Translation of "we suggest that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I suggest we go that way. | وأقترح أن نتجه لذلك المسار. |
We suggest that Article 8 should read | ونقترح أن يكون نص المادة ٨ كما يلي |
What do you suggest that we do now? | ماذا تقترح أن نفعل الآن |
I would suggest that we take a decision on that. | أقترح فقط أن نبت في ذلك. |
So I would suggest that we change how we classify ourselves. | وانا اقترح ان نغير تصنيف انفسنا |
We do not suggest that our judiciary is perfect. | ولا نقول إن قضاءنا بلغ حد الكمال. |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
We suggest that at least the following be defined | ونقترح أن تعرف على اﻷقل المصطلحات التالية |
Roger that, Houston. Suggest we start reeling Pete in. | أقترح بدأ دوران بيت |
I can do nothing but suggest that we comply. | لا يمكنني فعل اي شيء ولكن اشير إلى أن نمتثل. |
That is what we believe. What do you suggest? | هذا ما نؤمن به و ماذا تقترح |
So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators. | لذلك أنا اقترح أن نفكر في الذكاء , بل نفكر في معيدي التخليق |
Whatever it is, I suggest that we move over there. | مهما كان هذا, أقترح أن نذهب إلى هناك |
I suggest we call it a night. I suggest you shut your mouth! | اقترح ان تقف وكفى اقترح ان تغلق فمك |
I would suggest also that we include the date 20 July. | وأقترح أيضا أن ندرج التاريخ 20 تموز يوليه. |
I suggest that we spend two minutes looking at it again. | وأقترح أن ننفق دقيقتين للنظر فيه مرة أخرى. |
The first idea I'd like to suggest is that we all | الفكرة الأولى التي أود طرحها هي أننا كلنا |
So I'd like to suggest That we all do our best | لذا أود أن أقترح بأن نفعل ما بمقدورنا |
Then you suggest that we do not send our men north. | اذن فانت تقترح ان لا نرسل رجالنا الى الشمال |
Where would you suggest we go? | أين تقترح أن نذهب |
I therefore suggest we delete it. | ولهذا، اقترح حذف العبارة. |
May I suggest we wait, sir? | هل لى ان اقترح عليك الانتظار , سيدى |
I suggest we play another game. | اقترح ان نلعب لعبة اخرى |
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions. | أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه الأفعال. |
We therefore suggest that their meetings should be open to interested States. | ومن ثم نقترح أن تكون اجتماعاتها مفتوحة أمام مشاركة الدول المعنية. |
We do not suggest that the models we have advanced are the only possible approaches. | اننا ﻻ نقول إن النماذج التي عرضناها هي النهج الممكنة الوحيدة. |
Look, couldn't we... no one, I hope, is going to suggest that we steal it. | انظر, ألا نستطيع اتمني,أن لايقترح أحدا ان نسرقها |
So I suggest we make a pact. | لذا لنعقد اتفاقا |
We suggest a compromise. A peace treaty. | نحن نقترح هدنة. اتفاقية سلام |
I suggest we retire too, Mr Winthrop. | أعتقد بأننا يجب أن نستريح أيضا , يا سيد (وينثروب) |
What do you suggest we do, Counsellor? | ما الذى تقترح علينا فعله أيها المحامى |
I'd like to suggest we play whist. | أنا أقترح لعب الورق |
You wouldn't suggest that? | هل تقترح هذا |
We suggest that this proposal be discussed at forthcoming meetings of the G20. | ونحن نقترح أن يجري بحث هذا الاقتراح في الاجتماعات المقبلة لمجموعة العشرين. |
We have not discussed a definition for Accessibility , and I suggest that we do not need one. | 16 لم نناقش أي تعريف لعبارة إمكانية الوصول . |
I suggest we go out for a drink. | لنخرج لتناول مشروب. |
I suggest we go out for a drink. | أقترح أن نخرج لتناول مشروب. |
I suggest we get on with the game. | اري ان نستمر باللعب |
I suggest we drop the subject of escape. | أنا أقترح أن نترك موضوع الهرب |
We suggest that this is especially so within disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes. | ونقترح ذلك بصفة خاصة لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
But we suggest that it must be addressed as a matter of utmost urgency. | ولكننا نقول إنه يتعين التصدي لهذه القضية بوصفها مسألة تتسم بأهمية عاجلة. |
So what I'd really like to suggest is that we need to scale up. | إذا ما أريد اقتراحه هو إننا نحتاج إلى أن نزيد النسبة |
We were hoping that you might suggest a way of breaking it to him. | وأضاف كنا نأمل أن كنت قد توحي وسيلة لكسر له . |
We suggest that we all negotiate together as equals. We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | ونقترح أن نتفاوض جميعا معا كأنداد، ونقدم أرضية مشتركة من اﻻحترام المتبادل والتفاهم المتبادل. |
We suggest that the assessment of the benefits generated by IMIS should be made in that context. | ومن رأينا أن يتم تقييم المزايا المتولدة من هذا النظام في ذلك السياق. |
Related searches : Suggest That - Strongly Suggest That - Suggest That You - Suggest That Should - Studies Suggest That - Would Suggest That - Results Suggest That - They Suggest That - Data Suggest That - I Suggest That - Estimates Suggest That - We Suggest Deleting - We Suggest Including