ترجمة "afternoons" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
AFTERNOONS MONEY | 8 أوقات العصر |
Yes, those wonderful lost afternoons. | نعم ، هذه الأمسيات الرائعة الضائعة |
It's Sunday afternoons I think of most. | معظم الاحاد بعد الظهر |
What have you been doing these afternoons? | ماذا كنتي تفعلين في كل هذه العصاري |
I mean, from the evenings to the afternoons. | أقصد من الأمسيات إلى بعد الظهيرة |
A couple of afternoons, maybe, on a day off. | قد غ رم بوجهها، |
I sat there in the afternoons and drank beer. | جلست هناك بعد الظهر واحتسيت الجعه |
On Sunday afternoons, I was always sleeping one off. | بعد ظهر الاحاد غالبا ما اكون نائم |
All those wonderful afternoons we used to spend here. | كل هذه الأمسيات الرائعة التى اعتدنا أن نقضيها هنا |
In the afternoons the sun slanted lower over the city. | فى الأمسيات ، كانت الشمس تميل على المدينة |
Well, I just wonder what they do with their afternoons. | حسنا ، إننى أتسائل ماذا يفعلون بأمسياتهم |
Suddenly, cousin Sebastian changed to the afternoons in the beach. | فجأة ،كان يذهب إلى الشاطئ فى بعد الظهيرة |
This was one of a series called Zany Afternoons, which became a book. | وكانت هذه واحدة من سلسلة تسمى المهرج بعد الظهر ، والتي أصبحت كتابا. |
Just because I've had a few poor afternoons... some bad luck, you think I'm finished. | لمجرد إننى يلازمنى عدم التوفيق وبعض الحظ العثر أتظنين بأننى قد انتهيت |
The workshop mentioned in subparagraph (b) above will take place on the afternoons of 23 and 24 February. | وسوف تعقد حلقة العمل المذكورة في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه بعد ظهر يومي 23 و24 شباط فبراير. |
We can fish in the mornings, get drunk in the afternoons and we can play cards at night. | نستطيع أن نصطاد السمك فى الصباح ونحتسى الشراب عصرا ونستطيع أن نلعب الورق مساءا |
It's going to seem a little strange and lonely after you've gone at least for the first few afternoons. | سيبدو الأمر غريبا و موحشا حين تغادر .. على الأقل في المساءات القادمة. |
So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other. | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |
I reply that we take Joori to the swimming pool and to the library on Friday afternoons, where she plays and learns with other children. | أرد عليه بأننا نأخذ جوري إلى المسبح الصغير و إلى المكتبة عصر الجمعة حيث تشارك أطفالا أخرين اللعب و التعلم. |
For two afternoons now, we have been debating the draft resolution submitted by the group of four, and we have heard some modifications made to it. | طيلة جلستين عصريتين ما فتئنا نناقش مشروع القرار الذي قدمته مجموعة الأربعة، وقد استمعنا إلى بعض التعديلات التي أجريت عليه. |
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth , willingly or by compulsion , and their shadows as well in the mornings and the afternoons . | ولله يسجد من في السماوات والأرض طوعا كالمؤمنين وكرها كالمنافقين ومن أكره بالسيف و يسجد ظلالهم بالغدو البكور والآصال العشايا . |
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth , willingly or by compulsion , and their shadows as well in the mornings and the afternoons . | ولله وحده يسجد خاضع ا منقاد ا ك ل م ن في السموات والأرض ، فيسجد ويخضع له المؤمنون طوع ا واختيار ا ، ويخضع له الكافرون رغم ا عنهم لأنهم يستكبرون عن عبادته ، وحالهم وفطرتهم تكذ بهم في ذلك ، وتنقاد لعظمته ظلال المخلوقات ، فتتحرك بإرادته أول النهار وآخره . |
She had Sunday afternoons off as a half day and was expected to return in time to help Thomas prepare for evening service at the local Presbyterian church. | وقالت انها الاحد بعد الظهر تتوقف عن العمل كما لمدة نصف يوم وكان من المتوقع أن تعود في الوقت المناسب لمساعدة توماس للاستعداد لخدمة المساء على المستوى المحلي المشيخي بالكنيسة. |
When you wanted me to spend my afternoons sunbathing by the lake I was glad to become the bronzed glamour boy for you instead of remaining the scholar. | عندما أردتي أن تقضي فترات الظهيرة ...بالتشمس في البحيرة ...لقد كنت راضيا بأن أكون الفتى البرونزي... بدلا من أن أكون عالما... |
Initiatives in Public Private Partnerships such as school up gradation program in the afternoons has resulted in a higher coverage for girls at middle, secondary and higher secondary levels. | وقد أدت مبادرات في شراكات المدارس الخاصة، ومنها برنامج رفع مستوى المدارس في فترات بعد الظهر إلى زيادة التغطية للبنات على المستويات المتوسطة والثانوية والثانوية العليا. |
And unto Allah ( Alone ) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth , willingly or unwillingly , and so do their shadows in the mornings and in the afternoons . | ولله يسجد من في السماوات والأرض طوعا كالمؤمنين وكرها كالمنافقين ومن أكره بالسيف و يسجد ظلالهم بالغدو البكور والآصال العشايا . |
And unto Allah ( Alone ) falls in prostration whoever is in the heavens and the earth , willingly or unwillingly , and so do their shadows in the mornings and in the afternoons . | ولله وحده يسجد خاضع ا منقاد ا ك ل م ن في السموات والأرض ، فيسجد ويخضع له المؤمنون طوع ا واختيار ا ، ويخضع له الكافرون رغم ا عنهم لأنهم يستكبرون عن عبادته ، وحالهم وفطرتهم تكذ بهم في ذلك ، وتنقاد لعظمته ظلال المخلوقات ، فتتحرك بإرادته أول النهار وآخره . |
And remember your Lord by your tongue and within yourself , humbly and with fear without loudness in words in the mornings , and in the afternoons and be not of those who are neglectful . | واذكر رب ك في نفسك أي سرا تضر عا تدللا وخيفة خوفا منه و فوق السر دون الجهر من القول أي قصدا بينهما بالغدو والآصال أوائل النهار وأواخره ولا تكن من الغافلين عن ذكر الله . |
In houses ( mosques ) , which Allah has ordered to be raised ( to be cleaned , and to be honoured ) , in them His Name is glorified in the mornings and in the afternoons or the evenings , | في بيوت متعلق بيسبح الآتي أذن الله أن ترفع تعظم ويذكر فيها اسمه بتوحيده يسب ح بفتح الموحدة وكسرها أي ي صل ي له فيها بالغدو مصدر بمعنى الغدوات أي الب كر والآصال العشايا من بعد الزوال . |
And remember your Lord by your tongue and within yourself , humbly and with fear without loudness in words in the mornings , and in the afternoons and be not of those who are neglectful . | واذكر أيها الرسول ربك في نفسك تخشع ا وتواضع ا لله خائف ا وجل القلب منه ، وادعه متوسط ا بين الجهر والمخافتة في أول النهار وآخره ، ولا تكن من الذين ي غ ف لون عن ذكر الله ، ويلهون عنه في سائر أوقاتهم . |
In houses ( mosques ) , which Allah has ordered to be raised ( to be cleaned , and to be honoured ) , in them His Name is glorified in the mornings and in the afternoons or the evenings , | هذا النور المضيء في مساجد أ م ر الله أن ي ر فع شأنها وبناؤها ، وي ذ كر فيها اسمه بتلاوة كتابه والتسبيح والتهليل ، وغير ذلك من أنواع الذكر ، ي صل ي فيها لله في الصباح والمساء . |
(e) The Subcommittee should not have plenary meetings in the afternoons when the agenda items on nuclear power sources, on definition of outer space geostationary orbit and on outer space benefits were considered. | )ﻫ( ينبغي أﻻ تعقد اللجنة الفرعية جلسات عامة بعد الظهر عند النظر في بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بمصادر الطاقة النووية، وتعريف الفضاء الخارجي المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، ومزايا استخدام الفضاء الخارجي. |
Don't you love these long, rainy afternoons in New Orleans... when an hour isn't just an hour... but a little piece of eternity dropped in our hands... and who knows what to do with it? | ألست تحب هذه الأمسيات الممطرة في (نيو أورلينز)... حيث الساعة ليست مجرد ساعة وإنما أمد يسقط من أيدينا ومن يدري ماذا ي فعل بها |
When she figured out the puzzle, she started telling everyone she could what had happened, what had been done to her parents and to the people that she saw on oxygen tanks at home in the afternoons. | عندما اكتشفت حل اللغز، بدأت بإخبار كل شخص تستطيع إخباره عما حدث، ما تم فعله لوالديها، |
I call it rubbing the thing in to expect me to spend my afternoons gazing into the ugly face of a little brat who to all intents and purposes has hit me behind the ear with a blackjack and swiped all I possess. | أسميها فرك في شيء أن نتوقع أن تنفق بعد الظهر لي لي يحدق في القبيح ضربت وجه شقي الصغير الذي لجميع المقاصد والأغراض لي خلف الأذن مع لعبة ورق وتمرير كل ما يملكون. |
In dark winter mornings, or in short winter afternoons, I sometimes heard a pack of hounds threading all the woods with hounding cry and yelp, unable to resist the instinct of the chase, and the note of the hunting horn at intervals, proving that man was in the rear. | في الصباح الشتاء المظلمة ، أو في فترة بعد الظهر في فصل الشتاء القصير ، سمعت أحيانا علبة كلاب الصيد الترابط مع كل صرخة الغابة بمطاردة وعواء ، وغير قادرة على مقاومة غريزة المطاردة ، وعلما |
I mean, there were afternoons I was down there, and the light goes pink and there's a mist in the air and you're standing in the rubble, and I found myself recognizing both the inherent beauty of nature and the fact that nature, as time, is erasing this wound. | أقصد كنت أذهب هناك كل ظهيرة، حيث يصبح الأفق ورديا مع القليل من الضباب وأنا واقف بين الأنقاض، أجد نفسي |
quot Small groups of four or five were taken each day in the afternoons or at midnight to a place called El Saraf Al Ahmar, approximately 3 kilometres south of Kadugli, where they were executed. Usually at least one man was returned to the detention centre to tell the others about the story. quot | quot كانت تؤخذ مجموعة صغيرة تتألف من ٤ أو ٥ أفراد كل يوم وقت الظهيرة أو في منتصف الليل ﻹعدامهم في مكان يسمى السراف اﻷحمر، ويبعد عن كادوقلي بمسافة ٣ كيلومترات تقريبا جنوبا، وفي العادة يسمح لشخص واحد على اﻷقل بالعودة الى مركز اﻻعتقال لكي يخبر اﻵخرين بما حدث quot . |