ترجمة "amuse myself" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Amuse - translation : Amuse myself - translation : Myself - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I go to the cinema to relax and amuse myself, not to show my patriotism to my fellow countrymen.
أذهب إلى السينما لأسترخي وأستمتع بوقتي وليس لإظهار وطنيتي لأهل بلدي.
While ye amuse yourselves ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
While ye amuse yourselves ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
It would amuse me.
الأمر مسلى
Ak all, amuse yoursel.
.. اتسلى.
They should amuse you.
من المفترض أن يسلوك.
It will amuse your customers.
فهذا سيسلي زبائنك.
All right. This'll amuse you.
حسنا ، هذا سوف يسليك
They played sports to amuse themselves.
حاول الناس تناسي الأوضاع والمضي قدم ا.
and amuse themselves with vain argumentation .
الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم .
and amuse themselves with vain argumentation .
فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا .
We promised we'd amuse him, remember?
هي ا نحن عائلة، يمكننا الشراب مع ا.
I thought it would amuse you.
إعتقدت أن ذلك سيضحكك
We thought he might amuse you.
إعتقدنا بأنه قد يسليك.
A toy to amuse your children.
.لعبة لتسلية أطفالك
She can amuse you for months.
تستطيع أن تمتعك مدة شهر
Take one home to amuse your children.
.خذ واحدة لتسلية أطفالك في المنزل
You can amuse yourself so well. How impressive.
ي مكنك آن ت سلى نفسك جيدا كم هذا رائع
I don't amuse you very much, do I?
انا لا ا سل يك كثيرا, اليس كذلك
If you don't have children, amuse your wife.
،إذا لم يكن لديك أطفال .دع زوجتك تتسلى
You have an angel face, Maisonneuve. Anything to amuse.
لديك وجه ملائكى موزينـوف أى شئ للتسلية
She had a right to amuse herself, didn't she?
لقد كان لها الحق فى إمتاع نفسها أليس كذلك
Now, it's kinda lonely, it's kinda tedious, just collecting data, so I would amuse myself by taking photos at night of the telescopes or even of myself, because, you know, at night, I would be the only hominid within about 30 miles.
كنت وحيدا و كان الوضع مملا ، فقط اقوم بجمع المعلومات لذا كنت اسلي نفسي بالتقاط الصور في الليل اصور التلسكوب او احيانا اصور نفسي
In my humble effort to amuse your fiancee, Mr Harker,
أثناء جهودي المتواضعة لتسلية خطيبتك, سيد (هاركر)
It will amuse you to see the fate awaiting them.
سيروق لك أن ترى مصيرهم
It'll amuse the boy, and we'll be able to talk.
، سوف ت ـشغل الولد و سنكون قادرين على التحدث سويا
Let's see what we can find to amuse you with.
دعنا نرى ما يمكننا العثور على ما يروق لك
I'm sure the guards will amuse her. Let me go!
أنا متأكد أن الحراس سيسلونها
I'll give it to you as a present. You amuse yourself...
سوف أعطيه لك كهدية.
Do you build over each high place a sign to amuse yourselves !
أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves ?
أتبنون بكل ريع مكان مرتفع آية بنا علما للمارة تعبثون ممن يمر بكم وتسخرون منهم والجملة حال من ضمير تبنون .
Do you build over each high place a sign to amuse yourselves !
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves ?
أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين .
I suspect we're interested in the poor... in order to amuse ourselves.
إنني أشك يا لورد هنري إننا نهتم بالفقراء للترفيه عن أنفسنا
I'm dying to meet this pair that seems to amuse you so.
انني أتحرق للقاء صديقي ك أولئك و اللذان يبدو أنهما يروقان لك جدا
looking at how people amuse themselves is a really good way to start.
فالبحث عن كيفية ترفيه الناس عن أنفسهم هي في الواقع طريقة جيدة جدا للبداية.
No, I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago.
كلا , أخشى أن تلك الأشياء لم تعد تسلينى منذ سنوات
And it was very gallant of you letting us amuse ourselves in there.
وكان لطفا منك حقا ان تسمح لنا بتسلية انفسنا هنا
Your persiflage does not amuse. This has been an unexpected blow to us.
رأيك لا يروقنى, كانت ضربة غير متوقعة لنا أبدا
Not like some I know, who went to amuse themselves down in Palermo.
ولم يكونوا من الأصدقاء الذين يحبون أنيمتعواأنفسهمليلا ... في باليرمو ...
IIt's just that the boys... told me to amuse you for a little while.
أخبرونني أن أقـوم بتسليتك لبعض الوقت
And I will amuse you with such rhyming eloquence as you've never dreamed of.
وأنا سأ سليك بمثل هذه التقفية و الفصاحة مثلما لم تحلم به أبدا
It may amuse you to know, monsieur, I never believed you cheated at cards.
ربما يروق لك أن تعرف، سيد أنا لم اصدق مطلقا انك تغش في لعب الورق
I brought you some toys and one or two things I thought might amuse you.
لقد أحضرت لك بعض الألعاب واحدة أو اثنين من هذه الأشياء أعتقد أنها ربما تروق لك
Now look, Ernst, we've got more important things to do than try to amuse Roberta.
لا

 

Related searches : Amuse Oneself - Amuse Bouche - Amuse Yourself - Lose Myself - Identify Myself - Allow Myself - Found Myself - Pride Myself - Apply Myself - Treat Myself - Involve Myself - Develop Myself