ترجمة "are taken" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Are taken - translation : Taken - translation :
الكلمات الدالة : اتخذت أخذوا أخذه أخذها اخذت

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The cubs, which are taken, are separated.
الأطفال، يتم أخذهم، وتفريقهم.
These are taken separately below.
ويتم أدنـاه تناول الأمريـن كلا على حدة.
action that should be taken is not taken, because orders are not understood or are simply ignored
عدم اتخاذ إجراءات يجب أن تتخذ، لأن الأوامر غير مفهومة أو لمجرد أنها تلقى التجاهل
Measurements are taken between peristaltic waves.
ويتم أخذ القياسات بين موجات تمعجية.
My Children Are Taken Care Of.
ماذا سيحدث لاولادي
Stolen bikes are always taken apart.
إذا يمكننا أن نقسم العمل فإن الدراجات المسروقة تفكك دائما
Manual observations are taken at least once daily, while automated observations are taken at least once an hour.
تؤخذ الملاحظات بواسطة المراقبين مرة واحدة على الأقل يوميا، في حين أن تؤخذ الملاحظات آليا مرة واحدة على الأقل ساعة.
However, Member States very often feel that their views are not taken into account when decisions are taken.
غير أن الدول الأعضاء كثيرا ما تشعر بأن آراءها لا تراعـ ـى عند اتخاذ القرارات.
(iii) Are IHL principles taken into account
3 هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي
C. Are LOAC principles taken into account
جيم هل تؤخذ مبادئ قانون النزاعات المسلحة في الحسبان
We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction.
ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه.
There are clear steps that can be taken.
هناك خطوات واضحة يمكن اتخاذها.
Generally, three approaches are being considered or taken.
وعموما ، هناك ثلاثة نهج يجري النظر فيها أو تبنيها.
All things are good when taken to excess
ك ل الأشياء جيدة عندما تكون بالزيادة
shouldn't be taken lightly. How wise you are!
كم انت ذكي
Small steps are taken every year, and all of them are important.
وثمة خطوات صغيرة تتخذ كل سنة، وكلها تتسم بالأهمية.
Proteins structures are taken from the Protein Data Bank.
تؤخذ هياكل البروتينات من بنك بيانات البروتين.
Employee figures are mainly taken from official company's websites.
أ خذ عدد الموظفين من المعلومات الواردة على المواقع الرسمية للشركات على الشبكة العالمية للإنترنت.
In practice, however, all decisions are taken by consensus.
وفي الواقع أن جميع المقررات تتخذ بتوافق الآراء.
In practice, however, all decisions are taken by consensus.
غير أنه من الناحية العملية، ت تخذ جميع القرارات بتوافق الآراء.
64. Development decisions are not taken in a vacuum.
٦٤ وقرارات التنمية ﻻ تتخذ في فراغ.
So these are all 3,214 pictures taken up there.
إذا هذه هي جميع الـ 3,214 صورة التي تم تصويرها هناك.
These ones are taken by a transmission electron microscope.
هذه الصور الت قطت بالمجهر الإلكتروني النافذ
Jane. He's taken her. What are you talking about?
لقد اخذ جين عن من تتحدث
Sometimes people who are taken into Uzbek custody are never heard from again.
وفي بعض الأحيان قد لا تسمع أبدا عن أشخاص بعد اعتقال السلطات الأوزبكية لهم.
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken.
ويتم اتخاذ تدابير أمنية إضافية أينما توجد الحاجة إليها في المناطق البالغة الحساسية.
Specific actions taken or being taken by international organizations are described in various sections of the present report.
ويرد في الفروع المختلفة لهذا التقرير وصف لﻹجراءات المحددة التي اتخذتها المنظمات الدولية أو التي هي بصدد اتخاذها.
There are risks to be taken, and there are living people who are winning the struggle.
هناك مخاطر يجب مواجهتها و يوجد بشر أحياء بيننا ينتصرون في كفاحهم.
If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,
ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل
Those are a series of robots that are meant to be taken care of.
هذه سلسة من الروبوت التي تحتاج أن تهتم بها
There are several dimensions on which action can be taken.
وهناك ع دة أبعاد حيث يمكن اتخاذ بعض الإجراءات.
The principles of international humanitarian law are taken into consideration.
7 تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي.
Action taken, progress made and constraints encountered are described below.
وترد أدناه تفاصيل ما اتخذ من إجراءات وما أحرز من تقدم وما صودف من معوقات.
People are consulted on decisions taken earlier by the authorities.
إذ تتم استشارة المواطنين في قرارات سبق اتخاذها من جانب السلطات.
These are warning signs and have to be taken seriously.
وهذه إشارات تحذير ينبغي أخذها على محمل الجد.
Corresponding steps in this direction are being taken by Ukraine.
وتقوم أوكرانيا في الوقت الحالي بتدابير مماثلة في هذا اﻻتجاه.
It has taken away excuses from those who are complacent.
منع المتقاعسين من إيجاد الأعذار.
They are not influenced by anything but the facts, and probabilities are taken as facts.
وهم لا يتأثرون بأي شيء غير الحقائق، والاحتمالات هنا تؤخذ على أنها حقائق.
Men are considered the head of the family and most decisions are taken by them.
ويعتبر الرجل رب اﻷسرة، وهو الذي يتخذ غالبية القرارات.
There are a number of issues to be taken into consideration.
وهناك عدد من المسائل التي يتعين أن تؤخذ في اﻻعتبار.
Among the varied factors of which account should be taken are
ومن بين العوامل المتنوعة التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار ما يلي
Care must also be taken with how the measures are adopted.
ويجب توخي الحذر فيما يتعلق بكيفية اعتماد التدابير.
However, normally these measures are taken for the Friday noon prayer.
بيد أن تلك التدابير تتخذ بصورة اعتيادية لصﻻة الظهر من يوم الجمعة.
However, corrective actions have already been taken or are being proposed.
غير أنه تم اتخاذ اجراءات تصحيحية أو يجري اقتراح باتخاذها.
Phthalates are horrible because they're so easily taken into our bodies.
الفثالات خطيرة لأنها تتسرب بسهولة لأجسامنا.

 

Related searches : You Are Taken - Which Are Taken - Pictures Are Taken - Precautions Are Taken - Photos Are Taken - Are Taken Seriously - Samples Are Taken - Measurements Are Taken - They Are Taken - Are Taken Aback - Are Being Taken - Measures Are Taken - Actions Are Taken - Decisions Are Taken