Translation of "you can leverage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can now leverage microfluidics, | يمكننا الاستفادة من علم الموائع الدقيقة، |
If you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars. | ولكن ان وضعت جائزة للمتسابقين فانك تحصل على 50 دولار لكل دولار واحد |
How do you leverage that information? | كيف يمكن الاستفادة من هذه المعلومات |
You can connect with stakeholders like the manufacturers and talk with them face to face and leverage their | يمكنك الاتصال مع أصحاب المصلحة مثل الشركات المصنعة والحديث معهم وجها لوجه والاستفادة من |
But it's not how you actually get leverage. | و لكنها ليست الطريقة المثلى لتحقيق غاياتك |
When times are good, rising leverage can make underlying problems seem to disappear. | وعندما تكون الظروف مواتية فإن الاستعانة بالروافع المالية (الإنفاق بالاستدانة) قد تجعل المشاكل الأساسية تبدو وكأنها اختفت. |
We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford. | يمكننا الاستفادة من علم الموائع الدقيقة، مثل هذه الرقاقة المطورة من طرف ستف كويك من جامعة ستانفورد. |
And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck | ويمكن للرافعة المالية الإضافية من جوز أطول الزائد والضرر تشاك |
One is leverage. | واحدة هى قيمة الشركة والأموال التى تدين ها . |
So what we are asking in the lab is, how can we leverage that power? | فما نسأله في المعمل هو كيف يمكننا زيادة القوة |
Leverage is down sharply. | وسجلت الروافع المالية هبوطا حادا . |
And those three together, I think, give you leverage in the world. | و بالثلاثة معا يمكننا التوصل إلى غاياتنا و نكسب أفضلية |
Europe is not without leverage. | إن أوروبا ليست محرومة من سبل الضغط. |
Could we leverage the cloud? | هل يمكننا الاستفادة من السحاب |
You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. | بإمكانكم المجادلة في عقلانية الموضوع, لكن النفوذ حقيقي. |
Therefore India is at a critical point where either it can leverage its demographic dividend or it can lead to a demographic disaster. | اذا الهند في مرحلة حرجة حيث يمكن لها ان تنهض بفضل هذا العائد الديموغرافي أو أن ينتهي بها الامر إلى كارثة ديموغرافية |
There are times when the leverage of powerful States including permanent members of the Council can be crucial. | وهناك أوقات يمكن أن تكون ضغوط الدول القوية بما في ذلك الدول ذات العضوية الدائمة في المجلس حاسمة. |
These experiences show that the securitization of remittances can leverage the absorption of further resources in developing countries. | وتظهر هذه التجارب أن تحويل الحوالات إلى أوراق مالية يمكن أن يسند استيعاب مزيد من الموارد في الدول النامية. |
The EU has even more leverage. | ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. |
Through public private partnerships, we can leverage unique strengths and be better equipped to expand access to health care. | ان بامكاننا من خلال الشراكات بين القطاعي الخاص والعام ان نستفيد من مواطن القوة الفريدة وان نكون اكثر استعدادا من اجل توسيع امكانية الوصول للرعاية الصحية . |
Second, given their limited leverage, Afghanistan s neighbors must lean hard on countries that can influence any future Afghan government. | وثانيا، نظرا لنفوذها المحدود فإن البلدان المجاورة لأفغانستان لابد أن تعتمد بقوة على البلدان القادرة على التأثير على أي حكومة أفغانية مقبلة. |
Could we leverage these technologies to switch smartly whenever you travel from country to country? | هل يمكننا الإستفادة من هذه التكنولوجيا للتبديل بذكاء في أي وقت تسافر فيه من بلد إلى أخرى |
Through that process of service oriented transformation companies can increasingly leverage third party companies that act as business service providers. | ومن خلال عملية التحويل تلك الموجهة للخدمات تستطيع الشركات أن تزيد من دعمها لشركات الطرف الثالث التي تعمل كمقدمي خدمات للأعمال. |
By companies asking for this, we can leverage production so much faster than by waiting for consumers to do it. | إذا بدأت الشركات بالمطالبة هكذا، نستطيع التحكم بالإنتاج بشكل أسرع جدا مما لو انتظرنا المستهلكين ليطالبوا بمنتجات مستدامة. |
So our problem right now is, how can we leverage all this good will that is coming towards our way? | لذلك مشكلتنا الآن تماما هي كيف نستطيع أن نعزز من كل هذه الإرادة الطيبة القادمة باتجاه طريقنا |
Economic leverage should be applied as well. | لابد أيضا من توظيف القوة الاقتصادية. |
In a surveillance society, they become leverage. | أما في المجتمعات المجبولة على مراقبة مواطنيها فإن مثل هذه المعلومات تصبح أداة ابتزاز. |
Excessive leverage needs to be reined in. | فلابد من كبح جماح الإفراط في الاستدانة. |
The most straightforward answer seems to be leverage. | يبدو أن الإجابة الأكثر مباشرة تتلخص في الروافع المالية . |
In Switzerland, the leverage ratio is now central. | وفي سويسرا يتم الآن تحديد نسبة الروافع المالية مركزيا . |
Turkey s leaders understand that the country can best preserve and enhance its leverage with both sides by maintaining good relations with each. | ومن الواضح أن قادة تركيا يدركون أن أفضل وسيلة لاحتفاظ البلاد بنفوذها لدى الجانبين تتلخص في صيانة العلاقات الجيدة مع كل منهما. |
And hedge funds, unlike banks, can leverage their bets, borrowing to take on assets many times the size of their capital base. | فضلا عن ذلك فإن الشركات الاستثمارية العالمية الكبرى، على النقيض من البنوك، قادرة على التحكم في رهاناتها، عن طريق الاقتراض بهدف تكديس أصول تماثل في حجمها أضعاف قاعدتها الرأسمالية. |
The third thing is, I want you to start to leverage your body as a power tool. | ثالثا، أريد منك الاستفادة من جسدك كأداة قوة. |
These measures also contribute to more efficient use of ODA, which can in turn further leverage foreign direct investment, trade and domestic resources. | وتساهم هذه التدابير أيضا في الاستخدام الأكثر كفاءة للمساعدة الإنمائية الرسمية، التي بدورها يمكن أن تفع ل الاستثمار الأجنبي المباشر والتجارة والموارد المحلية. |
There's watches coming out that will measure your heart rate, the Zeo sleep monitors, a whole suite of tools that can enable you to leverage and have insight into your own health. | هناك ساعات اليوم بإمكانها قياس معدل ضربات القلب ، جهاز مراقبة النوم زيو، مجموعة كاملة من الأدوات التي تمكنك من الاستفادة ومراقبة صحتكم. |
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009. | فهو يوضح الفعالية والاتجاه منذ عام 1919 إالي 2009. |
And he is going to have even more leverage. | و سيحصل علي المزيد من النفوذ |
It's very cheap. We have a lot of leverage. | إنه رخيص جدا. و لدينا كثير من النفوذ. |
Break out a spare shaft. We must use leverage. | إحضر العمود الإحتياطي يجب أن نستخدم قوة للرفع |
So, at the center we want to empower as many women as can to learn this language, and leverage their bodies as a tool. | لذا في المركز، نريد أن ن مك ن أكثر عدد ممكن من النساء لتعلم هذه اللغة، والسيطرة على أجسادهن كأداة. |
So we can look to these innovators to help us remember that if we can leverage even a small amount of the capital that seeks a return, the good that can be driven could be astonishing. | إذا يمكننا النظر لهؤلاء المبتكرين ليساعدونا في أن نتذكر أنه كان يمكننا أن نبني حتى على مبلغ رأس مال صغير والتي تهدف للعودة بالنفع الذي يمكن أن يكون مردوده مذهلا |
So we can look to these innovators to help us remember that if we can leverage even a small amount of the capital that seeks a return, the good that can be driven could be astonishing. | إذا يمكننا النظر لهؤلاء المبتكرين ليساعدونا في أن نتذكر أنه كان يمكننا أن نبني حتى على مبلغ رأس مال صغير |
With little leverage, Iran s leaders would then have two options. | وفي ظل تضاؤل نفوذهم، فإن قادة إيران سوف يجدون أنفسهم أمام خيارين. |
Nevertheless, China s leverage over North Korea is in part illusory. | بيد أن النفوذ الذي تمارسه الصين على كوريا الشمالية يكاد يكون متوهما في جزء منه. |
So they also need clear, albeit different, limits on leverage. | لذا فإن الأمر يتطلب أيضا فرض قيود واضحة، ولو كانت مختلفة، على الروافع المالية. |
Related searches : Can Leverage - Can Leverage From - We Can Leverage - They Can Leverage - You Can - Can You - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish - You Can Upload - You Can Feel - You Can Obtain