ترجمة "being serious" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Being serious is hard. | أن تكون جادا فهذا أمر صعب. |
I'm being serious, Kayo. | أنا جادة، كايو |
A... are you being serious now? | هل أنت جاد الآن |
Change of major? Are you being serious? | تغيير التخصص هل أنت جادة |
Port Phillip is serious about being a good global citizen. | إن القائمين على بورت فيليب جادون في تحويل مواطني المدينة إلى مواطنين عالميين صالحين. |
I'm being serious, Aiko. Just feel how my heart's beating. | أنا جاد، ايكو حسي دقات قلبي |
Most developing countries faced a serious risk of being left behind. | وتواجه معظم البلدان النامية خطرا شديدا مؤداه التخلف عن الركب. |
This is a serious threat to the well being of the people. | ويشكل هذا العمل تهديدا خطيرا لرفاه شعبنا. |
The American public is simply not being asked to make any serious sacrifices. | والواقع أن أحدا لم يطالب الرأي العام الأميركي بتقديم أي تضحيات جادة. |
Poverty represents serious threat to the security and well being of young generations. | إن الفقر يمثل تهديدا خطيرا لأمن الأجيال الفتية ورفاهها. |
The large amounts of fertilizers which are being used present serious pollution problems. | فالمقادير الكبيرة من اﻷسمدة التي يجري استعمالها تخلـق مشاكل خطيرة فـي مجال التلــوث. |
In your heart of hearts, you know why, and I'm being deadly serious. | في أعماق قلوبكم تعرفون لماذا وأنا جاد جدا |
According to FOM, most Russians (79 ) perceive serious hazing and abuse of draftees as being widespread. | ووفقا لمؤسسة فوم فإن أغلب الروس (79 ) يرون أن الانتهاكات الخطيرة والإساءات من جانب القائمين على التجنيد واسعة الانتشار. |
Please feel free to laugh while I'm being sarcastic, just don't laugh during the serious parts. | أرجوكم لا تترددوا بالضحك عندما أكون ساخرا، لكن لا تضحكوا في الاجزاء الجدية. |
Can't even get them out the door and I'm being serious can't even get them there. Forklift. | لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة. |
I emphasize serious , because in the case of lesser discrepancies we credited the information as being correct. | وأشدد هنا على عبارة خطيرة، لأننا أشرنا في الحالة التي يقل فيها عدد الفوارق إلى أن المعلومات صحيحة. |
Concerned at the adverse economic effects of the serious drought being experienced by the Republic of Somalia | وإذ يساوره القلق إزاء الآثار الاقتصادية السيئة من جراء الجفاف الخطير الذي تواجهه جمهورية الصومـال |
Rapid population growth has serious and far reaching implications for their economic growth and social well being. | فللنمو السكاني السريع آثار خطيرة وبعيدة المدى بالنسبة لنموها اﻻقتصادي ورفاهها اﻻجتماعي. |
Little did she know that when I invited her over to play store, I was being serious. | لم تكن تعرف أنه عندما دعوتها إلى مخزن اللعب ، كنت جادة في ذلك. |
Indeed, serious questions are now being raised as to whether the country can survive in its present form. | والواقع أن العديد من التساؤلات الخطيرة ت ثار الآن حول ما إذا كانت البلاد قادرة على البقاء في هيئتها الحالية. |
Because TPP is being negotiated in secret. There are serious Back room deals that shut out the public. | لأنه قيد التفاوض TPP في السر. هناك خطورة صفقات الغرف الخلفية التي أغلقت من الجمهور. |
Previously, trade deficits were viewed as a serious problem, being a leakage of demand that undermined employment and output. | ففي الماضي كان العجز التجاري ي ـنظ ر إليه باعتباره مشكلة خطيرة، فهو يعبر عن تسرب في الطلب يهدد بتقويض الناتج والقدرة على تشغيل العمالة. |
Just two years ago, it was being downsized, and serious people were asking whether it should be closed down. | فمنذ عامين فقط كانت محاولات تقليصه جارية على قدم وساق، وبدأ خبراء جادون في التساؤل عما إذا كان من الواجب إغلاق الصندوق. |
The current session of the General Assembly is being held at a time of many serious and unexpected events. | إن الدورة الحالية للجمعية العامة تنعقد في وقت يحفل بالعديد من اﻷحداث الخطيرة وغير المتوقعة. |
The risks to those who divulge information on terrorist networks and their members of being targeted appear to be serious. | إن مخاطر استهداف الأشخاص الذين يكشفون الشبكات الإرهابية ويبلغون عن أعضائها تكتسي طابعا جديا. |
In some cases, reviews were being carried out, but in others, there was little evidence that serious thought was being given to streamlining and rationalizing duplicative and top heavy arrangements. | وفي بعض الحالات تجري استعراضات، ولكن في حالات أخرى لا يوجد سوى القليل مما يدل على الاهتمام جديا بتنسيق وترشيد الترتيبات المزدوجة التي تنطوي على إشغال كاهل ذوي الرتب العليا. |
But serious opposition will require serious leadership. | إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة. |
BERLIN Europe s situation is serious very serious. | برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية. |
Serious design, serious play, is something else. | التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر. |
Overall, the picture remains mixed some more progress, but still some delays headway being made, but serious lags in some areas. | وعلى العموم لا تزال الصورة خليطا شيء من التقدم، ولكن لا يزال هناك بعض التأخير تحدث حركة إلى الأمام، ولكن هناك تأخيرات شديدة في بعض المجالات. |
A large number of identity document campaigns were conducted, coverage being extended to areas where there was a particularly serious problem. | وجرى القيام بعدد كبير من الحمﻻت المتعلقة بهذا الشأن وتوسع نطاق شمول هذه الخدمة ليصل الى بعض المناطق التي تكتسب فيها هذه المشكلة أبعادا خطيرة للغاية. |
Support is being given to research into, and control of, malaria. This remains a serious health problem, especially in northern regions. | ويجري أيضا تقديم الدعم من أجل إجراء أبحاث في مجال المﻻريا ومكافحتها فالمﻻريا ما برحت مشكلة صحية خطيرة، وبخاصة في المناطق الشمالية. |
Children almost always begin by being serious, which is what makes them so entertaining when compared with adults as a class. | الأطفال يبدأون حياتهم عادة بجدية مما يجعلهم غاية في التسلية مقارنة بالبالغين. |
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner. | سيدي القاضي,أنا أعترض بشده جدا على أستدعاء الأدعاء لهذه الشاهده, لأنها زوجة السجين |
Serious? | حقا |
Serious? | خطير |
Serious. | خطير |
Serious? | هل أنت جاد |
Serious. | جادا |
Sounds pretty serious. Well, it's not serious yet. | يبدو الأمر خطيرا جدا ليس خطيرا بعد |
They can t feel at ease without playing cat and mouse, just for the fun of it or by being serious about it. | لا يستطيعون الشعور بالراحة ان لم يلعبوا لعبة القط والفأر, للمتعة فقط, أو بجدية. |
quot The obstacles to economic and social development being experienced in the economies in transition are serious intrinsically and in global terms | quot إن العوائق التي تقف في وجه التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والتي تواجهها البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية هي عوائق خطيرة على الصعيدين المحلي والعالمي |
I'm going to get back to this notion of being able to get a virus from your computer, in a serious way. | سأعود إلى فكرة إمكانية الإصابة بفيروس من كومبيوترك، ولكن سأتحدث بجدية. |
A new power was introduced to prevent a person accused of a serious personal violence offence who had previously been convicted of a serious personal violence offence from being granted bail, other than in exceptional circumstances. | وأدخلت فيه سلطة جديدة بهدف منع حصول الأشخاص المتهمين بـ جرائم عنف شخصي خطيرة من الحصول على الإفراج بالضمان، عدا حالات استثنائية خاصة. |
This business at Coburg Square is serious. Why serious? | هذا العمل في ميدان كوبورغ خطيرة. لماذا خطير |
Related searches : Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious - Serious Money - Serious Deficiencies - Serious Consideration