ترجمة "arbitral body" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Arbitral - translation : Arbitral body - translation : Body - translation :
الكلمات الدالة : الجثّة الجثه جثّة جسمي جثتها

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

arbitral tribunal
هيئة تحكيم
arbitral awards
قرارات المحكمين
arbitral institutions
مؤسسات التحكيم
arbitral tribunal
هيئات التحكيم
arbitral awards
قرارات تحكيم
arbitral proceedings
إجراءات تحكيم
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitral tribunal award award recognition and enforcement award setting aside courts due process enforcement procedure
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم إجراءات تحكيم هيئة التحكيم قرار (تحكيم) قرار التحكيم الاعتراف به وتنفيذه، قرار التحكيم إلغاؤه محاكم مراعاة الأصول القانونية التنفيذ إجراء
(c) An arbitral tribunal
(ج) محكمة تحكيم
Constitution of arbitral tribunal
تشكيل محكمة التحكيم
Conferences in Arbitral Proceedings
في دعاوى التحكيم
(d) A special arbitral tribunal.
(د) محكمة تحكيم خاص.
(c) Judicial and arbitral functions
(ج) المهام القضائية والتحكيمية
Human Rights, Arbitral Tribunals established pursuant to multilateral agreements, the Appellate Body within the WTO Dispute Settlement Understanding, as well as the International Court of Justice.
فقد لجأت إليه مثلا محكمة دعاوى إيران والولايات المتحدة()، والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان()، ومحاكم التحكيم المنشأة بموجب الاتفاقات المتعددة الأطراف()، وهيئة الاستئناف فـي تفاهم تسوية النـزاعات فـي منظمـة التجارة العالميـة()، ومحكمـة العدل الدولية().
Resort to arbitral or judicial proceedings
اللجوء إلى الإجراءات التحكيمية أو القضائية
keywords arbitral tribunal interim measures protective orders
الكلمات الرئيسية هيئة التحكيم التدابير الانتقالية الأوامر الوقائية
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية
keywords arbitral awards arbitral proceedings award award recognition and enforcement award setting aside courts enforcement ordre public procedure public policy
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم إجراءات تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم الاعتراف به وتنفيذه، قرار تحكيم إلغاؤه محاكم تنفيذ النظام العام إجراء السياسة العامة
On 26 September 1987, the Arbitral Tribunal (Tribunal Arbitral de Obras Públicas) decided that it lacked jurisdiction to entertain the complaint.
وفي 26 أيلول سبتمبر 1987، رأت هيئة التحكيم (Tribunal Arbitral de Obras Publicas) أنها غير مختصة للبت في الدعوى.
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver
الكلمات الرئيسية قرارات التحكيم إجراءات التحكيم اتفاق التحكيم اتفاق التحكيم صحته شرط التحكيم قرار القرار تنحيته المحاكمة المشروعة الولاية القضائية الإخطار التنازل الاختياري
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement award award recognition and enforcement award setting aside enforcement ordre public procedure public policy
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم إجراءات تحكيم اتفاق تحكيم قرار(تحكيم) قرار تحكيم الاعتراف به وتنفيذه، قرار تحكيم إلغاؤه التنفيذ النظام العام إجراء سياسة عامة
(c) United Nations Reports of International Arbitral Awards
(ج) تقارير الأمم المتحدة عن قرارات التحكيم الدولية
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه قرار تحكيم مؤقت
keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء
(a) Topic A, quot Rules governing arbitral procedure quot
)أ( الموضوع ألف، quot القواعد التي تسري على اجراءات التحكيم quot
In at least 2 States, fees imposed on enforcement of domestic arbitral awards were higher than those imposed on enforcement of foreign arbitral awards.
48 وأفادت دولتان على الأقل بأن الرسوم المفروضة على إنفاذ قرارات التحكيم الداخلية أعلى من الرسوم المفروضة على إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية.
Article 17 Power of arbitral tribunal to order interim measures
المادة 17 سلطة هيئة التحكيم في الأمر باتخاذ تدابير مؤقتة
Article 17 sexies Provision of security by the arbitral tribunal
المادة 17 مكررا خامسا تقديم ضمان من جانب هيئة التحكيم
Represented the Commonwealth Secretariat before the Commonwealth Secretariat Arbitral Tribunal.
قامت بتمثيل أمانة الكمنولث أمام مجلس التحكيم التابع لأمانة الكمنولث.
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz
الكلمات الرئيسية قرارات محكمين قرار قرار ينحى جانبا اختصاص kompetenz kompetenz
(q) Topic Q, quot Mandatory provisions governing arbitral proceedings quot
)ف( الموضوع فاء، quot اﻷحكام اﻹلزامية التي تنظم إجراءات التحكيم quot
Whatever arbitral tribunal is chosen, its task is the same all arbitral tribunals have to resolve the submitted disputes on the basis of law. Mate GRANIC
وأن أي محكمة تحكيمية يجري انتقاؤها ستكون لها المهمة ذاتها وهي أنه يجب على جميع المحاكم التحكيمية أن تحل النزاعات المرفوعة اليها على أساس القانون.
The enforcement court found that the lack of competence of the arbitral tribunal could not be invoked at the time of the recognition of the arbitral award.
وارتأت محكمة الإنفاذ أن عدم اختصاص هيئة التحكيم لا ينبغي أن يشكل حجة تساق في الوقت الذي يعترف فيه بقرار التحكيم.
Instead, the formula of not imposing substantially more onerous conditions on the recognition or enforcement of foreign arbitral awards than imposed for domestic arbitral awards, was adopted.
() وبدلا من ذلك، اعت مدت الصيغة القائلة بألا ت فرض على الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية أو إنفاذها شروط أعسر بكثير مما ي فرض على قرارات التحكيم الداخلية.
The Court defined an arbitral tribunal as a separate body from the State Court system, empowered by the parties to settle a civil law dispute concerning pecuniary claims with a binding and final decision.
وقد عر فت المحكمة الهيئة التحكيمية بأنها هيئة منفصلة عن نظام المحاكم التابع للدولة، يخولها الأطراف سلطة فض نزاع يدخل في دائرة القانون المدني ويتعلق بمطالبات مالية، وقراراتها ملزمة ونهائية.
Thus, the DLV tribunal was to be considered an arbitral tribunal.
وبناء على ذلك فإن الاتحاد الألماني لأنشطة الحلبات والملاعب تعي ن اعتباره هيئة تحكيمية.
Member of the international arbitral tribunal of Salto Grande (Argentina Uruguay).
عضو محكمة التحكيم الدولية في سالتو غراندي )للتحكيم بين اﻷرجنتين وأوروغواي(.
(b) Topic B, quot Jurisdiction and composition of arbitral tribunal quot
)ب( الموضوع باء، quot نطاق اختصاص هيئة التحكيم وتكوينها quot
(o) Topic O, quot Secretary or registrar of arbitral tribunal quot
)س( الموضوع سين، quot أمين أو مسجل هيئة التحكيم quot
However, in one State, enforcement of the domestic arbitral award attracted lower fees for submission of an affidavit than applied in respect of enforcement of foreign arbitral awards.
غير أنه ت فرض على تقديم الإقرارات المشفوعة بالق س م في سياق إنفاذ قرارات التحكيم الداخلية في إحدى الدول رسوم أدنى مما ي فرض في سياق إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية.
(ii) the arbitral tribunal's decision with respect to the provision of security in connection with the interim measure issued by the arbitral tribunal has not been complied with or
2 أنه لم ي مت ث ل لقرار هيئة التحكيم بشأن تقديم ضمان فيما يتعلق بالتدبير المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم أو
H. Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (1958)
حاء اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (1958)
5. International commercial arbitration draft Guidelines for Preparatory Conferences in Arbitral Proceedings.
٥ التحكيم التجاري الدولي مشروع المبادئ التوجيهية للمداوﻻت التحضيرية في اجراءات التحكيم
In certain States, which imposed fees, levies, taxes or duties in respect of a request for enforcement of a foreign arbitral award, these were the same as those imposed in respect of the enforcement of an arbitral award made in their country or otherwise considered a domestic arbitral award.
45 وفي بعض الدول، التي فرضت رسوما أو جعولا أو ضرائب أو مكوس فيما يتعلق بطلب لإنفاذ قرار تحكيم أجنبي، كانت هذه مساوية لتلك المفروضة فيما يتعلق بإنفاذ قرار تحكيم صادر في بلدها أو يعتبر، لأسباب أخرى، قرارا تحكيم داخليا.
The respondent also argued before the enforcement court that the arbitral tribunal lacked jurisdiction for the reason that the arbitral award dealt with damages in tort as well as in contract.
كما احتج المدعى عليه أمام محكمة الإنفاذ بأن هيئة التحكيم تفتقر إلى الاختصاص بسبب أن قرار التحكيم ينصب على تعويضات عن أضرار وعن إخلال بعقد.
At the diplomatic conference which concluded the New York Convention, a proposal that it provide for national treatment for foreign arbitral awards (i.e. that the rules of procedure for the enforcement of a foreign arbitral award should be identical to those governing the enforcement of a domestic arbitral award) was rejected.
39 في المؤتمر الدبلوماسي الذي أبرم اتفاقية نيويورك، ر فض اقتراح بأن تنص الاتفاقية على كيفية معاملة قرارات التحكيم الأجنبية على الصعيد الوطني (أي بأن تكون القواعد الإجرائية لإنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية مطابقة لتلك التي تحكم إنفاذ قرارات التحكيم الداخلية).

 

Related searches : Arbitral Jurisdiction - Arbitral Court - Arbitral Panel - Arbitral Procedure - Arbitral Institution - Arbitral Process - Arbitral Decision - Arbitral Award - Arbitral Proceedings - Arbitral Agreement - Arbitral Jurisprudence