ترجمة "barricades" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(iii) Concrete barricades, or
3 متاريس إسمنتية، أو
They're building moving barricades.
أنهم يبنون حواجز متحركة
De Gaulle at the Barricades
ديجول عند المتاريس
Tonight we fight behind the barricades.
الليلة سنحارب من وراء الحواجز .
We need the books for barricades.
ليس مجموعة الحروب النابليونية
Quick! Man the barricades of the city!
سريعا! الى المتاريس!
The 1956 revolution was a real one, with barricades.
فقد كانت ثورة عام 1956 ثورة حقيقية.
Not even a mouse could pass through those barricades.
لا يمكن حتى للجرذان عبور تلك الحواجز
The barricades went up just as in 1830 and 1848.
ذهب المتاريس تصل تماما كما في عام 1830 و 1848.
They crawl and push the barricades. You can't see where to shoot.
يزحفوا ويحركوا الحواجز معهم بحيث لا يمكنك التصويب عليهم
You know how it is. I got three women at the barricades.
،تعلمان كيف هو الوضع لدي ثلاثة نساء في عرين بيتي
A general strike was called, and militant students threw up barricades in the center of Algiers.
ثم كانت الدعوة إلى إضراب عام، وأقام الطلاب المولعين بالقتال المتاريس في قلب العاصمة الجزائرية.
Sandbags, barricades, soldiers armed to their teeth, bullets, bombs, checkpoints cutting out one district from the other...
أكياس الرمال والمتاريس، الجنود المدججين بكل أنواع الأسلحة، الرصاص، القنابل، الحاجز الفاصلة بين منطقة وأخرى.
The other site held technical vehicles, small arms and ammunition, plus heavy engineering equipment used to construct barricades.
أما الموقع الثاني فقد كانت به مركبات تقنية وأسلحة صغيرة وذخائر، الى جانب معدات هندسية ثقيلة تستخدم في اقامة المتاريس.
Photographs shared by netizens on social media show the police shooting at the spectators, who were crowded behind metal barricades.
تظهر الصور المتداولة على وسائل التواصل الاجتماعي من ق بل مستخدمي الإنترنت أن الشرطة هي من أطلقت النار على المشجعين الذين كانوا وراء حواجز معدنية.
The men at the barricades were persuaded to leave their stronghold the insurrectionary leaders were either detained or escaped to Spain.
وتم إقناع الرجال عند المتاريس بترك معاقلهم أما قادة التمرد فإما اعتقلوا أو فروا إلى أسبانيا.
On 10 January, youths erected barricades and threw stones in the working class districts of Kinshasa some of them engaged in looting.
ففي 10 كانون الثاني يناير، أقام بعض الشباب حواجز في الأحياء الشعبية في كينشاسا، ور موا بالحجارة وقام بعضهم بأعمال نهب.
The rally adopted the role of the municipality, cleaning the streets, taking the garbage away from the city center, and removing the regime barricades.
ركز التجم ع عمله في البداية على العمل الخدمي محاولا القيام بالأعمال التي كانت تقوم بها بلدية المحافظة، فأول عمل قاموا به هو تنظيف الشوارع و إزالة القمامة من الشوارع وإبعادها عن مركز المدينة، إضافة إلى إزالة حواجز النظام من البلدة.
quot At the barricades put up by the Israeli army, people can have to wait for an hour, or two, without being asked anything.
quot يتعين على الناس، عند الحواجز التي وضعها الجيش اﻻسرائيلي، أن ينتظروا لمدة ساعة، أو ساعتين، دون أن يسألوا عن أي شيء.
In his final speech, Morsi rallied his troops for the barricades and bloodshed rather than for the compromise that would have kept him in office.
وفي خطابه الأخير، كان مرسي حريصا على حشد وتعبئة أتباعه وأنصاره للتمترس وسفك الدماء وليس للتسوية التي كانت لتبقيه في منصبه.
When the Enlightenment philosophers renovated the old Christian slogan, The truth shall set you free, they imagined a process of opening doors, not building barricades.
وحين أحيا فلاسفة عصر التنوير شعار الكنيسة القديم، الحقيقة سوف تمنحك الحرية ، فقد فعلوا هذا وفي مخيلتهم أبواب تفتح وليس حواجز ومتاريس تشيد.
The protesters action last night was a reaction to the police clearance of the barricades in major sit in sites in the past few days.
كان عمل المتظاهرين الليلة الماضية رد فعل على إزالة الشرطة للحواجز في مواقع الاعتصام خلال الأسابيع القليلة الماضية.
Due to the crush of Yasukuni visitors and the sheer number of protesters and other groups nearby, Tokyo police erected barricades to control the crowds.
أقامت شرطة طوكيو الحواجز للسيطرة على الزحام الذي خلفته الجموع الغفيرة من الزائرين والمحتجين والمجموعات الأخرى المتجمعة حول الضريح.
I'm not suggesting the crowds are about to storm the barricades and string up every investment banker from the nearest lamppost, though that might be quite tempting.
أنا لا أقترح أن الحشود علي وشك إقتحام الحواجز وسيحطمون كل إستثمار بنكي من أقرب ضوء محيط , مع أن ذلك مغري إلي حد كبير .
And then the real climax of the movie which is this rebellion, there's these barricades being set up in Paris, you have all these young, idealistic folks were trying to overthrow the government.
وبعد ذلك الذروة الحقيقية للفلم وهي الثورة, هناك تلك الحواجز تنصب في باريس,
This resulted in more barricades and new speed bumps being placed in and around the roads leading to OP 2A and the other observation posts, and the re installation of the ground level M240G.
أدى ذلك إلى مزيد من الحواجز والمطبات السرعة الجديدة التي يجري وضعها في وحول الطرق المؤدية إلى OP 2A ومراكز المراقبة الأخرى، وإعادة تركيب M240G على مستوى الأرض.
17. At 2240 hours on 19 May 1993, the sound was heard of metal pegs and barricades being implanted in front of the Iraqi units at geographical coordinates 590385 inside the area of separation.
١٧ في الساعة ٤٠ ٢٢ من يوم ١٩ أيار مايو ٣٩٩١ سمعت أصوات تثبيت أوتاد حديدية ومعرقﻻت أمام القطعات العراقية في اﻹحداثي الجغرافي )٥٩٠٣٨٥( من منطقة العزل.
Within 15 minutes of the General s face fading from the screen, 40 army units in Algeria declared their loyalty. The men at the barricades were persuaded to leave their stronghold the insurrectionary leaders were either detained or escaped to Spain.
وفي غضون خمس عشرة دقيقة من اختفاء وجه الجنرال من على الشاشة، أعلنت أربعين وحدة من وحدات الجيش في الجزائر ولاءها له. وتم إقناع الرجال عند المتاريس بترك معاقلهم أما قادة التمرد فإما اعتقلوا أو فروا إلى أسبانيا.
So, in a sense, we often talk about the value of protecting intellectual property, you know, building barricades, having secretive R amp D labs, patenting everything that we have, so that those ideas will remain valuable, and people will be incentivized to come up with more ideas, and the culture will be more innovative.
لذلك ، بمعنى من المعاني ، كثيرا ما نتحدث عن قيمة حماية الملكية الفكرية ،
After all, owning capital whether it is stocks or real estate entails risks, and the need to insure against these risks is why capitalist countries built traditional safety nets in the first place. Revolutions are exciting, but we must make sure that we still have a home to return to when the barricades come down and the dust settles.
وقد تؤدي الثورات إلى تحريك المشاعر وتحمس الناس، ولكن يتعين علينا أن نحرص على أن يكون لنا بيت نرجع إليه حين تزال المتاريس وينقشع الغبار.