Translation of "we are uncertain" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We know that we have reached this point, but we are uncertain about where we are heading. | ونحن نعلم أننا بلغنا هذا الحد، لكننا غير متأكدين من المكان الذي نتجه إليه. |
The estimates are a little bit uncertain. | مؤكدة نسبيا وهذا لوجود مخاطر كبيرة متزامنه مع استخدام الطاقة النووية |
Nevertheless, possible long term effects are still uncertain. | إﻻ أن اﻵثار التي يحتمل أن تتعرض لها صحة اﻻنسان في اﻷجل الطويل ما زالت غير مؤكدة. |
None of this is meant to deny that we are living in challenging and uncertain times. | ليس المقصود من كل هذا إنكار حقيقة مفادها أننا نعيش في أوقات عصيبة وغير مؤكدة. ولكن هناك أمر واحد واضح فعلى المستوى الاقتصادي على الأقل لا يزال العالم مستمرا في التحول إلى مكان أفضل. |
If anything, we are only in the early stages of that revolution, and the outcome remains uncertain. | بيد أننا الآن في المراحل المبكرة من هذه الثورة، وتظل النتيجة غير مؤكدة. |
In addition, both sources of financing are also uncertain. | فضلا عن ذلك فإن كلا من مصدري التمويل غير مؤكد. |
The other thing we do is we make everything that's uncertain certain. | الشيئ الآخر الذى نفعله هو أننا نجعل كل شيئ غير مؤكد مؤكد . |
First, many people are uncertain that current conditions will continue. | الأول أن العديد من الناس ليسوا على يقين من أن الظروف الحالية سوف تستمر. |
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain. | وبالنسبة إلى أطراف عديدة، تكون البيانات إما غير متوفرة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير. |
For many Parties, data are either lacking or highly uncertain. | فالبيانات في العديد من الأطراف إما ناقصة أو مشكوك في صحتها إلى حد كبير. |
The final principle is consensus, especially when they are uncertain. | المبدأ الأخير هو توافق الآراء , خاصة إذا كانو غير متأكدين |
Uncertain, huh? | هل متأكد انه يمكنك تدبير أمورك |
And, uncertain. | و، غير متأكد. |
The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain. | إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة. |
Chile s Uncertain Future | شيلي والمستقبل الغامض |
Many were uncertain. | وكان العديد مترددين. |
Agreement is uncertain. | لكن الاتفاق على هذه المبادرة ليس مؤكدا . |
But, while the timing is uncertain, the trade offs are pretty clear. | ولكن برغم أن التوقيت غير مؤكد، فإن المقايضة واضحة إلى حد كبير. |
We are uncertain that that proposal addresses the various controversial issues concerning human rights in the Organization, and we look forward to discussing it further. | ولسنا على يقين من أن الاقتراح المذكور يعالج مختلف المسائل الجدلية المتعلقة بحقوق الإنسان في المنظمة، ونتطلع إلى التطرق إليه بمزيد من المناقشة. |
The prospects are quite uncertain for the availability of these latter funds, as will be discussed below but the prospects are also uncertain for some forms of higher cost official finance. | واحتماﻻت توفر هذه اﻷموال اﻷخيرة غير أكيدة على اﻹطﻻق، كما سنبحث ذلك أدناه ولكن يﻻحظ أيضا أن احتماﻻت توفر أشكال التمويل الرسمي ذي التكلفة اﻷعلى هي غير أكيدة أيضا. |
We live in an amazingly uncertain world. What's going to happen with Europe? | أننا نعيش اليوم في عالم متقلب مثير للدهشة. ما يمكن أن يحدث في أوروبا |
Now First Worlders are uncertain whether even this will protect their economic status. | والآن أصبح أهل العالم الأول على غير يقين ما إذا كان حتى هذا قد يحمي أوضاعهم الاقتصادية. |
Theories are never certain and must always be prepared for an uncertain future. | والنظريات لا تنبني على اليقين أبدا ، ولابد وأن تكون مستعدة دوما لمواجهة مستقبل غامض. |
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain. | واحتماﻻت عودة المشردين خارجيا أو توطينهم في أماكن أخرى غير مؤكدة. |
Such an outcome cannot be ruled out, but the prospects are uncertain at best. | لا يسعنا أن نستبعد مثل هذه النتيجة، لكننا نستطيع أن نقول على أفضل تقدير إن التوقعات ليست مؤكدة. |
So called structural reforms may help, but the likely gains are small and uncertain. | وقد تساعد الإصلاحات البنيوية المزعومة، ولكن المكاسب المحتملة ضئيلة وغير مؤكدة. |
I don't think day and night shifts are required for such an uncertain case. | اريد أن اتصنت عليه وحدي أنا لا أئتمن الرجل الآخر أنت لا تأتمنه |
Education in an Uncertain World | التعليم في عالم يكتنفه الغموض |
Even then, success is uncertain. | وحتى إذا ما تحقق هذا فإن النجاح لن يكون مؤكدا . |
But the outcome is uncertain. | ولكن كش الملك في اللعبة ليست حتمية مسبقة |
The future is inherently uncertain. | المستقبل غير مؤكد بطبعه. |
no uncertain mark in politics. | لا علامة مجهولة في السياسة. |
You seem a little uncertain. | أنت تبدو مترددا |
The consequences of abandoning the euro are highly uncertain, and few European leaders are willing to go there. | إن العواقب المترتبة على التخلي عن اليورو غير معلومة على الإطلاق، وقليل من زعماء أوروبا قد يملكون الجرأة الكافية للإقدام على هذا. |
And we can guarantee a clean, blue sky or an uncertain future with nuclear power. | ويمكننا ضمان سماء نظيفة ، زرقاء أو مستقبل غير معروف مع الطاقة النووية. |
Unfortunately, we are far more likely to see unions growing political influence become a major destabilizing force in trade and growth, with highly uncertain consequences. | من المؤسف أنه بات من المرجح أن يتحول نمو النفوذ السياسي للنقابات إلى عامل رئيسي في تفاقم حالة عدم الاستقرار على صعيد التجارة والنمو، فضلا عما قد يترتب على ذلك من عواقب مجهولة الأبعاد. |
Do you forbid us to worship that which our fathers had worshipped ? We are doubtful and uncertain about what you have told us to worship . | قالوا يا صالح قد كنت فينا مرجو ا نرجو أن تكون سيدا قبل هذا الذي صدر منك أتنهانا أن نعبد ما يعبد آباؤنا من الأوثان وإننا لفي شك مما تدعونا إليه من التوحيد مريب موقع في الريب . |
Do you forbid us to worship that which our fathers had worshipped ? We are doubtful and uncertain about what you have told us to worship . | قالت ثمود لنبي هم صالح لقد كنا نرجو أن تكون فينا سيد ا مطاع ا قبل هذا القول الذي قلته لنا ، أتنهانا أن نعبد الآلهة التي كان يعبدها آباؤنا وإننا لفي شك مريب م ن دعوتك لنا إلى عبادة الله وحده . |
We are sure that potential investors will also see it that way, because their situation would be highly uncertain and unstable in any other context. | ونحن على يقين بأن المستثمرين المحتملين سينظرون بتلك الطريقة، ﻷن وضعهم سيكون غير آمن وغير مستقر إلى حد كبر في أي إطار آخر. |
Most of us are not very good at giving proper weight to future events, especially if they are uncertain. | إن أغلبنا ليسوا بارعين في وزن الأحداث المحتملة في المستقبل على النحو السليم، وخاصة إن لم يكن وقوع تلك الأحداث مؤكدا. |
Bosnia s future is becoming increasingly uncertain. | لقد أصبح مستقبل البوسنة ملتبسا وغامضا على نحو متزايد. |
The economic picture is similarly uncertain. | كما أن الصورة الاقتصادية على نفس القدر من الالتباس. |
China s internal evolution also remains uncertain. | كما يظل تطور الصين داخليا محاطا بالعديد من الشكوك. |
Moreover, China s internal evolution remains uncertain. | فضلا عن ذلك فإن التطور الداخلي للصين يظل غير مؤكد. |
Even for distressed households that have borrowed long term, the effects of higher inflation are uncertain. | وحتى بالنسبة للأسر المتعثرة التي اقترضت لآجال طويلة، فإن التأثيرات المترتبة على ارتفاع معدل التضخم ليست مؤكدة. |
Related searches : Are Uncertain - Are We - We Are - Uncertain About - Uncertain Outcome - Highly Uncertain - Remains Uncertain - Inherently Uncertain - Feel Uncertain - Uncertain Return - Still Uncertain - Uncertain Factors - More Uncertain