Translation of "wrest back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Wrest his command from him?
عزله من القيادة
By those angels who wrest the soul violently ,
والنازعات الملائكة تنزع أرواح الكفار غرقا نزعا بشدة .
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
لا تحر ف حق فقيرك في دعواه.
Every day they wrest my words all their thoughts are against me for evil.
اليوم كله يحرفون كلامي. علي كل افكارهم بالشر .
In early 1962 Nasser again attempted to wrest control of the military command from Amer.
في أوائل 1962 حاول ناصر مرة أخرى انتزاع السيطرة على القيادة العسكرية من عامر.
We cannot claim the throne... till first we wrest the sword from this accursed sheath!
لا يمكننا أن نعلن العرش قبل أن ننتزع السيف من هذا الغمد اللعين
They have targeted various geographic locations for military operations, planning to wrest them from the opposition.
واستهدفا في هذه الخطة مواقع جغرافية مختلفة لشن عمليات عسكرية ضدها، بقصد انتزاعها من المعارضة.
And if We let a man taste mercy from Us , and then We wrest it from him , he is desperate , ungrateful .
ولئن أذقنا الإنسان الكافر منا رحمة غنى وصحة ثم نزعناها منه إنه ليئوس قنوط من رحمة الله كفور شديد الكفر به .
And if We let a man taste mercy from Us , and then We wrest it from him , he is desperate , ungrateful .
ولئن أعطينا الإنسان م ن ا نعمة من صحة وأمن وغيرهما ، ثم سلبناها منه ، إنه ل شديد اليأس من رحمة الله ، ج حود بالنعم التي أنعم الله بها عليه .
Thou shalt not follow a multitude to do evil neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment
لا تتبع الكثيرين الى فعل الشر. ولا تجب في دعوى مائلا وراء الكثيرين للتحريف.
However, with the beginning of civil war in France upon the coronation of King Robert I, Henry sought to wrest the Duchy of Lorraine from the Western Kingdom.
غير أنه مع بداية الحرب الأهلية في فرنسا على أثر تتويج روبرت الأول (Robert I)، ملك ا للبلاد، سعى هنري لانتزاع دوقية لورين (Duchy of Lorraine) من المملكة الغربية.
Thou shalt not wrest judgment thou shalt not respect persons, neither take a gift for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
لا تحر ف القضاء ولا تنظر الى الوجوه ولا تأخذ رشوة لان الرشوة تعمي اعين الحكماء وتعوج كلام الصديقين.
Back! Back! Go back!
عد ، عد ارجع
You shall not wrest justice you shall not respect persons neither shall you take a bribe for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
لا تحر ف القضاء ولا تنظر الى الوجوه ولا تأخذ رشوة لان الرشوة تعمي اعين الحكماء وتعوج كلام الصديقين.
The use of nationalities, such as Turkish, Macedonian or Roma, in the names of private associations posed no threat and certainly did not constitute an attempt to wrest power from the Greek authorities.
فاستخدام الألفاظ الدالة على الجنسيات مثل التركية أو المقدونية أو طائفة الروما (الغجر) في أسماء الرابطات الخاصة لا يشكل أي تهديد ولا يمثل بالتأكيد محاولة لسلب السلطة من السلطات اليونانية.
Back! Back!
ارجعواللخلف.
Back. Back.
للخلف
Protecting himself and Qatar by hosting the largest American military base outside the United States, his strategy has been to wrest control from regional third parties who might otherwise dominate the smaller Gulf states.
وبتوفير الحماية لنفسه ولدولة قطر باستضافة أكبر قاعدة عسكرية أميركية خارج الولايات المتحدة، كانت استراتيجيته تستند إلى انتزاع السيطرة من أطراف إقليمية ثالثة، مثل السعوديين، الذين كانوا ليهيمنون لولا ذلك على بلدان الخليج الأصغر حجما.
You go to the future back, back, back, back, like that.
تذهب إلى المستقبل، إلى الوراء، إلى الوراء، إلى الوراء، هكذا.
Back... further back.
ابعد .. ابعد بمسافه
Back, get back!
تراجعي, تراجعي.
Back to back.
الظهر إلى الظهر...
Just days after Saudi Arabia began airstrikes on Yemen in a regional effort to wrest control from Houthi rebels, Yemen's largest Internet service provider, Yemen Net, appears to have blocked several major news and media websites.
بعد أيام فقط من بدء السعودية لشنها الهجمات الجوية على اليمن في سعي إقليمي لاستعادة السيطرة من المتمردين، ح ج ب أكبر مزود للإنترنت في اليمن (يمن نت) عدة مواقع إخبارية وإعلامية مهمة.
Get back, get back!
إرجع!
Back to back writes
كتابة متتابعة
Stay back! Stay back!
تراجعو تراجعوا
Go back, go back.
عودي , عودي
Come back! Come back!
ارجع!
Go back! Go back!
إرجعوا للخلف إرجعوا للخلف
Fall back! Fall back!
.أنسحبوا أنسحبوا
Now, back to back.
الان ,الظهر ملتصق بالظهر
Let's go back. Back?
دعنا نعود نعود
Stand back! Stand back!
تراجع
Come back! Come back!
عد إلى هنا
Get back. Get back.
تراجعوا
Take me back. Back?
و ماذا كنتي تتوقعين من هذه الحياة
Back here! Back here!
ارجع إلى هنا
Accept fast back to back
قبول التتابع السريع
Secondary back to back writes
كتابة تتابعية ثانوية
Work! Move back! Move back!
تراجع, تراجع
She come back. Come back?
لقد عادت عادت
Hold back, boys. Hold back.
توقفوا يا اولاد توقفوا
Stand back, everybody! Stand back!
تراجعوا، الجميع يتراجع
Come back. Please come back.
عودى، عودى
Come back here! Come back!
عودا إلى هنا عودا.

 

Related searches : Wrest Control - Wrest Away - Wrest From - Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - Sign Back - Led Back - Back Arrow - Falling Back