Translation of "we embrace diversity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Diversity - translation : Embrace - translation : We embrace diversity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And lastly, our society has to embrace cognitive diversity.
وأخير ا، على مجتمعنا تشجيع التنوع المعرفي.
High performers on PlSA embrace diversity with differentiated pedagogical practices.
الكفاءات العاليةحسب برنامج پيسا تقبل بالتنوع مع ممارسات تربوية متميزة.
Above all, we should embrace cultural diversity, rather than fear or repress it, in order to engender international cooperation in resolving critical issues.
ويتعين علينا فوق كل هذا وذاك أن نحتضن التنوع الثقافي وألا نخشاه أو نكب له من أجل توظيف التعاون الدولي لحل القضايا البالغة الأهمية.
It will also embrace our diversity within our unity and reaffirm Iraq's territorial integrity, sovereignty and independence.
وسيعزز أيضا تنوعنا في نطاق وحدتنا ويؤكد مجددا السلامة الإقليمية للعراق وسيادته واستقلاله.
We are going to embrace it.
سوف نتبناه
We lose diversity.
إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع
Embrace fear. Embrace risk.
احتضان الخوف. احتضان الخطر
I think we have to embrace fear.
أعتقد أن لدينا إحتضان الخوف.
And ultimately, we have to embrace transparency.
وفي نهاية المطاف، علينا أن تبني الشفافية.
We embrace the trials of our lives...
نقبل بالمحن . .. في حياتنا
The first embrace is something that we think,
أول شئ يجعلنا نقول،
Shouldn't we, as teachers, try to embrace him?
ألا يجب علينا كأساتذة أن نحاول احتضانه
And in the end, then, it really comes down to a choice do we want to live in a monochromatic world of monotony or do we want to embrace a polychromatic world of diversity?
وفي النهاية، تأتي الأمور إلى اختيار هل تريد العيش في عالم من الرتابة أحادي اللون أو هل تريد العيش في عالممن التعددية مختلف الألوان
We have no choice but to embrace that reality.
لا خيار لدينا سوى تقبل هذا الواقع
So I think we have to embrace a different metaphor.
لذلك أعتقد أنه علينا أن نتبنى مجازا مختلفا.
So we should embrace our difference and aim for challenge.
وعلينا ان نقدس هذه الاختلافات .. لانها تحد لنا جميعا
How do we explain that diversity?
كيف يمكن ان نفسر كل هذا التنوع
In this respect, we embrace the concept of responsibility to protect .
وفي هذا الصدد، نعتنق مفهوم المسؤولية عن الحماية .
Now, we must embrace the difficult task of implementing that vision.
والآن، علينا أن نتصدى للمهمة الصعبة المتمثلة في تنفيذ تلك الرؤية.
One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر.
(Applause) So I think we have to embrace a different metaphor.
اور کچھ حالات میں نہیں
We should pursue a diversity of things.
ويجب آن نسعى لتنوع الآشياء
We salute and embrace our South African brethren on this historic achievement.
إننا نحيي ونحتضن أشقاءنا في جنوب افريقيا على هذا اﻹنجاز التاريخي.
We let them embrace it and interpret it in their own way.
جعلناهم يتبنوها و يترجموها على طريقتهم
Embrace the shake.
اعتنق الهز ة.
Artists embrace difficulty.
يتبنى الفنانون الصعوبات
A secret embrace
لقد أخبرت (بن) بالتحدث معه فقط ايفيلين)، (ايفيلين) )
We must celebrate how diversity enriches our societies.
ويجب أن نبين كيف يثري التنوع مجتمعاتنا.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي.
We need to find ways to embrace these challenges, these problems, the suffering.
علينا أن نجد طرقا نتبن ى فيها تلك التحديات ، نتبنى هذه المشكلات ، والمعاناة،
(a) It would embrace
)أ( أن يتضمن
Embrace your inner child.
أطلق العنان للطفل في داخلك
EMC presents Embrace Transparency.
إي إم سي يعرض عناق الشفافية .
She can embrace you.
سوف تحضننك
We have to accept this diversity in the world.
ويتعين علينا أن نقبل هذا التنوع في عالمنا.
The second thing is is we see diversity. We also see specialization.
الشئ الثاني هو أننا نرى التنوع. ونرى كذلك التخصيص.
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
ويمكننا إنقاذ ملايين الأرواح، عبر دفئ بسيط لحاضنة.
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this.
ومن المثير للاهتمام ، أن الممرضات أنفسهن ، نوعا ما، اندفعن الى العمل
Famous for its diversity, human diversity.
المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. What can we do?
ومن المثير للاهتمام ، أن الممرضات أنفسهن ، نوعا ما، اندفعن الى العمل وقلن، حسنا ، نحن نتقبل هذا بكل سرور، ماذا يمكننا أن نفعل
I believe that we must embrace the responsibility to protect, and, when necessary, we must act on it.
وأعتقد أن علينا أن نعتنق مبدأ المسؤولية عن الحماية ونتصرف بناء عليه عند الضرورة.
Kirby Ferguson Embrace the remix
كيربي فيرغسون تبني الريمكس
China s Measured Embrace of India
الصين واحتضان الهند المدروس
The fire of her embrace.
ونار عناقها
We need to collect the remaining diversity that's out there.
علينا جمع ما تبقى الآن لنا من تنوع زراعي

 

Related searches : Embrace Diversity - We Embrace - We Embrace Change - We Value Diversity - Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - Embrace Values - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback