ترجمة "as covered by" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

As covered by - translation : Covered - translation :
الكلمات الدالة : مغطى مغطاة غطيت غطت غطينا

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And covered them by that which He covered .
فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) .
And covered them by that which He covered .
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
As there covered the Lotus Tree what covered it .
إذ حين يغشى السدرة ما يغشى من طير وغيره ، وإذ معمولة لرآه .
and covered by darkness .
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد .
and covered by darkness .
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
The area covered by the bomblets, or submunitions, is known as the footprint'.
وتعرف المنطقة التي تتعرض للقصف بالقنيبلات، أو بالذخائر الصغيرة، باسم مجال التأثير .
These common services, as well as the associated cost sharing arrangements, are covered by an MOU.
وتغطي مذكرة التفاهم هذه الخدمات المشتركة وما يرتبط بها من ترتيبات تقاسم التكاليف.
So that they were covered over by what they were covered over .
فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) .
So that they were covered over by what they were covered over .
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
Many bud scales are covered by a gummy substance which serves as added protection.
وتغطي العديد من scales البرعم مادة صمغية التي هي بمثابة حماية إضافية.
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom
ان كنت قد كتمت كالناس ذنبي لاخفاء اثمي في حضني
As a result, the Survey was covered by some 40 news organizations world wide.
وأدى ذلك إلى تغطية دراسة الحالة اﻻقتصادية بواسطة نحو ٤٠ من المؤسسات اﻻخبارية في طول العالم وعرضه.
not covered by other agenda items
بأقاليم معينــة ﻻ تشملها بنــود أخـرى مـن جـدول اﻷعمـال
It's covered wi' growin' things as smells sweet.
لأنه يغطي الأشياء growin' واي والروائح الحلوة.
As of November 2004, FDI data covered about 80 countries while trade data covered some 150 countries.
وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، كانت بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر تغطي نحو 80 بلدا بينما كانت بيانات التجارة تغطي نحو 150 بلدا .
This project covered pre departure costs as well as local and international transportation arranged by the International Organization for Migration (IOM).
وغطى هذا المشروع تكاليف فترة ما قبل المغادرة باﻹضافة إلى تكاليف النقل المحلي والدولي الذي وضعت المنظمة الدولية للهجرة ترتيباته.
The treatment is not covered by health insurance.
وهذا العلاج لا يغطيه التأمين الصحي.
This topic is covered by his book Bursts.
وقد تتناول باراباسي هذا الموضوع في كتابه رشقات نارية Bursts.
Findings in the Territories Covered by the Mandate
ألف كيلبجار
The event was extensively covered by the media.
وقد غطت وسائط اﻹعﻻم هذا الحدث بصورة كثيقة.
(g) Deforestation (covered by reference to FAO data)
)ز( إزالة اﻷحراج )وهي متناولة بالرجوع الى بيانات الفاو(
This object is completely covered by fiber opticals.
هذا الكائن مغطي تماما بالألياف البصريه
Metropolis is now covered by magnetic search rays.
ميتروبوليس مغطاة الان باشعة البحث المغناطيسي
transmission covered transmission covered
الفترة المشمولة
transmission covered transmission covered
تاريــخ اﻻحالــــة الفتــرة المشمولة
The replacement was covered by a Russian United States arrangement as the original treadmill had malfunctioned too often.
وغطيت عملية الإحلال بترتيب روسي أمريكي لأن الآلة الأصلية أخفقت في أدائها أحيانا كثيرة.
It was just one way of receiving a communication and, as such, was covered by draft article 10.
فالأمر يتعلق بمجرد طريقة لتلقي رسائل، ومشروع المادة 10 يشملها بهذه الصفة.
As regards subparagraph (a), the view was expressed that the category was unnecessary as it was already covered by draft article 5.
63 أما فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (أ) فقد أ عرب عن الرأي وأن الفئة لا لزوم لها، ذلك أن مشروع المادة 5 يغطيها بالفعل.
I ran and covered my mother up as quickly as I could.
أسرعت و غطيت أمى بسرعة
with garments of pitch and faces covered by fire .
سرابيلهم قمصهم من قطران لأنه أبلغ لاشتعال النار وتغشى تعلو وجوههم النار .
with garments of pitch and faces covered by fire .
ثيابهم من الق ط ران الشديد الاشتعال ، وتلفح وجوههم النار فتحرقها .
They are covered by the appealing mantle of revitalization .
إن هذه المقترحات تتستر خلف غطاء جذاب سمي التنشيط .
The first three areas are covered by international conventions.
و تشمل اﻻتفاقيات الدولية المجاﻻت الثﻻث اﻷولى.
The event was covered by press, radio and television.
وغطت الحدث الصحافة واﻹذاعة والتلفزيون. فيينـا
The row was extensively covered by the international media.
وهذه الجلبة غطتها بشكل مستفيض وسائط اﻹعﻻم الدولية.
The Pilersuisoq chain operates in all small settlements in the country, as well as smaller towns which are not covered by supermarket chains.
سلسلة فروع بيلرسويسوك تعمل في جميع المستوطنات الصغيرة في البلاد، وكذلك المدن الصغيرة التي لا تشملها سلاسل محلات المراكز التجارية.
The Parties shall provide for the widest exchange of information, as early as possible, on issues covered by the provisions of this Convention.
يعمل الأطراف على تبادل المعلومات على أوسع نطاق، في أقرب وقت ممكن، بشأن المسائل التي تغط يها أحكام هذه الاتفاقية.
It was understood that the participation of developing countries would as heretofore be covered by a separate voluntary fund.
وكان من المفهوم أن مشاركة البلدان النامية ستظل كما هو الحال حتى اﻵن مغطاة من صندوق تبرعات مسقل.
Thus rule 301.3 deals with a subject covered by article I of the Regulations rule 306.2 deals with a subject covered by article VI of the Regulations and rule 312.1 deals with a subject covered by article XII of the Regulations.
وهكذا فإن المادة ٣٠١ ٣ تتناول الموضوع الذي تشمله المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي وتتناول المادة ٣٠٦ ٢ موضوعا تغطيه المادة السادسة من النظام اﻷساسي وتتناول القاعدة ٣١٢ ١ موضوعا تغطيه المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي.
As of 2005, the network covered 99 of the population.
التغطية وصلت إلى 99 من عدد السكان خلال 2005.
This action is principally undertaken by people covered by some type of insurance.
ويلجأ إلى هذا الإجراء بالأساس الأشخاص الذين يغطيهم أحد أنواع التأمين.
The Shield is covered in parts by vast boreal forests in the south that support natural ecosystems as well as a major logging industry.
وتغطي الغابات الشمالية الواسعة أجزاء من الدرع في الجنوب والتي تدعم النظام البيئي الطبيعي وكذلك صناعة قطع الأشجار الرئيسية.
The forestland shall be the land covered by forest, land under the forest infrastructure facilities, as well as adjacent overflowing clearings, marshes and glades.
وأما الآجام فهي كل الأراضي المغطاة بأشجار أو الأراضي التي بها مرافق بنية أساسية حرجية، وكذلك المناطق المجاورة المتداخلة الخالية من الأشجار أو التي بها مستنقعات أو فضاءات.
Cases of succession of States covered by the present articles
حالات خلافة الدول التي تشملها هذه المواد
About half of all people covered by Medicaid are children.
والواقع أن نحو نصف الأشخاص الذين يغطيهم برنامج ميديك ايد من الأطفال.

 

Related searches : Covered By - Covered By Ice - Covered By You - Covered By Him - Covered By Copyright - Products Covered By - Covered By Regulation - Covered By Directive - Covered By Confidentiality - Covered By Provisions - Covered By Boards - Covered By Law - Covered By Patent - Covered By Warranty