ترجمة "appraise" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Appraise - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Countries will review and appraise the national policies and strategies that they identified. | وتقوم البلدان باستعراض وتقييم السياسات والاستراتيجيات الوطنية التي حددتها. |
Truman biographer David McCullough warns that about 50 years must pass before historians can really appraise a presidency. | يلفت ديفيد مكولوج كاتب سيرة ترومان نظرنا إلى ضرورة مرور نحو خمسين عاما قبل أن يتمكن المؤرخون حقا من تقييم رئاسة ما. |
The Fourth World Conference on Women in 1995 would provide an opportunity to appraise past accomplishments and set new priorities. | وأوضح أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي سيعقد عام ١٩٩٥ سيتيح فرصة لتقييم اﻻنجازات السابقة ولوضع أولويات جديدة. |
It was not feasible to have technical expertise in every field, but experts could be brought in to appraise and evaluate programme support. | وﻻحظ أن إيجاد خبرة تقنية في جميع الميادين أمر غير مجد، ولكن يمكن اﻻستعانة بخبراء في تقدير وتقييم الدعم البرنامجي. |
Working with the relevant ministry or office, this body should define the scope of its activities and responsibilities, especially what to review and appraise. | وينبغي لهذه الهيئة، بالتعاون مع الوزارة ذات الصلة أو المكتب ذي الصلة، أن تحدد نطاق أنشطتها ومسؤولياتها، وبخاصة ما ستقوم باستعراضه وتقييمه. |
We will surely test you until We ascertain those of you who wage jihad and those who are steadfast , and We shall appraise your record . | ولنبلونكم نختبرنكم بالجهاد وغيره حتى نعلم علم ظهور المجاهدين منكم والصابرين في الجهاد وغيره ونبلو نظهر أخباركم من طاعتكم وعصيانكم في الجهاد وغيره بالياء والنون في الأفعال الثلاثة . |
We will surely test you until We ascertain those of you who wage jihad and those who are steadfast , and We shall appraise your record . | ولنختبرنكم أيها المؤمنون بالقتال والجهاد لأعداء الله حتى يظهر ما علمه سبحانه في الأزل لنميز أهل الجهاد منكم والصبر على قتال أعداء الله ، ونختبر أقوالكم وأفعالكم ، فيظهر الصادق منكم من الكاذب . |
The said Conference would provide an opportunity to appraise implementation of the Nairobi Forward looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000. | ٢٨ وأوضحت أن المؤتمر المذكور سيتيح فرصة لتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى نهاية عام ٢٠٠٠. |
quot (a) Assist members and associate members in the implementation of the Bali Declaration by initiating appropriate activities, and to review and appraise their progress | quot )أ( مساعدة اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في تنفيذ إعﻻن بالي من خﻻل البدء بأنشطة مﻻئمة واستعراض تقدمها وتقييمه |
The Fourth World Conference on Women would appraise the implementation of the Nairobi Forward looking Strategies for the Advancement of Women and formulate a platform for action. | وقالت إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة سيعمد الى تقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ووضع خطة للعمل. |
DESD took part in five WFP supported inter agency missions fielded to Bangladesh, China, Indonesia, Kenya and Mexico to formulate, appraise and, in certain cases, evaluate projects. | وشاركت اﻹدارة في خمس بعثات مشتركة بين الوكاﻻت مولها برنامج اﻷغذية العالمي إلى بنغﻻديش والصين واندونيسيا وكينيا والمكسيك لصياغة المشاريع وتقديرها، وفي بعض الحاﻻت تقييمها. |
The aim of the assessment is to appraise the quality of the audit work performed by the UNHCR Audit Service, as well as to determine opportunities for improvements. | ويهدف التقييم إلى تحديد مدى جودة أعمال مراجعة الحسابات التي تضطلع بها دائرة مراجعة حسابات المفوضية بالإضافة إلى تعيين الفرص المتاحة لإدخال تحسينات. |
Say thou Would ye appraise Allah of your religion , whereas Allah knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , and Allah is of everything Aware ! | قل لهم أتعلمون الله بدينكم مضعف علم بمعنى شعر ، أي أت ش ع رونه بما أنتم عليه في قولكم آمنا والله يعلم ما في السماوات وما في الأرض والله بكل شيء عليم . |
Say thou Would ye appraise Allah of your religion , whereas Allah knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth , and Allah is of everything Aware ! | قل أيها النبي لهؤلاء الأعراب أت خ ب رون الله بدينكم وبما في ضمائركم ، والله يعلم ما في السموات وما في الأرض والله بكل شيء عليم ، لا يخفى عليه ما في قلوبكم من الإيمان أو الكفر ، والبر أو الفجور . |
In other words, inspectors could appraise the operational efficiency with which financial, physical and human resources were utilized and review programmes and activities financed from regular and extrabudgetary resources. | وبعبارة أخرى، فإن بإمكان المفتشين القيام بتقييم الكفاءة التنفيذية التي تم فيها استخدام الموارد المالية والمادية والبشرية واستعراض الموارد واﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
3.1 The author alleges a violation of the right enshrined in article 14, paragraph 5, of the Covenant, owing to the fact that the Supreme Court did not appraise the evidence. | 3 1 يدعي صاحب البلاغ انتهاك الحق المنصوص عليه في الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، لأن المحكمة العليا لم تقي م الأدلة. |
OIOS is cognizant that peacekeeping duties require personal attributes such as courage and commitment, interpersonal skills, patience, and the ability to assess and report, all of which are not easy to appraise. | 22 ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن واجبات حفظ السلام تتطلب توفر صفات شخصية مثل الشجاعة والالتزام ومهارات التعامل مع الآخرين والصبر والقدرة على التقييم وإعداد التقارير، وكلها صفات ليس من السهل تقييمها. |
The living conditions of women with disabilities had received little attention at the Nairobi World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women held in 1985. | ولذلك يتعين جمع اﻻحصاءات عن هذه المشكلة التي تتناول الجنسين، كذلك فإن الظروف المعيشية للمعوقين لم توضع موضع اﻻعتبار في مؤتمر نيروبي لعام ١٩٨٥. |
2 One delegation requested information regarding the respective roles of the UNFPA Country Directors and UNFPA Representative and asked what type of system UNFPA used to appraise the performance of its staff. | ٦٢ وطلب أحد الوفود معلومات فيما يتعلق باﻷدوار التي يقوم بها كل من المديرين القطريين لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وسأل عن نوع النظام الذي يستخدمه الصندوق لتقييم أداء موظفيه. |
The organizations, programmes and specialized agencies of the United Nations system can offer their expertise and practical experience in support of national efforts to implement, review and appraise the Madrid Plan of Action. | 15 يمكن أن تقدم المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة درايتها وخبرتها العملية من أجل دعم الجهود الوطنية المبذولة لتنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها. |
145. The United Nations has attempted to evaluate appraise the performance of its personnel for many years, but staff, the Administration and, in recent years, the General Assembly have expressed strong dissatisfaction with the process. | ١٤٥ وما انفكت اﻷمم المتحدة تحاول منذ سنوات عديدة، تقييم تقدير أداء موظفيها، لكن الموظفين واﻹدارة، والجمعية العامة في السنوات اﻷخيرة، أعربوا عن شعور قوي بعدم اﻻرتياح لهذه العملية. |
A systematic review (also systematic literature review or structured literature review, SLR ) is a literature review focused on a research question that tries to identify, appraise, select and synthesize all high quality research evidence relevant to that question. | المراجعة المنهجية (أو المراجعة المنهجية للمراجع، ويرمز لها SLR من structured literature review) عبارة عن أحد أساليب مراجعة الإنتاج الفكري، والذي يركز على موضوع من مواضيع البحث، ويحاول تحديد وتقييم وانتقاء وتحضير كل الدلائل العلمية ذات الجودة العالية حول ذلك الموضوع. |
The design of the web based data system to monitor the audits of nationally executed projects will enable UNFPA to assess the financial magnitude and the occurrence of audit events to better appraise the risks of national execution. | ومن شأن تصميم نظام بيانات على شبكة الإنترنت لرصد عمليات مراجعة الحسابات المتعلقة بالمشاريع المنفذة وطنيا أن يمكن الصندوق من تقييم كل من الحجم المالي وإجراء عمليات مراجعة الحسابات من أجل تحسين تقييم مخاطر التنفيذ على الصعيد الوطني. |
6. Decides to review and appraise at its fiftieth session the activities related to the present resolution under the agenda item entitled quot Development and international economic cooperation Entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development quot . | ٦ تقرر أن تجري، في دورتها الخمسين، استعراضا وتقييما لﻷنشطة المتعلقة بهذا القرار في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون quot التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة quot . |
1 See Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )١( انظر quot تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ quot )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع، (E.85.IV.1O، الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. | () تقرير المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، 15 26 تموز يوليه 1985 (منشورات الأمم المتحدة رقم المبيع E.85.IV.10)، الفصل الأول، الفرع ألف. |
In 2011 we may begin to see whether those incentives lead China s rulers to re appraise their diplomatic conduct, which has left them with only the corrupt, basket case economies of Burma and North Korea as reliable friends in Asia. | وفي عام 2011 قد نبدأ في معرفة ما إذا كانت تلك الحوافز قد تدفع حكام الصين إلى إعادة تقييم سلوكهم الدبلوماسي، الذي لم يترك لهم من أصدقاء جديرين بالثقة في آسيا غير السلة التي تتألف من قوتين فاسدتين اقتصاديا تتمثلان في بورما وكوريا الشمالية. |
2 Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )٢( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.85.IV.10( الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
7 Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )٧( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10(، الفصل اﻷول، الفرع الف. |
13 Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )١٣( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنميــة والسلــم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.85.IV.10(، الفصل اﻷول. |
6 Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )٦( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.85.IV.10، الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )١( quot تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ quot )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10( الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )١( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10(، الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
d Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )د( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلـم، نيروبـي، ١٥ ٢٦ تـموز يوليـه ١٩٨٥ )منشـورات اﻷمـم المتحـدة، رقــم المبيــع A.85.IV.10(، الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
19 Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )٩١( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ٥١ ٦٢ تموز يوليه ٥٨٩١ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10(، الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
1 Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women Equality, Development and Peace, Nairobi, 15 26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), chap. I, sect. A. | )١( تقرير المؤتمر العالمي ﻻستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ١٥ ٢٦ تموز يوليه ١٩٨٥ )منشورات اﻷمم المتحدة ، رقم المبيع A.85.IV.10(، الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
89. In June 1991, ITC set up a Project Appraisal and Clearance Committee (PACC). Its purpose is to appraise and make recommendations on all technical cooperation projects in respect of technical content before submission to donors, UNDP and recipient Governments. | ٨٩ أنشأ المركز في حزيران يونيه ١٩٩١ لجنة لتقييم المشاريع وإجازتها، غايتها التقييم وتقديم التوصيات بشأن جميع مشاريع التعاون التقني فيما يتعلق بمحتواها الفني قبل تقديمها الى الجهات المانحة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والحكومات المستفيدة. |
Mr. Tekin (Turkey) said that he hoped that the improvement of security conditions in Iraq would allow the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq to visit the country and better appraise the situation. | 42 السيد تيكين (تركيا) أعرب عن أمله في أن يسم ح تحسن ظروف الأمن في العراق للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بدراسة حالة حقوق الإنسان في العراق بزيارة البلد لتكوين فكرة أفضل عن الحالة هناك. |
At its fifty fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise progress made in the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55 195). | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55 195). |
As we assess and appraise the Platform for Action, the Global Alliance for Women's Health urges the Commission on the Status Women to recognize that without a special focus on the health needs of women, the advancement and empowerment of women and girls is seriously undermined. | وبينما نقوم بتقييم ودراسة منهاج العمل، فإن التحالف العالمي لصحة المرأة يحث لجنة وضع المرأة على إدراك أنه بدون التركيز على احتياجات المرأة الصحية بشكل خاص، فإن النهوض بالنساء والفتيات وتمكينهن سيتعرض إلى خطر شديد. |
My delegation believes that the international community needs to appraise and review the achievements in the field of disarmament in the light of the proposed objectives in the Declaration and, if need be, adapt its elements to the priority issues of the post cold war era. | ويعتقد وفدي أن المجتمع الدولي بحاجة إلى تقييم واستعراض اﻹنجازات في ميدان نزع السﻻح على ضوء اﻷهداف المقترحة فـــي اﻹعﻻن، وتكييف عناصرها إن اقتضى اﻷمر مع المسائل ذات اﻷولوية لفترة ما بعد الحرب الباردة. |
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia expresses its extreme concern over the existing situation in the region and urges the international community to appraise duly the actions of the separatist regime and adopt appropriate measures in order to prevent an armed confrontation from being provoked in the region. | وتعرب وزارة خارجية جورجيا عن بالغ قلقها إزاء الحالة الراهنة في المنطقة، وتحث المجتمع الدولي على تقييم أعمال النظام الانفصالي على النحو الواجب واتخاذ الإجراءات المناسبة بغية منع نشوب مواجهة مسلحة في المنطقة. |
The publication of the casebooks, which were widely disseminated but are currently out of print, coincided with the twenty fifth special session of the General Assembly, convened in 2001 to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda, and the World Summit on Sustainable Development in 2002. | وقد تزامن صدور الكتيبات، التي و زعت على نطاق واسع، إلا أنها نفدت الآن، مع الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 2001 لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2002. |
9. The objectives of the subprogramme are to assess, prepare, coordinate and disseminate accurate updated information on the world demographic situation to monitor population trends and policies and to review and appraise quinquennially the implementation of the World Population Plan of Action, in particular through the Population Information Network (POPIN). | ٩ ٥٢ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في تقييم وإعداد وتنسيق ونشر معلومات دقيقة ومستكملة عن الحالة الديموغرافية في العالم ورصد اﻻتجاهات والسياسات السكانية، واستعراض وتقييم تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان مرة كل خمس سنوات، وذلك خاصة بواسطة شبكة المعلومات السكانية. |
9. The objectives of the subprogramme are to assess, prepare, coordinate and disseminate accurate updated information on the world demographic situation to monitor population trends and policies and to review and appraise quinquennially the implementation of the World Population Plan of Action, in particular through the Population Information Network (POPIN). | ٩ ٥٢ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي في تقييم وإعداد وتنسيق ونشر معلومات دقيقة ومستكملة عن الحالة الديموغرافية في العالم ورصد اﻻتجاهات والسياسات السكانية، واستعراض وتقييم تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان مرة كل خمس سنوات، وذلك خاصة بواسطة شبكة المعلومات السكانية. |
Related searches : Appraise For - Critically Appraise - Value And Appraise - Appraise The Value - Appraise The Situation