Translation of "we revert" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But if you revert , We will revert . We have made Hell a prison for the disbelievers . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
We can revert the malignant phenotype. | يمكننا الرجوع إلى النمط السليم للخبيثة. |
Revert | ارتداد |
Revert | استرجع |
Revert | استرجع |
Revert | تراجع |
We are removing the punishment a little , but you revert . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
We are removing the punishment a little , but you revert . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
Maybe your Lord will have mercy on you , but if you revert , We too will revert , and We have made hell a prison for the faithless . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
Revert options | استعادة الخيارات |
Revert timing | ارتداد |
Revert Stop | تحرير مطلق |
Belike your Lord may yet have mercy on you and if ye still revert , We will revert . And We have appointed Hell for the infidels a prison . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
' Behold , We are removing the chastisement a little behold , you revert ! ' | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
We will ease the punishment a little , but you will revert . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
' Behold , We are removing the chastisement a little behold , you revert ! ' | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
We will ease the punishment a little , but you will revert . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
I shall revert to that when we open the general debate. | وسأعود إلى ذلك لدى افتتاحنا للمناقشة العامة. |
And when we revert the cancer cell, it again does this. | ثم نقوم بإعادة الخلية السرطانية، ومن ثم تقوم بعمل ذلك مرة أخرى |
Revert all changes | ارجاع كل التغيرات |
Revert This Item | إسترجع هذا العنصر |
Revert to Previous | استرجع السابق |
Revert to Defaults | استرجع للافتراضيات |
Revert Local Changes | ارتداد محلي التغييراتComment |
If We remove the torment a little , you revert back ( to misdeeds ) . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
If We remove the torment a little , you revert back ( to misdeeds ) . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
Lord , deliver us from Hell . Then , if we revert again , we shall definitely be wrongdoers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Lord , deliver us from Hell . Then , if we revert again , we shall definitely be wrongdoers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
Revert to default settings | ارتداد إلى افتراضي خصائص |
Revert to Previous Configuration | العودة إلى الضبط السابق |
Our Lord , bring us forth out of it ! Then , if we revert , we shall be evildoers indeed . ' | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Take us out of this . Then if we revert ( to evil doing ) we shall indeed be wrongdoers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Our Lord , bring us forth out of it ! Then , if we revert , we shall be evildoers indeed . ' | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
Take us out of this . Then if we revert ( to evil doing ) we shall indeed be wrongdoers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
Verily We shall remove the torment for a while but verily ye shall revert . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
Verily We shall remove the torment for a while but verily ye shall revert . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
Bring us out of this ! Then , if we revert to our previous conduct , we will indeed be wrongdoers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Bring us out of this ! Then , if we revert to our previous conduct , we will indeed be wrongdoers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication? | وهل سنعود لنكون أكثر شبها بالحيوانات ، طرق أكثر بدائية للتواصل |
Japanese might revert to angry nationalism. | وقد ترتد اليابان إلى القومية الغاضبة. |
Revert the most recent editing actions | استرجع أحدث الأعمال الت حريرية |
Revert the most recent undo operation | استرجع أحدث عملي ة الإعادة |
Lest I revert to other means. | وإلا سألجأ لطرق اخرى |
Your Lord may well show Mercy to you , but if you revert to your evil behaviour , We shall revert to chastising you . We have made Hell a prison for those who are thankless of Allah 's bounties . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
Catch it , said He , and have no fear We shall revert it to its former state . | قال خذها ولا تخف منها سنعيدها سيرتها منصوب بنزع الخافض أي إلى حالتها الأولى فأدخل يده في فمها فعادت عصا ، فتبين أن موضع الإدخال موضع مسكها بين شعبتيها ، وأي ذلك السيد موسى لئلا يجزع إذا انقلبت حية لدى فرعون . |
Related searches : We Shall Revert - We Will Revert - Shall Revert - Revert Changes - And Revert - Revert Button - Revert Accordingly - Revert From - Mean Revert - I Revert - Revert Back - Please Revert - Revert With