Translation of "your valuables" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Valuables - translation : Your - translation :
ك

Your valuables - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hide your valuables...
.... أخفوا أشيائك الثمينة
Your value is not based on your valuables.
إن قيمتك ليست مبنية على أشياءك القيمة،
You needs all your valuables to sell for that tax money.
أنت الآن بحاجة لكل ثمين سيدتي سكارليت
To hide our valuables.
لكى نخفى أشيائنا الثمينة
Your value is not based on your valuables it's based on a whole different set of things.
إن قيمتك ليست مبنية على أشياءك القيمة، إنها مبنية على مجموعة أشياء مختلفة.
Management not responsible for valuables stolen.
الأشياء ذات قيمة ليست للسرقة.
Such valuables should be removed from articles to be deposited.
وينبغي إخراج هذه الأشياء مما يودع في تلك الغرفة.
After threatening him, they shot him and fled without taking any valuables.
وبعد أن هددوه أطلقوا عليه الرصاص وهربوا دون أن يأخذوا منه شيئا ذا قيمة.
Have you any stocks and bonds, real estate, valuables of any kind?
هل لديك اى أسهم و سندات أى عقارات أى أشياء قي مة
One guard takes our papers and our valuables and the rest handle the intake.
هكذا سم وا ما فعلوه بنا داخل الدولاب .
Following the assassination, the killers searched the house and removed domestic appliances and other valuables.
وبعد اﻻغتيال بدء القتلة في تفتيش المنزل وفي أخذ اﻷدوات الكهربائية واﻷشياء الثمينة اﻷخرى.
Some people also put important documents, photos and other valuables in a fireproof safe, just in case.
بعض الناس ايضا يضعون المستندات المهمة والصور وغيرها من الأ شياء الثمينة في خزانة مضادة للحريق.
The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms.
غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة.
He orders us to get dressed again. They return our money but keep the bags of valuables. We re distributed among the cells.
يأمرنا بارتداء ملابسنا من جديد، أعاد لكل شخص منا نقوده وأخذ باقي الأمانات، وزعونا على الزنزانات، ندخل للزنزانة، دخ ان وشاي، المحر مات!
The same welcome rituals, surely for the farewell this time. They put our valuables into bags and tether us to a long chain.
نخرج للساحة، المراسم التي استقبلونا بها يحضرونها الآن، لا بد أنها ستكون الوداع.
If the goods arrive as cargo they are locked in the Valuables Cage until the arrival of the consignees' agent when they are examined by Customs in his presence.
أما إذا استوردت السلع عن طريق الشحن، فإنها تودع في خزانة حفظ الأشياء الثمينة لحين قدوم ممثل الجهة المرسل إليها، وبعد ذلك تفحصها الجمارك بحضوره.
quot 30. Myanmar Army troops are frequently reported to have entered villages and to have confiscated, without compensation, different kinds of valuables in the forms of non perishable personal property, food supplies and livestock.
quot ٣٠ وكثيرا ما يفاد أن قوات جيش ميانمار دخلت قرى وصادرت فيها دون دفع تعويض، أنواعا مختلفة من اﻷشياء القيمة في شكل ممتلكات شخصية غير قابلة للتلف، وامدادات غذائية، وماشية.
Your bath, your massage, your dinner, your injection!
حم امك,مساجك,عشائك,حقنتك!
Your teeth, your eyes your eyelashes, your hair.
أسنانك , عيناك أهدابك , شعرك
Your eyes, your neck, your shoulders... your waist.
عيونك، رقبتك، كتفيك... خصرك
Your happiness, your sadness, your joy, frustration, your loves, your loves lost...
وفرحك وكآبتك وحبك وحبك الضائع
Re crafting your work, your love, your play, your friendship, your parenting.
تعيد تشكيل حياتك العاطفية وعملك العابك و صداقتك و طريقة تربيتك لأولادك.
They told me to go to Bentalha...and point out the houses of our elements, the houses of the terrorists, then look for the jewellery that only women would know where it was hidden... my mother and two other women had the job of stripping the dead of their valuables.
وأخبروني أن أذهب إلى بلدة بن طلحة...وأحدد منازل عناصرنا، منازل الإرهابيين، ثم أبحث عن المصوغات لأن النساء فقط هن من ستعرفن أين يخبأ... وتولت والدتي وامرأتين أخريان مهمة تجريد الموتى من متعلقاتهم القيمة.
This girl knew that these people were down in Florida at that time of the year, there was nobody home, so we broke into the house and we'd get some of their valuables and Malcolm would take most of the stuff and pawn it and get money for his gambling habit.
تلك الفتاة علمت أن هؤلاء الأشخاص مغادرين إلى فلوريدا في هذا الوقت من السنة، لم يكن هناك أي أحد في المنزل لذا اقتحمنا المنزل و أخذنا بعضا من أشيائهم القيمة و مالكوم
And this man, he's every man your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student.
وهذا الرجل ، كل الرجال حفيدتك ، عمك ، والدك ، إبنك ، جارك ، أستاذك ، تلميذك .
And this man, he's every man your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student.
وهذا الرجل ، كل الرجال حفيدتك ، عمك ، والدك ، إبنك ،
Your children, your wife, your books, your extraordinary friends.
أطفالك ،زوجتك ،كتبك أصدقائك المميزين.
Your Highness. Your Highness. Your Highness.
جلالتك
Your Highness! Your Highness. Your Highness.
جلالتك
Your Majesties. Your Majesties. Your Majesties.
جلالتكم
Take your people, your cattle, your god and your pestilence.
خذ قومك و مواشيكم و ربكم و بلاؤكم
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone .
هاتف منزلك,هاتف عملك,هاتفك الخلوي,هاتف يختك. هذا تجمع المؤتمر
Raw materials for your industry. Your ships, your planes, your bombs.
، المواد الخام لصناعاتكم لسفنكم و طائراتكم و قنابلكم
Your father the tzar, your mother, your sisters, your little brother.
أمك ، أخوتك ، أخوكم الصغير
Your kindness, your gentleness and your wisdom.
طفك والوداعة بك وحكمتكم.
I'm your servant, your subject, your slave.
أنا خادمك، مأمورك، عبدك
Your business, your contribution to society, money whatever, your body, your family.
سواء كانت نتيجة متعلقة بعملك, أو قدر مساهمتك فى المجتمع, أحوالك المالية أي ا كان ما تفكر فيه جسمك, أسرتك.
Hard to say, between your eyes, your nose, your mouth, your hairs.
بين عينيك الأنف، الفم، شعرك .
Come ashore to your son, your home, your kingdom, your awaiting wife.
تيليماثيوس تعال الى الساحل لأبنك وبيتك
We need your perspectives, your curiosity, your voices.
نحن بحاجة الى وجهات نظركم، فضولكم ، اصواتكم
Break off your earrings, your bracelets, your necklaces!
كل شئ لديكم إخلعوا أقراطكم ... قلاداتكم ...
This house, your husband, your friends, your life.
أكره هذا المنزل , أكره زوجك , أصدقائك , حياتك
Isn't your piety your confidence? Isn't the integrity of your ways your hope?
أليست تقواك هي معتمدك ورجاؤك كمال طرقك.
Strap your sword on your thigh, mighty one your splendor and your majesty.
تقلد سيفك على فخذك ايها الجبار جلالك وبهاءك .
Because we also need your intellectual capital your ideas, your skills, your ingenuity.
لاننا ايضا بحوجة لراس المال الفكري افكاركم، مهاراتكم، براعاتكم.

 

Related searches : Valuables Logistics - Consignment Of Valuables - Safe For Valuables - Your Confirmation - Your End - Your Colleague - Enjoy Your - Your Work - Your Point - Your Review - Your Preference - Your Assistance