ترجمة "by through" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Look through every book, page by page. | فتش كل الكتب ، صفحة صفحة |
Led by mysterious instincts through that waste | بقيادة الغرائز الغامضة من خلال تلك النفايات |
Expenditures are effected through other organizations, directly by UNDP or UNFPA, or through other agents. | ويجري اﻻنفاق بواسطة منظمات أخرى، بشكل مباشر من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أو بواسطة وكﻻء آخرين. |
Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems. | المباني محتلة من طرف ميكروبات تنتقل جوا تدخل عن طريق النوافذ وعن طريق أنظمة التهوية الميكانيكية. |
1) Information moves step by step through channels. | 1) تتحرك المعلومات خطوة بخطوة عبر القنوات. |
By ( the Token of ) Time ( through the ages ) , | والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر . |
By ( the Token of ) Time ( through the ages ) , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
Or, by my sword, I'll run you through! | أو بسيفى , سأخضعكم اليه |
By much slothfulness the building decayeth and through idleness of the hands the house droppeth through. | بالكسل الكثير يهبط السقف وبتدلي اليدين يكف البيت. |
All of life is controlled by networks from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level. | الحياة كلها محكومة بالشبكات بدءا من بين الخلايا من خلال الخلايا المتعددة من خلال النظام الإيكولوجي |
International orders emerge either by consensus or through force. | إن النظام الدولي ينشأ إما بالتوافق أو ي فر ض بالقوة. |
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. | فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل. |
Internationalization through outward investment by developing country firms 5 | أولا العولمة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التحديات والفرص 5 |
looking out through the window at cars passing by. | ننظر الى خارح النافذه الى السيارات المتحركة. |
And it gets there by passing through the valve. | ويصل الدم اليها بعبوره خلال صمام |
But let's just go through this step by step. | لكن دعونا نقوم بحلها خطوة خطوة |
The captain said we might break through by tonight. | الكابتن قال ربما سنقتحم خلال الليل |
We got to get through here by the night. | يجب أن ننتهى من الليلة |
Through most of our life, we get through life by reasoning by analogy, which essentially means copying what other people do with slight variations. | خلال معظم حياتنا، نسي ر أمورنا عبر الاستنتاج بالتمثيل المنطقي. مم ا يعني بالدرجة الأولى اقتباس ما يفعله الآخرون مع تحويره تحويرا بسيطا . |
By 18 and 19, I was sleeping through the night. | عند 18 و 19، كنتم أنام طوال الليل. |
The transitional period was extended by six months, through December. | وجرى تمديد الفترة الانتقالية لمدة ستة أشهر حتى نهاية كانون الأول ديسمبر. |
The Fund is administered by UNIDO through a joint committee. | وتدير اليونيدو الصندوق عن طريق لجنة مشتركة. |
These are executed largely through self help by contingent soldiers. | ويقوم بهذه العمليات أساسا جنود الوحدات أنفسهم. |
That movement was led by young people, especially through rock'n'roll. | يقود الشباب هذه الحركة , خاصة عن طريق موسيقي الروك اند رول . |
If you look through the trash can by the entrance... | ...لو قمت بتفتيش سلة النفايات في الزاوية ...المعذرة |
You, literally, just go through the mechanics component by component. | ستستعرضون الميكانيكيات عنصر عنصر |
Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense. | جوجل يثري نفسه من خلال إثراء الآلاف من المدونين من خلال ادسينس . |
Seized by fear that spreads like leprosy through the camp. | لقد انتشر بينهم الخوف فى المعسكر كله كما لو اصيبوا بالجذام |
It carefully formulated its initial offer, including by going through an extensive stakeholder consultation process and through parliamentary approval. | وقد أعدت بدقة عرضها الأولي، بما في ذلك من خلال مشاورات مكثفة مع أصحاب المصلحة ومن خلال الموافقة البرلمانية. |
Peace can be achieved only by peaceful means and through negotiations, and not by force. | إن السلم ﻻ يمكن أن يتحقق إﻻ بالوسائل السلمية، وعن طريق المفاوضات، وليس عن طريق القوة. |
Preemption by Gazprom has been accomplished through a raft of acquisitions. | أما غاية الوقاية الاستباقية فقد تحققت لشركة غازبروم من خلال مجموعة ضخمة من عمليات الاستحواذ. |
Through wisdom a house is built by understanding it is established | بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت |
Only through collective action by States could the problem be resolved. | ولا يمكن حل المشكلة إلا من خلال عمل الدول الجماعي. |
203. Through its field offices, theories are tested by concrete experience. | ٢٠٣ وعن طريق مكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية، توضع النظريات على محك التجربة العملية. |
Real property is property by need. It comes about through need. | الملكية الحقيقية هي ملكية الاحتياج، تتم عبر الاحتياج. |
By uncovering human rights abuses in Egypt through though this blog, | بكشفها انتهاكات حقوق الإنسان عبر هذه المدونة، |
A couple of checks went through your account endorsed by him. | ـ شيكي ن م ـر ا من خلال حسابك موقعي ن له |
Will be, by the time I get through building it up. | سيكون ذلك بحلول الوقت الذي أنجز فيه إنشاء القصة |
A ship that flies through the air by next Sunday? lmpossible. | مستحيل ان تكون المركبة جاهزة يوم الاحد |
How else can we get through by Saturday? Come on, Willie. | وتغلب على كل الأشخاص الذين واجههم ومنهم (فورمان) في ذروته |
These days, worse than death, we live through side by side | في هذه الايام اسوء من الموت, اننا نعيش جنبا إلى جنب |
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. | لاني بك اقتحمت جيشا وبالهي تسورت اسوارا . |
As often as it passes through, it will seize you for morning by morning it will pass through, by day and by night and it will be nothing but terror to understand the message. | كلما عبر يأخذكم فانه كل صباح يعبر في النهار وفي الليل ويكون فهم الخبر فقط انزعاجا. |
Now, what I mean by echolocation they emit a sound from their larynx out through their mouth or through their nose. | ما أعنيه بتحديد الموقع بالصدى هو أنها تقوم بإصدار صوت من الحنجرة من خلال الفم |
Let's call the Trojan Horse the vessel by which you get through the gate, get through the constraints of a project. | لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلن طلق عليه |
Related searches : By Passing Through - By Working Through - By Or Through - By And Through - By Dividing Through - By Going Through - By Browsing Through - Through And Through - By - By-and-by - By The By - By And By - Occur Through