ترجمة "accelerate" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Accelerate - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera. | ثم أتسارع، وبعدها أتباطأ أتسارع، وهلم جر ا |
Hey, accelerate! | هي، أسرع! |
Player 1 Accelerate | اللاعب 1 تسارع |
Player 2 Accelerate | اللاعب 2 تسارع |
Revaluation would accelerate this trend. | والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل. |
Internal measures to accelerate proceedings | ألف التدابير الداخلية المتخذة للإسراع بالإجراءات |
Special Temporary Measures to Accelerate Equality | التدابير المرحلية الخاصة للتعجيل بالمساواة |
We need to accelerate these shifts. | نحن بحاجة إلى تعجيل هذه التحولات. |
Increased regional cooperation would accelerate this process. | وسوف يعمل التعاون الإقليمي المتزايد على التعجيل بهذه العملية. |
(a) Must accelerate the land transfer programme | )أ( بالنسبة لموضوع اﻷراضي، ضرورة تعجيل برنامج نقل الملكية |
We need change that's going to accelerate. | نحتاج التغيير الذي يتسارع. |
So, we wanted to accelerate this process. | فأردنا تسريع هذه العملية. |
Urbanization will accelerate with supporting public sector investment. | وسوف تتسارع عملية التحضر بفضل الدعم الذي توفره استثمارات القطاع العام. |
Structural change does not automatically accelerate economic development. | إن التغيير البنيوي لا يؤدي تلقائيا إلى التعجيل بالتنمية الاقتصادية. |
The challenge is to help communities accelerate change. | ويتلخص التحدي الرئيسي هنا في مساعدة المجتمعات على التعجيل بالتغيير. |
Indeed, China should accelerate its change of course. | والواقع أن الصين لابد وأن تعجل بتغيير مسارها. |
Re nationalization through extortion is likely to accelerate. | ومن المرجح أن تتصاعد عمليات إعادة التأميم عن طريق الابتزاز. |
The train begins to accelerate, faster and faster. | سوف نقوم باستخدام هذا القطار الخيالي للوصول قدر الإمكان لسرعة الضوء ولنرى كيف سيصبح الة زمن على سطح القطار المسافرون لديهم تذكرة واحدة نحو المستقبل |
We have to accelerate on a continuous basis. | علينا الإسراع على أسس مستمرة |
So the object accelerates in that direction, and while the astronaut is pushing, the astronaut will accelerate, will accelerate in this direction. | على يد الرائد أو على الرائد نفسه . الجسم يتسارع في ذاك الاتجاه وبينما الرائد يدفع . سيكتسب نفسه تسارعا |
Rising CO2 prices in turn accelerate innovation, spawning breakthroughs. | كما سيؤدي ارتفاع ثمن التسبب في انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون بدوره إلى التعجيل بعملية الابتكار وتكاثر الطفرات التكنولوجية. |
Establish three flagship programmes to accelerate South South cooperation | إعداد ثلاثة برامج رئيسية للتعجيل بالتعاون بين بلدان الجنوب |
It will undoubtedly accelerate them and make them irreversible. | وﻻ شك أن من شأنه أن يعجل فيها ويجعل الرجوع عنها أمرا متعذرا. |
The more force you apply, the quicker you accelerate. | وكلما زادت مقدار تلك القوة المطبقة كلما زاد التسارع ، وكلما كانت كتلة العجلة الهوائية أكبر |
(d) To pursue and accelerate reform of the judicial system | (د) مواصلة إصلاح النظام القضائي والإسراع فيه |
The evaluation recommended that countries accelerate the pace of implementation. | وأوصى التقييم بأن تعمد البلدان الى اﻻسراع بخطى التنفيذ. |
Normally, you are not supposed to accelerate at the end. | عادة لا يقترض أن تتسارع عند النهاية. |
Enough to accelerate it to nearly the speed of light. | سفينة هائلة الحجم |
All the way. He is going to have to accelerate. | يجب عليه أن يتسارع |
Right after we budge it, how quickly will this accelerate? | لليمين بعد الازاحة , كيف سوف تتسارع |
A shift from deflation to low inflation would accelerate this process. | والتحول من الانكماش إلى التضخم المنخفض من شأنه أن يعجل بهذه العملية. |
Thus, green policies will paradoxically accelerate rather than mitigate global warming. | وهذا يعني أن السياسات الخضراء سوف تؤدي على نحو لا يخلو من المفارقة إلى التعجيل بتغير المناخ بدلا تخفيف آثاره. |
More needs to be done to accelerate the post nuclear transition. | إن الأمر يحتاج المزيد من العمل للتعجيل بالانتقال إلى عصر ما بعد الطاقة النووية. |
We have tried and continue to try to accelerate rural development. | ولقد حاولنا، ومازلنا نحاول، أن نعجل بالتنمية الريفية. |
This trend is expected to accelerate in 1993 and future years. | ويتوقع لهذا اﻻتجاه أن يتسارع في عام ١٩٩٣ وفي السنوات المقبلة. |
His delegation hoped that donor countries would accelerate the assistance process. | وأعرب عن أمل وفد بلده أن تسرع البلدان المانحة في تحقيق عملية المساعدة. |
There is no way any individual startup can accelerate technology diffusion. | لم تجد موسسة واحدة مجالا لتسريع نشر التقنية. |
If we wanted to accelerate that process, we could do things | إذا أردنا لتعجيل بهذه العملية، يمكن أن نقوم أشياء |
There are two things that can really accelerate this whole process. | هنالك أمران يمكنهما تسريع العملية بأكملها. |
The object will always accelerate if it has an unbalanced force acting on it in that direction, it will accelerate if there's a net force in that direction. | اذا كان يتواجد قوة غير محصله تؤثر عليه في ذلك الاتجاه , سوف يتسارع اذا كان هنالك محصلة قوى في ذلك الاتجاه . وهناك طريقه اخرى للتفكير به. |
The only way out is to accelerate the institution building process significantly. | والسبيل الوحيد للخروج من هذا المأزق يتلخص في التعجيل بعملية بناء المؤسسات. |
If the official inflation target loses credibility, price growth will accelerate further. | وإذا فقد هدف التضخم الرسمي مصداقيته، فإن نمو الأسعار سوف يتسارع أبعد من ذلك. |
The depreciation that followed the crisis helped accelerate recovery by boosting exports. | وعلى هذا فقد ساعد انخفاض قيمة عملات هذه البلدان في أعقاب الأزمة في التعجيل بالتعافي من خلال تعزيز الصادرات. |
Diet is very important after the surgery, to accelerate the healing process. | النظام الغذائي مهم جدا بعد الجراحة، لتسريع عملية الشفاء. |
In Indonesia, UNICEF was working with WHO to accelerate special immunization campaigns. | وتعمل اليونيسيف، في إندونيسيا، مع منظمة الصحة العالمية للتعجيل بحملات التحصين الخاصة. |
Related searches : Accelerate Sales - Accelerate Innovation - Accelerate Business - Accelerate Progress - Accelerate Career - Will Accelerate - Accelerate Program - Accelerate Revenue - Accelerate Implementation - Accelerate Execution - Accelerate Deployment - Accelerate Repayment - Accelerate Results - Accelerate Learning