ترجمة "appreciation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Appreciation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Expressing appreciation for | إذ نقدر |
Expresses its appreciation | 5 تعرب عن تقديرها |
CERTIFICATE OF APPRECIATION | ... شهادة تقدير |
You deserve that appreciation. | أنت تستحق هذا الت قدير. |
Appreciation. Why, you've Clint. | ... التقدير، لماذا لا كلينت |
The Committee notes with appreciation | 314 تلاحظ اللجنة مع التقدير ما يلي |
Dissemination and Wider Appreciation of | ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
I started the Cloud Appreciation Society. | أنشأت ما يسمى ب جمعية تقدير السحب . |
I wanted to show them my appreciation. | أردت أن أريهم تقديري |
Several representatives expressed appreciation for the proposal. | وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح. |
Appreciation was expressed of the methodology used. | وقد أ عرب عن التقدير للمنهجية التي استخدمت. |
He expressed the Committee apos s appreciation. | وأعرب عن تقدير اللجنة لذلك. |
The Court welcomes those kind words of appreciation. | وترحب المحكمة بكلمات التقدير الرقيقة تلك. |
We express our appreciation for all its achievements. | ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. |
RESOLUTION OF APPRECIATION TO THE GOVERNMENT AND PEOPLE | قرار باﻹعراب عن التقدير لحكومة وشعب |
For this, we wish to express our appreciation. | ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها. |
Mrs. Sadik fully deserves our appreciation and tribute. | فالسيدة صادق جديرة تماما بتقديرنا واشادتنا. |
All these efforts deserve our praise and appreciation. | وتستحق هذه الجهود ثناءنا وتقديرنا. |
The reason is, it's about appreciation and contribution. | و السبب في ذلك أنه مرتبط بالتقدير و قدر المساهمة. والمشاعر الغنية التي يمكنك التعرض لها. |
You'll make your appreciation and get back to | سوف تقوم بعملك ثم تعود الى... |
(a) General appreciation of the issues of information security | (أ) التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
Third, the rate of currency appreciation has edged up. | وثالثا، زادت الحكومة من معدل رفع قيمة العملة. |
Of course, currency appreciation should not be prevented altogether. | وبطبيعة الحال، لا ينبغي لنا أن نحاول منع ارتفاع قيمة العملات بالكامل. |
Nevertheless, China must be careful when implementing RMB appreciation. | ولكن يتعين على الصين أن تكون حريصة حين ترفع قيمة الرينمينباي. |
Thank you for the appreciation. giftgreenindia gifts republicday | شكر ا على التقدير. |
She expressed appreciation for UNCTAD's assistance to the GSTP. | وأعربت عن تقديرها للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للنظام الشامل للأفضليات التجارية. |
The Committee noted with appreciation their level and quality. | وﻻحظت اللجنة مع التقدير مستوى هذه اﻷعمال ونوعيتها. |
The safety services provided by the Agency deserve appreciation. | وتستحق الخدمات التي تقدمها الوكالة في مجال السﻻمة النووية كل تقدير. |
Delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ. | وأعرب الوفود عن تقديرهم لتقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
142. The Chairperson expressed her appreciation of the report. | ٢٤١ وأعربت رئيسة اللجنة عن تقديرها للتقرير. |
Decision No. 358 Expression of appreciation to Deputy Permanent | وجوب انتخاب نائب جديد لﻷمين الدائم للفترة التي تبدأ في ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، |
Expresses its deep appreciation to the Government of France. | تعرب عن بالغ تقديرها لحكومة فرنسا. |
Their noble sacrifices deserve our deep appreciation and gratitude. | إن تضحياتهم النبيلة تستحق عميق تقديرنا وامتناننا. |
I do everything I can to show my appreciation. | إننى أفعل ما بوسعى لأبدى تقديرى لك |
I'd like to do something to show my appreciation. | أود أن أفعل شيء لأرجع لك المعروف |
For the moment, I'm not concerned with their appreciation. | فى هذه اللحظة , أنا غير مهتم بتقديرهم |
The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. | كما أضاف الارتفاع الأخير في قيمة الدولار إلى المصاعب التي يواجهها المستثمرون. |
Delay has made current account rebalancing via RMB appreciation costly. | وبسبب التأخير أصبحت عملية إعادة موازنة الحساب الجاري عن طريق رفع قيمة الرنمينبي باهظة التكاليف. |
On this day, let s show our appreciation to our toilets. | في هذا اليوم ، دعونا نظهر تقديرنا لمراحيضنا . |
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat. | 42 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة. |
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement. | وأنوه مع التقدير باستنكاركم الفوري لهذا البيان. |
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat. | 4 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة. |
In this context, he expressed his appreciation for UNCTAD's support. | وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره للدعم المقدم من الأونكتاد. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود. |
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence. | فرح ب المؤتمر بهما وأعرب عن تقديره لحضورهما. |
Related searches : With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation - Music Appreciation - Customer Appreciation - Value Appreciation - High Appreciation - Mutual Appreciation - My Appreciation - Stock Appreciation - Asset Appreciation - Appreciation Day - Get Appreciation