ترجمة "arbitral tribunal" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Arbitral - translation : Arbitral tribunal - translation : Tribunal - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

arbitral tribunal
هيئة تحكيم
arbitral tribunal
هيئات التحكيم
(c) An arbitral tribunal
(ج) محكمة تحكيم
Constitution of arbitral tribunal
تشكيل محكمة التحكيم
(d) A special arbitral tribunal.
(د) محكمة تحكيم خاص.
Thus, the DLV tribunal was to be considered an arbitral tribunal.
وبناء على ذلك فإن الاتحاد الألماني لأنشطة الحلبات والملاعب تعي ن اعتباره هيئة تحكيمية.
keywords arbitral tribunal interim measures protective orders
الكلمات الرئيسية هيئة التحكيم التدابير الانتقالية الأوامر الوقائية
On 26 September 1987, the Arbitral Tribunal (Tribunal Arbitral de Obras Públicas) decided that it lacked jurisdiction to entertain the complaint.
وفي 26 أيلول سبتمبر 1987، رأت هيئة التحكيم (Tribunal Arbitral de Obras Publicas) أنها غير مختصة للبت في الدعوى.
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitral tribunal award award recognition and enforcement award setting aside courts due process enforcement procedure
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم إجراءات تحكيم هيئة التحكيم قرار (تحكيم) قرار التحكيم الاعتراف به وتنفيذه، قرار التحكيم إلغاؤه محاكم مراعاة الأصول القانونية التنفيذ إجراء
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه قرار تحكيم مؤقت
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء
Article 17 Power of arbitral tribunal to order interim measures
المادة 17 سلطة هيئة التحكيم في الأمر باتخاذ تدابير مؤقتة
Article 17 sexies Provision of security by the arbitral tribunal
المادة 17 مكررا خامسا تقديم ضمان من جانب هيئة التحكيم
Represented the Commonwealth Secretariat before the Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal.
قامت بتمثيل أمانة الكمنولث أمام مجلس التحكيم التابع لأمانة الكمنولث.
Member of the international arbitral tribunal of Salto Grande (Argentina Uruguay).
عضو محكمة التحكيم الدولية في سالتو غراندي )للتحكيم بين اﻷرجنتين وأوروغواي(.
(b) Topic B, quot Jurisdiction and composition of arbitral tribunal quot
)ب( الموضوع باء، quot نطاق اختصاص هيئة التحكيم وتكوينها quot
(o) Topic O, quot Secretary or registrar of arbitral tribunal quot
)س( الموضوع سين، quot أمين أو مسجل هيئة التحكيم quot
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم اتفاق تحكيم تحكيم إحالة إليه قرار تحكيم مؤقت اختصاص
keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم قرار المحكمين إنفاذ قرار المحكمين الاعتراف بـ محكمة دائرة اختصاص
He has been appointed President of an arbitral tribunal in an ICC case.
وقد ع ين رئيسا لمجلس تحكيم في إحدى قضايا المحكمة الجنائية الدولية.
President of the arbitral tribunal between Guinea Bissau and Senegal (Geneva, 1986 1989).
رئيس محكمة التحكيم بين غينيا بيساو والسنغال )جنيف، ١٩٨٦ ١٩٨٩(.
(2) The arbitral tribunal shall require the party applying for a preliminary order to provide security in connection with the order unless the arbitral tribunal considers it inappropriate or unnecessary to do so.
(2) ت لزم هيئة التحكيم الطرف الذي يطلب استصدار أمر أولي بتقديم ضمان يتعلق بـ الأمر ، ما لم تر أنه ليس من المناسب أو من الضروري فعل ذلك.
(3) The arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.
(3) يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بشأن أي اعتراض على الأمر الأو لي.
Secondly, the interim measures of protection had to be rendered by an arbitral tribunal.
وثانيا، فإن تدابير الحماية المؤقتة كان يتعين استصدارها من هيئة تحكيمية.
(a) The arbitral tribunal shall consist of three members, subject to subparagraph (f) below
)أ( رهنا بمراعاة أحكام الفقرة الفرعية )ﻫ( أدناه، تتألف محكمة التحكيم من ثﻻثة أعضاء
The arbitral tribunal may award such costs and damages at any point during the proceedings.
ويجوز لهيئة التحكيم أن تقرر منح تلك التكاليف والتعويضات في أي وقت أثناء الإجراءات.
(b) National correspondents will report on court and arbitral tribunal activities at the national level
(ب) سيقدم المراسلون الوطنيون تقارير عن أنشطة المحاكم القضائية ومحاكم التحكيم على المستوى الوطني
6. The parties to the dispute shall facilitate the work of the arbitral tribunal. Expenses
٦ على أطراف النزاع أن تيسر أعمال محكمة التحكيم.
Another view was that, while the arbitral tribunal should always be careful to maintain its impartiality, the benefits of a settlement justified the arbitral tribunal in being forthcoming in responding to such requests of the parties.
وأعرب عن رأي آخر مؤداه أنه في حين يتعين على هيئة التحكيم أن تحرص دائما على الحفاظ على نزاهتها، فإن مزايا التوصل إلى تسوية تبرر مرونة هيئة التحكيم في اﻻستجابة إلى هذه الطلبات من جانب الطرفين.
Whatever arbitral tribunal is chosen, its task is the same all arbitral tribunals have to resolve the submitted disputes on the basis of law. Mate GRANIC
وأن أي محكمة تحكيمية يجري انتقاؤها ستكون لها المهمة ذاتها وهي أنه يجب على جميع المحاكم التحكيمية أن تحل النزاعات المرفوعة اليها على أساس القانون.
The enforcement court found that the lack of competence of the arbitral tribunal could not be invoked at the time of the recognition of the arbitral award.
وارتأت محكمة الإنفاذ أن عدم اختصاص هيئة التحكيم لا ينبغي أن يشكل حجة تساق في الوقت الذي يعترف فيه بقرار التحكيم.
8. Any decision of the arbitral tribunal shall be taken by a majority of its members.
٨ تتخذ قرارات محكمة التحكيم بأغلبية أصوات أعضائها.
In April 1986, the company filed a suit before the Arbitral Tribunal set out in Law 12.910.
وفي نيسان أبريل 1986، رفعت الشركة دعوى أمام هيئة التحكيم المنشأة بموجب القانون 12 910.
Therefore the Court allowed the claimant to challenge the jurisdiction of the arbitral tribunal in court proceedings.
وبناء على ذلك رخصت المحكمة للمدعي بالطعن في اختصاص هيئة التحكيم باتخاذ إجراءات قضائية.
The defendant argued that the arbitral tribunal should have applied its former rules, not the amended ones.
وجادل المدعى عليه بأنه كان ينبغي لهيئة التحكيم أن تطب ق القواعد السابقة لا المعد لة.
2. The arbitral tribunal shall, unless the parties to the dispute agree otherwise, be constituted as follows
٢ تتشكل محكمة التحكيم على النحو التالي ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك
(ii) the arbitral tribunal's decision with respect to the provision of security in connection with the interim measure issued by the arbitral tribunal has not been complied with or
2 أنه لم ي مت ث ل لقرار هيئة التحكيم بشأن تقديم ضمان فيما يتعلق بالتدبير المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم أو
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal.
شب النـزاع حول عقد إنشاء ينص على أن تسوى النـزاعات بمعرفة هيئة تحكيمية تتألف من ثلاثة أعضاء.
143. The views differed as to whether it was appropriate for the arbitral tribunal on its own initiative to raise the question of a possible settlement and as to the manner in which the arbitral tribunal might be involved in any settlement negotiations.
٣٤١ وتباينت اﻵراء حول ما إذا كان من المﻻئم بالنسبة لهيئات التحكيم أن تقوم، بمبادرة منها، بإثارة مسألة امكانية التسوية، وحول الطريقة التي يمكن أن تشترك بها هيئة التحكيم في أي مفاوضات للتسوية.
14 As provided for in article 287, this can be the International Tribunal for the Law of the Sea (established under Annex VI of the Convention), the International Court of Justice, an arbitral tribunal (established under Annex VII of the Convention) or a special arbitral tribunal (established under Annex VIII of the Convention).
)١٤( كما نصت عليه المادة ٢٨٧ يمكن أن يكون ذلك المحكمة الدولية لقانون البحار )المنشأة بموجب المرفق السادس لﻻتفاقية(، أو محكمة العدل الدولية، أو محكمة تحكيم )منشأة بموجب المرفق السابع للاتفاقية(، أو محكمة تحكيم خاصة )ت نشأ بموجب المرفق الثاني من اﻻتفاقية(.
The respondent also argued before the enforcement court that the arbitral tribunal lacked jurisdiction for the reason that the arbitral award dealt with damages in tort as well as in contract.
كما احتج المدعى عليه أمام محكمة الإنفاذ بأن هيئة التحكيم تفتقر إلى الاختصاص بسبب أن قرار التحكيم ينصب على تعويضات عن أضرار وعن إخلال بعقد.
The arbitral tribunal provided for in the statutes of association rejected the claimant's application to have the reorganisation overturned.
ورفضت هيئة التحكيم، المنصوص عليها في النظام الأساسي للرابطة، طلب المدعي إلغاء إعادة التنظيم.
Although the second plaintiff was not a party to the joint venture agreement and thus not party to the arbitration, it was common ground that, in the special circumstances that existed before the arbitral tribunal, the arbitral tribunal had jurisdiction to make such an award.
رغم أن المدعي الثاني لم يكن طرفا في اتفاق المشروع المشترك وبالتالي لم يكن طرفا في التحكيم، كان الأساس المشترك في الظروف الخاصة القائمة أمام هيئة التحكيم أنه من اختصاص المحكمة أن تصدر ذلك القرار.

 

Related searches : Arbitral Jurisdiction - Arbitral Court - Arbitral Panel - Arbitral Procedure - Arbitral Institution - Arbitral Process - Arbitral Decision - Arbitral Award - Arbitral Proceedings - Arbitral Agreement