ترجمة "abducting" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Abducting - translation :
الكلمات الدالة : اختطاف خطف بخطف تختطف يختطف

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It's an old medieval custom, abducting kings.
إنه عمل قديم من القرون الوسطى إختطاف الملوك
The authorities had admitted to abducting a number of Japanese nationals.
وقد اعترفت السلطات بخطف عدد من الرعايا اليابانيين.
Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن
You are accused of disturbing the peace abducting a woman and resisting the king's guards.
أنت متهم بـ تعكير صفو السلام إختطاف إمرأة
There can be no justification for deliberately targeting humanitarian workers or abducting them against their will.
ولا يمكن أبدا تبرير الاستهداف المتعمد للعاملين في المجال الإنساني أو خطفهم ضد إرادتهم.
Sailing the skies in their saucers and occasionally abducting people for experiments their parents wouldn't approve of.
يبحرون في السماء بصحونهم الطائرة و من وقت لآخر يختطفون أشخاصا من أجل القيام بتجارب أهلهم لا يوافقون عليها.
Even today, Japan continues to engage in the criminal act of abducting citizens of the Democratic People's Republic of Korea.
وحتى اليوم، ما زالت اليابان تشارك في العمل الإجرامي المتمثل في اختطاف مواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
On the other hand, we have someone like Ted Bundy Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
وعلى الطرف الآخر شخص أخر مثل تيد بندي والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن
I am pleased to note the resolution of security problems in Zam Zam camp in North Darfur, where SLM A was abducting and threatening humanitarian personnel.
16 ومن دواعي غبطتي أن ألاحظ تسوية المشاكل الأمنية في مخيم زمزم الواقع في شمال دارفور، حيث كانت الحركة الشعبية الجيش الشعبي تقوم باختطاف وتهديد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية.
However, some rebel groups have impeded humanitarian work by looting cars and trucks and by putting pressure on, or even abducting, national staff of humanitarian organizations.
لكن بعض مجموعات المتمردين عرقلت العمل الإنساني من خلال نهب السيارات وعربات النقل وممارسة الضغط على الموظفين المحليين العاملين في المنظمات الإنسانية بل وحتى اختطافهم.
This can be avoided by abducting the opposite leg, or having the legs alternately flexed extended at the hip so they travel in different planes and do not intersect.
يمكن تجنب هذا بإبعاد الساق المقابلة، أو جعل الساقين بالتناوب تنقبضان تنبسطان على الورك حتى انتقالهما في مستويين مختلفين وعدم تقاطعهما.
These women are often unable to have children of their own, or have miscarried, and seek to satisfy their unmet psychological need by abducting a child rather than by adopting.
وغالب ا ما تكون تلك السيدات غير قادرات على إنجاب أطفال، أو تعرضوا للإجهاض, ويرغبن في إشباع حاجتهم النفسية الناقصة عن طريق اختطاف الأطفال بدل ا من تبنيهم.
His delegation called on the Government of Uganda to continue its efforts to end the conflict in its territory and urged the Lord's Resistance Army to stop abducting children in northern Uganda to fight its war.
39 وأعرب عن الأمل في أن تتعهد الحكومة الأوغندية بمتابعة جهودها لوضع حد للصراع وطلب بإلحاح من جيش المقاومة التابع للرئيس أن يكف عن خطف الأطفال في شمال أوغندا لإجبارهم على القتال.
For example, in Public Prosecutor v Silas , a man was convicted of abducting his sister and forcing her to go and live with another man, which was an offence under the Penal Code, even though justifiable under custom.
وعلى سبيل المثال، وفي قضية المدعي العام ضد سيلاس()، اتهم رجل باختطاف شقيقته وإكراهها على الذهاب إلى رجل آخر والمعيشة معه، مما يشكل جريمة في إطار قانون العقوبات، رغم أنه عمل مبرر بموجب العرف السائد.
9. At 0545 hours on 25 August 1993, the Iranian side laid an ambush at coordinates 5461 (northern Majnun) at the location of the civilian engineering unit and succeeded in abducting five civilians and two soldiers together with their weapons.
٩ في الساعة ٤٥ ٥ من يوم ٢٥ ٨ ١٩٩٣ قام الجانب اﻹيراني بنصب كمين في اﻹحداثي الجغرافي )٥٤٦١( )مجنون الشمالي( مكان الجهد الهندسي المدني وتمكن من اختطاف )٥( أشخاص مدنيين و )٢( من المراتب العسكريين مع أسلحتهم.
Whatever US courts say about it, abducting people all over the world, locking them up for years without establishing that they are guilty of anything, and subjecting them to harsh and abusive treatment is a flagrant violation of international law. By any standard of justice, it is also just plain wrong.
أيا كان رأي محاكم الولايات المتحدة في هذا الشأن فإن اختطاف الناس من كافة أنحاء العالم، واحتجازهم لأعوام دون إثبات ذنبهم بأي ج رم، وإخضاعهم لمعاملة قاسية ومهينة، كل ذلك يشكل انتهاكا صارخا للقانون الدولي، وهو أيضا خطأ واضح بأي من مقاييس العدالة.
Before the eyes of international community, the rebels commit the worst and atrocious kinds of violation of human rights attacking and commandeering relief barges and trains, killing relief workers, looting villages and abducting men and children. Leaders of the rebellion are now launching a repugnant liquidation of their opponents in the ranks of the rebel movement.
وتحت سمع وبصر المجتمع الدولي مارس التمرد أبشع أنواع خرق حقوق اﻻنسان فنهب بوارج وقاطرات اﻻغاثة وقتل عمالها ونهب القرى وساق رجالها وأطفالها قسرا، كما شهدت حركة التمرد أبشع عمليات تصفية خصوم قيادتها ومخالفيها في الرأي.