ترجمة "certification procedure" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Certification - translation : Certification procedure - translation : Procedure - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This verdict upheld the supremacy of the certification procedure over domestic law. | وجعل هذا الحكم لإجراء منح شهادات الصلاحية الأسبقية على القانون المحلي. |
Certification | التوثيق |
Certification | الش هادات |
Police certification | سابع عشر منح شهادات الصلاحية للشرطة |
Certification canceled. | شهادة نز ل فشل |
Certification successful. | CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ. arg is name, email of certificate holder |
Verification and certification | طاء التحقق والاعتماد |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
Kimberley Process Certification Scheme. | 66 نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
certification and authentication of documents | تصديق الوثائق وإقرارها |
The certification report shall constitute | 36 يتألف تقرير الاعتماد مما يلي |
Official certification is not required. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
309.6 Certification of service . 24 | شهادة الخدمة |
IV. CERTIFICATION OF FINANCIAL STATEMENTS | رابعا المصادقة على البيانات |
(88) Environmental certification mark (Umweltzeichen) | )٨٨( اعتماد عﻻمة الشهادات البيئية (Umweltzeichen) |
(b) Kimberley Process Diamond Certification Scheme an international certification scheme designed to regulate trade in rough diamonds | (ب) خطة التصديق على الماس في إطار عملية كيمبرلي وهي خطة تصديق دولي يرمي إلى تنظيم تجارة الماس الخام |
Conduct of the certification service provider | سلوك مقدم خدمات التصديق |
Renewal of certification every three years. | تجديد الشهادة كل ثلاث سنوات. |
Certification was achieved for both ports. | وقد جرى تصديق كل من المينائين. |
Implementing the Kimberley Process Certification Scheme | تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Further Implementation of the Certification Scheme | مواصلة تنفيذ نظام الشهادات |
Methods for monitoring, verification and certification | طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا المصادقة على البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا شهادة بشأن البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا التصديق على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين |
Efforts were also under way to establish a certification procedure for the heads of the internal affairs agencies with regard to their knowledge of human rights and the law. | وت بذل جهود أيضا من أجل اعتماد إجراء لمنح الشهادات لرؤساء وكالات وزارة الداخلية تتعلق بمعارفهم في مجالي حقوق الإنسان والقانون. |
It shall inform the project participants, Parties involved and the Executive Board of its certification decision in writing immediately upon completion of the certification process and make the certification report publicly available. | ويبلغ المشتركين في المشروع والأطراف المعنية والمجلس التنفيذي كتابة بقرار اعتماده فور الانتهاء من عملية الاعتماد ويتيح تقرير الاعتماد لعامة الجمهور. |
It shall inform the project participants, Parties involved and the Executive Board of its certification decision in writing immediately upon completion of the certification process, and make the certification report publicly available. | وعليه أن يخطر المشتركين في المشروع والأطراف المشاركة فيه والمجلس التنفيذي خطيا بقرار الاعتماد فور إتمامه لعملية الاعتماد، وأن ينشر تقرير الاعتماد بصورة علنية. |
It is stated that Mr. Marynich did not apply to the competent authorities for the registration of this property under the established procedure, nor did he request the appropriate certification. | وتقول إن السيد مارينتش لم يتقدم للهيئات المختصة بطلب تسجيل هذه الممتلكات بموجب الإجراءات السارية، ولم يطلب الشهادات اللازمة. |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 26 | رابعا المصادقة على البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 17 | رابعا شهادة بشأن البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 22 | التصديق على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 33 | رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية خامسا |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 42 | رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 75 | رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 21 | رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين |
(i) The identity of the certification service provider | '1' هوي ة مقد م خدمات التصديق |
Such certification was received on 21 June 2004. | وقد وردت هذه المصادقة في 21 حزيران يونيه 2004. |
Issues of practical implementation of the Certification Scheme | القضايا المتعلقة بالتنفيذ العملي لنظام إصدار شهادات المنشأ |
Methods for monitoring, verification and certification 44 21 | طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات 44 24 |
To you who doesn't have certification, pretty great. | بالنسبة لك من ليس عندها شهادات, هذا رائع |
(b) Basing the scheme primarily on national certification schemes | (ب) استناد هذه الخطة بالدرجة الأولى إلى الخطط الوطنية لإصدار الشهادات |
Except for the provisions on certification and electronic signatures. | (18) باستثناء الأحكام المتعلقة بالتصديق والتوقيعات الالكترونية. |
Related searches : Medical Certification - Certification Exam - Iso Certification - Certification Letter - Certification Audit - Certification Label - Safety Certification - Certification System - Notarial Certification - Material Certification - Certification Authority - Product Certification