ترجمة "brought me back" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Back - translation : Brought - translation : Brought me back - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Why, he's brought me back.
لماذا اعادني
Only one thing brought me back.
... الشيء الذي أعـادني
A closed carriage took me there and brought me back.
لقد اخذتنى عربة مغلقة الى هناك وعادت بى مرة ثانية
And that brought back to me the stable
والذي أعاد لي ذكريات الاسطبل
Are they those I brought back with me?
حتى الاله الميت لايستطيع اعاده كتابة وصيته
TEDx is what brought me back to my home country.
TEDx هو ما أعادني إلى بلدي الأم.
Edvige, the dove. My mother brought it back to me.
إدفيـج الحمامة أمى أعادتها لى
I realize now that it was you who brought me back to Brooklyn.
لقد ادركت الآن ، أنه كنت أنت السبب . فى عودتى إلى بروكلين
Misfortune has befallen us, but it has brought my children back to me.
سوء الحظ أصابنا و لكنه أعاد أبنائي لي
This experience has brought me back to my old friends filled with every desire!
لقد جعلتني التجربة أستعيد أصدقائي القدامي وملأتني بالرغبة والشغف!
Brought your knife back.
جلبت سكينك مرة أخرى
It brought back everything.
لقد إسترجعت كل شىء.
Why should I not worship Him who brought me into being , to whom you will be brought back in the end ?
فقال وما لي لا أعبد الذي فطرني خلقني ، أي لا مانع لي من عبادته الموجود مقتضيها وأنتم كذلك وإليه ترجعون بعد الموت فيجازيكم بكفركم .
Why should I not worship Him who brought me into being , to whom you will be brought back in the end ?
وأي شيء يمنعني م ن أن أعبد الله الذي خلقني ، وإليه تصيرون جميع ا
So he brought it back.
فأحضره.
But people brought them back.
لكن الناس اعادوهم
Somebody brought back monsieur's suit.
أحدهم أحضر سترة سيدى
Brought back his father's body.
أرجع جثمان والده
I brought her books back.
أحضرت ك تبها لكي أعيدهم
What brought me back to drugs, in fact, was the love of risk in our blood.
في الحقيقة، الشيء الذي أعادني لتناول المخدرات, حب المخاطرة الذي يسري في دمائنا.
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence ? And to Him you shall be brought back
فقال وما لي لا أعبد الذي فطرني خلقني ، أي لا مانع لي من عبادته الموجود مقتضيها وأنتم كذلك وإليه ترجعون بعد الموت فيجازيكم بكفركم .
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence ? And to Him you shall be brought back
وأي شيء يمنعني م ن أن أعبد الله الذي خلقني ، وإليه تصيرون جميع ا
Sami was brought back to justice.
أ حض ر سامي مجد دا إلى العدالة.
Daddy, I brought back a starfish.
أبي، لقد أحضرت نجمة بحر.
A man who brought Cochise back...
الرجل الذي اعاد كوتشيس...
I'll have your camels brought back.
ساعيد لك جمالك
How many have been brought back?
كم عدد الرجال الذين اعادوهم
Susan brought me.
سـوزان أحضرتنى
Why should I not worship Him who has originated me , and to whom you shall be brought back ?
فقال وما لي لا أعبد الذي فطرني خلقني ، أي لا مانع لي من عبادته الموجود مقتضيها وأنتم كذلك وإليه ترجعون بعد الموت فيجازيكم بكفركم .
He will say , My Lord , why have you brought me back to life blind before I could see ?
قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا في الدنيا وعند البعث .
Why should I not worship Him who has originated me , and to whom you shall be brought back ?
وأي شيء يمنعني م ن أن أعبد الله الذي خلقني ، وإليه تصيرون جميع ا
He will say , My Lord , why have you brought me back to life blind before I could see ?
قال المعر ض عن ذكر الله رب ل م ح ش ر تني أعمى ، وقد كنت بصير ا في الدنيا
Second transformation, dead brought back to life.
التحول الثاني .. هو التحول من الموت الى الحياة
What brought you back? Problems at home?
مالذي أعادك مشاكل البيت
Now, deregulation also brought back rogue economics.
الآن , إحلال حكومات أيضا عاد بدوره إلي إحتيال إقتصادي .
I brought you back to King Westley.
لقد قمت بواجبى
I'm back, and I brought a guest.
عدت وجاء معي ضيف
I've brought her back to see you.
لقد أرجعتها لرؤيتك .
I brought her back to you, sir.
أنا أعدتها اليكسيدى.
I got back to the flat latish one night, and when Jeeves brought me the final drink he said
عدت إلى الشقة متأخر بعض الشىء ليلة واحدة ، وعندما جيفيس جلبت لي الشراب النهائي
Take me back. Back?
و ماذا كنتي تتوقعين من هذه الحياة
You brought me home?
هل قلت العناية بي
It brought me here.
لقد أتت بي إلى هنا...
My friend brought me.
صديقي أحضرني.
It brought me here.
أحضرنى إلى هنا

 

Related searches : Brought Back - Brought Me Further - Brought Me Forward - Brought Me Here - Brought It Back - Is Brought Back - Were Brought Back - Brought Back Memories - Be Brought Back - Brought Back Online - Brought Back From - Give Me Back - Throw Me Back - Have Me Back