ترجمة "are balanced" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Are balanced - translation : Balanced - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Those are balanced.
هن قوى متزنه .
The Secretary General's proposals are also balanced.
واقتراحات الأمين العام متوازنة أيضا.
And things can happen only if these interactions are perfectly balanced.
ويمكن أن تحدث الأشياء إذا كانت هذه التفاعلات.. تتم بتوازن على نحو متكامل.
So you have zero net force, these right here are balanced.
حيث ان لدي قوه محصله مقدارها صفر ,, نحو اليمين يوجد اتزان .
The doctoral studies in the majority of specialities are more gender balanced.
غير أن دراسات الدكتوراه في غالبية الاختصاصات تتميز بأن تمثيل الجنسين فيها أكثر توازنا.
Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife s edge.
فها نحن وقد مر عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على ح ـد السكين.
America, the Balanced
أميركا المتوازنة
A balanced force
القوى المتزنه
So far, the downside and upside risks for the world economy are balanced.
حتى الآن، كانت مخاطر الجانب السلبي ومخاطر الجانب الإيجابي متوازنة.
Weak financial systems in emerging markets are a major obstacle to balanced development.
إن الأنظمة المالية الضعيفة في الأسواق الناشئة تشكل عقبة كبرى أمام التنمية المتوازنة.
To establish balanced programmes of research that are policy relevant and action oriented.
ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى.
I'm just telling you that these are balanced people who do unthinkable work.
أنا أقول لكم أن هؤلاء الناس الذين عملهم متوازن لا يمكنكم تصوره.
107. The critical issue is how these considerations are to be weighed and balanced.
١٠٧ والمسألة ذات اﻷهمية هي كيف يمكن مفاضلة وموازنة هذه اﻻعتبارات مع بعضها بعضا.
Unfortunately, these good laws are counter balanced by a mass of really bad law
للأسف ، هذه القوانين الجميلة تتوازن مع القوانين السيئة بالفعل
That budget is balanced.
وهذه الميزانية متوازنة.
Balanced and targeted approaches
3 نهوج متوازنة وموج هـة
And to be balanced,
ولكي تكون متوازنة ,
Those who are neither wasteful nor tightfisted when spending , but balanced between these two extremes .
والذين إذا أنفقوا على عيالهم لم يسرفوا ولم يقتروا بفتح أوله وضمه أي يضيقوا وكان إنفاقهم بين ذلك الإسراف والإقتار قواما وسطا .
Those who are neither wasteful nor tightfisted when spending , but balanced between these two extremes .
والذين إذا أنفقوا من أموالهم لم يتجاوزوا الحد في العطاء ، ولم يضي قوا في النفقة ، وكان إنفاقهم وسط ا بين التبذير والتضييق .
37. Environmentally acceptable mining operations are dependent upon balanced environmental legislation and sound environmental practices.
٣٧ تعتمد عمليات التعدين المقبولة بيئيا على وجود تشريعات بيئية متوازنة وممارسات بيئية سليمة.
After all, at least on paper, there's this notion that these state budgets are balanced.
فوق كل شئ، أو على الورق على الأقل هناك هذه الفكرة بأن ميزانيات هذه الولاية متوازنة
(a) Equitable and balanced representation
)أ( التمثيل المنصف والمتوازن
That looks balanced so far.
هذا يبدو متزنا لحد الان
Well, we're not balanced yet.
لذلك هي غير موزونة لحد الان
And it's balanced for throwing.
وهو متوازن للقذف
But I was wrong. Here we are, fully a year later, and things are still balanced on the knife s edge.
إلا أنني كنت مخطئا في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مر عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على ح ـد السكين.
2B1Q code is not DC balanced.
كود 2B1Q ليس متوازي DC (DC balanced.
Let's confirm that it's not balanced.
لنتأكد انها ليست موزونة
And our equation has been balanced.
وستكون المعادله موزونه
So my equation has been balanced.
الآن المعادله موزونه
So our equation has been balanced.
اذا لقد قمنا بوزن المعادله
A balanced cycle is defined as a cycle where the product of all the signs are positive.
ويتم تعريف الدائرة المتوازنة على أنها دائرة حيث تكون كافة الإشارات إيجابية.
Today, Germany has a balanced budget, whereas most other eurozone countries are running deficits that are higher than Germany s ten years ago.
واليوم، أصبح لدى ألمانيا موازنة منضبطة، في حين تسجل أغلب دول منطقة اليورو الأخرى عجزا أعلى من المستوى الذي بلغه العجز الألماني قبل عشر سنوات.
What we are suggesting, therefore, is a more balanced relationship predicated on the principles of responsibility and accountability.
وما نقترحه لذلك هو اقامة عﻻقة أكثر توازنا مبنية على مبدأي المسؤولية والخضوع للمساءلة.
As a result of drinking energised water, you are left feeling energised as well as balanced and harmonised.
،ونتيجة لشرب الماء المزود بالطاقة ستشعر أيض ا بالحيوية .وبالتوازن والتناغم
So once again these are all balanced forces or there's no net force going on right over here.
مره اخرى هذه جميعها قوة متزنه او هنا محصلة القوة لليمين تساوي صفر.
A Balanced Look at Sino American Imbalances
نظرة متوازنة إلى اختلال التوازن في العلاقات الصينية الأميركية
America s 50 states must maintain balanced budgets.
ويتعين على الولايات الأميركية الخمسين أن تحافظ على توازن ميزانياتها.
Promoting a balanced national WASH programming framework
1 العمل على وضع إطار وطني متوازن لإعداد برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
This balanced framework incorporates the following elements
ويضم هذا الإطار المتوازن العناصر التالية
Such development must be balanced and sustainable.
إن هذه التنمية يجب أن تكون متوازنة ومستدامـــة.
This is a fair and balanced approach.
فهو لذلك نهج منصف ومتوازن.
We believe that it is well balanced.
ونرى أنه متوازن.
Competing needs and interests must be balanced.
ويجب أن توازن اﻻحتياجات والمصالح المتنافسة.
And now I've balanced out the hydrogens.
الآن قمت بوزن الهيدروجين

 

Related searches : Accounts Are Balanced - Are Balanced With - Balanced Account - Balanced Fund - Balanced With - Perfectly Balanced - Balanced Manner - Balanced Nutrition - Balanced Person - Balanced Growth - Nutritionally Balanced - Balanced Input - Evenly Balanced