ترجمة "aimlessly" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Aimlessly - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I just wander around aimlessly. | كل ما أفعله بها هو اني أتجول بلا هدف |
Elsi AbiAssi You went there aimlessly | إلسي أبي عاصي هل ذهبتما بلا هدف إليه |
I lie awake. I think thoughts. I walk aimlessly. | أتمدد مستيقظا . أفكر. أمشي بلا هدف. |
I will roam aimlessly to the end of the world | سأتجول بلا هدف نحو نهاية العالم |
Do you not see how they wander aimlessly in every valley , | ألم تر تعلم أنهم في كل واد من أودية الكلام وفنونه يهيمون يمضون فيجازون الحد مدحا وهجاء . |
And without someone to retrieve your remains, your soul will wander aimlessly. | وإن لم يسترجع أحد بقاياك ستهيم روحك بلا هدف |
We are weary of eating and drinking and living aimlessly on this island. | نحن لدينا بيوتا وعائلات تنتظرنا في أثينا |
I mean, you see, everything seems to have been scattered aimlessly around the space. | أعني، ترون أن كل شيء يبدو أنه بعثر دون هدف في جميع الأنحاء |
He said , It is forbidden for them for forty years . They will wander aimlessly in the land . | قال الله لنبيه موسى عليه السلام إن الأرض المقد سة محر م على هؤلاء اليهود دخولها أربعين سنة ، يتيهون في الأرض حائرين ، فلا تأسف يا موسى على القوم الخارجين عن طاعتي . |
Did you suppose that We created you aimlessly , and that you will not be brought back to Us ? | أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا لا لحكمة وأنكم إلينا لا ترجعون بالبناء للفاعل وللمفعول لا بل لنتعبدكم بالأمر والنهي ترجعوا إلينا ونجازي على ذلك ( وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون ) . |
Did you suppose that We created you aimlessly , and that you will not be brought back to Us ? | أفحسبتم أيها الخلق أنما خلقناكم مهملين ، لا أمر ولا نهي ولا ثواب ولا عقاب ، وأنكم إلينا لا ترجعون في الآخرة للحساب والجزاء |
As for those who do not believe in the Hereafter We made their deeds appear good to them , so they wander aimlessly . | إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة فهم يعمهون يتحيرون فيها لقبحها عندنا . |
As for those who do not believe in the Hereafter We made their deeds appear good to them , so they wander aimlessly . | إن الذين لا ي ص د قون بالدار الآخرة ، ولا يعملون لها حس ن ا لهم أعمالهم السيئة ، فرأوها حسنة ، فهم يترددون فيها متحي رين . أولئك الذين لهم العذاب السي ئ في الدنيا قتلا وأ س ر ا وذ لا وهزيمة ، وهم في الآخرة أشد الناس خسران ا . |
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly . That is the assumption of those who disbelieve , so woe to those who disbelieve from the Fire . | وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا عبثا ذلك أي خلق ما ذكر لا لشيء ظن الذين كفروا من أهل مكة فويل واد للذين كفروا من النار . |
And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly . That is the assumption of those who disbelieve , so woe to those who disbelieve from the Fire . | وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما عبث ا ولهو ا ، ذلك ظن الذين كفروا ، فويل لهم من النار يوم القيامة لظنهم الباطل ، وكفرهم بالله . |
Hungary reports on its suburban Sand Lot school, which recruits disadvantaged young people between the ages of 16 and 25 who have no skills, have dropped out of school and are hanging out aimlessly. | 31 وأفادت تقارير هنغاريا عن مدارسها Sand Lot الواقعة في الضواحي والتي تقبل الشباب المحرومين بين سن 16 و 25 سنة ممن لا تتوفر لهم مهارات، والذين تسربوا من المدارس والمتسكعين بلا هدف. |
We must strive to rationalize our operational systems in order to streamline administrative procedures, which often amass through inertia hundreds of initiatives which wander aimlessly, at great cost, through the machinery of an insatiable bureaucracy. | وعلينا أن نسعى جاهدين لترشيد نظمنا التشغيلية بغية تبسيط اﻻجراءات اﻹدارية التي كثيرا ما تؤدي، من خﻻل القصور الذاتي، إلى تكديس مئات اﻷنشطة التي تهيم بﻻ هدف وتكلف الكثير عن طريق جهاز البيروقراطية النهمة. |
Who remember Allah while standing or sitting or lying on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth , saying , Our Lord , You did not create this aimlessly exalted are You above such a thing then protect us from the punishment of the Fire . | الذين يذكرون الله في جميع أحوالهم قيام ا وقعود ا وعلى جنوبهم ، وهم يتدبرون في خلق السموات والأرض ، قائلين يا ربنا ما أوجدت هذا الخلق عبث ا ، فأنت منز ه عن ذلك ، فاص ر ف عنا عذاب النار . |