned to United Nations
متوسط تكلفة الفرد في الشهر التي أبلغت عنها الحكومات فيما يتعلق باﻹنفاق على اﻷفراد العسكريين اﻵخرين المكلفين بالخدمة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
a New post rates of standard costs (50 per cent for Professional and 65 per cent for General Service).
)أ( معدﻻت التكاليف القياسية للوظائف الجديدة )٥٠ في المائة لوظائف الفئة الفنية و ٦٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
22. The authorized amount was sufficient to cover the costs under this item.
٢٢ المبلغ المأذون به كاف لتغطية التكاليف تحت هذا البند.
Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b).
٧٤ قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(.
An analysis of the Ministry of Health's operating budget (see Annex) shows that 71.2 per cent goes to payroll costs 15.29 per cent to nonwage operating costs, and 13.51 per cent to operations and subsidies at health care facilities.
ويدل تحليل ميزانية تركيب أعمال وزارة الصحة على أن مبلغ 71.2 في المائة مخصص لمرتبات العاملين و15.29 في المائة لموظفين خارج كشوف المرتبات و13.51 في المائة للتدخلات والمساعدات المقدمة إلى القطاعات العلاجية.
For Americans earning minimum wage ( 7.25 per hour), time spent driving at a rate of 30 miles (48 kilometers) per hour costs 0.24 per mile.
وإذا كان دخله متوسطا، بمعدل أجر 25 دولارا في الساعة، فإن كل ميل يكلفه نحو 0.83 دولار.
Providing Vitamin A for a year costs as little as 1.20 per child, while providing Zinc costs as little as 1.00.
ذلك أن توفير فيتامين (أ) بكميات تكفي لمدة عام لا يتكلف أكثر من 1.2 دولار للطفل الواحد، في حين لا يكلف توفير الزنك أكثر من دولار واحد.
The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre.
تبلغ تكلفة الملكية السكنية من دون الأرض نحو 1,187 يورو لكل متر مربع و 8.6 يورو لكل متر مربع من الأراضي السكنية.
User fees generally constitute 8 per cent of the operating costs of services.
وتشكل رسوم الاستعمال عموما نسبة 8 في المائة من تكاليف تشغيل الخدمات.
She added that the inflation assumptions used in the preparation of the 1994 1995 budget had projected 4 per cent inflation for headquarters costs and 6 per cent for field office costs.
وأضافت قائلة إن افتراضات التضخم المستخدمة في إعداد ميزانية الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ قد أسقطت نسبة تضخم قدرها ٤ في المائة لتكاليف المقر و ٦ في المائة لتكاليف المكاتب الميدانية.
Of that amount, 65 per cent was for emergency relief, 29 per cent for development projects, and 6 per cent for programme support and administrative costs.
ومن ذلك المبلغ كانت نسبة ٦٥ في المائة لﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ، و ٢٩ في المائة للمشاريع اﻹنمائية، و ٦ في المائة لدعم البرامج والتكاليف اﻹدارية.
The support for communications costs drops to 75 per cent in year two, 50 per cent in year three and 25 per cent in year four.
وينخفض دعم تكاليف اﻻتصاﻻت الى ٧٥ في المائة في السنة الثانية، والى ٥٠ في المائة في السنة الثالثة، والى ٢٥ في المائة في السنة الرابعة.

 

Related searches : Per Item - Per Line Item - Price Per Item - Value Per Item - Cost Per Item - Per Each Item - Per Item Shipping - Sales Per Item - Fee Per Item - Quantity Per Item - Per Item Basis - Costs Per Piece - Costs Per Year - Costs Per Hour