ترجمة "مؤكدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Unconfirmed Confirmed Uncertain Definite Reports

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الخسارة مؤكدة كأعياد الميلاد
It's as certain as Christmas.
وهناك أدلة مؤكدة على ذلك.
There is stark evidence of this.
ونتائج غير مؤكدة في الحذر.
And uncertainty results in caution.
لاتثقيأبدا فيشخصذودوافعنبيلة، الطيبة ليست دائما مؤكدة
Never trust anyone who functions from noble motives. The good are never sure.
وكانت طبيعة سلطة الملك غير مؤكدة.
The exact nature of the king's power is uncertain.
حدوث متلازمة الحذف 22q13 غير مؤكدة.
Incidence The incidence of the 22q13 deletion syndrome is uncertain.
لكن للنساء, هو واجب وضرورة مؤكدة
But for women, it's a must, a definite necessity. What a chauvinist!
إنها حقيقة مؤكدة في تلك الحيوانات
It's a well established fact of these animals that they actually bluff.
لدى فكرة مؤكدة انهم يمارسون الجنس
I have a very definite idea. They're making love.
ويبدو أن هذه النتيجة تكاد تكون مؤكدة.
Few doubt that they will be.
لقد نسيت أننا وضعنا خططا غير مؤكدة
I forgot we made tentative plans.
كان هناك آثار أصابع مؤكدة على رقبتها
There were definite finger marks on her gullet.
ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة
If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think.
غير أن هذه التكنولوجيا ما تزال غير مؤكدة.
Yet this technology remains unproved.
وهذه عملية طويلة وباهظة التكاليف ونتائجها غير مؤكدة.
This is likely to be a long drawn out and expensive process with an uncertain outcome.
وتفيد معلومات غير مؤكدة بأنه أقام في السنغال.
According to unconfirmed intelligence, he is alleged to have also stayed in Senegal
ولا تزال الأرقام المتعلقة بأعداد الإصابات غير مؤكدة.
Figures concerning the number of casualties remain uncertain.
ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة
If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae,
وتقرر هذه الدراسة وجود زيادة مؤكدة معنويا في معامل خطر اﻹصابة بسرطان الدم وزيادة موجبة ولكن غير مؤكدة لجميع انواع السرطان ككل.
This study reports a significant excess risk for leukaemia and a positive, but non significant excess for all cancers as a group.
ولكن لا تزال التوقعات بالنسبة للاقتصاد الهندي غير مؤكدة.
The outlook for India s economy remains more uncertain.
والعلاقات بين فصيلة clarioids والفصائل الأخرى تبقى غير مؤكدة.
Relationships of clarioids to other families remains uncertain.
وضعت قسوة الكساد العظيم المالية نهاية مؤكدة لهذه السياسة.
The financial stringencies of the Great Depression put a definitive end to the Policy.
يريد أن تكون عقوبة السنة سجنا لأربعتهم أن مؤكدة
He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed.
12بملابسهم الكنيسية او الثقافية او القبلية مؤكدة رسالة واحدة
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message.
إنتباه أيها السيدات و السادة ...ليست لدينا معلومات مؤكدة
Your attention, ladies and gentlemen.
إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة.
The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain.
إن حسابات الديون في الاتحاد الأوروبي غير مؤكدة وغير ثابتة.
The EU s debt arithmetic is uncertain and precarious.
فقد انتهت المساومات السياسية في الوقت الحالي، وتبدو النتائج مؤكدة.
The political horse trading is over for the time being, and the outcome seems assured.
يتفاعل المدونون مع هذه الأخبار الغير مؤكدة في هذا المقال.
Bloggers react to the unconfirmed news in this post.
حتى في حالة الفوضى والتشوش لازالت هناك قواعد مؤكدة للاتباع
Even in a state of chaos and confusion, there's still certain rules to follow.
لا يمكنني قبول شهادة غير مؤكدة من خيال ثلاثة أطفال
I cannot accept the unsupported testimony of three imaginative children.
لدينا معلومات غير مؤكدة بأن وكالات الشرطة المتحدة فى الولايات
We bring you a bulletin from the WTLl newsroom.
ومن الجميل أن تتوفر وسيلة مؤكدة بدرجة معقولة لتحقيق هذه الغاية.
It would be nice if there were an easy and reasonably certain way to accomplish that.
وقد تساعد الإصلاحات البنيوية المزعومة، ولكن المكاسب المحتملة ضئيلة وغير مؤكدة.
So called structural reforms may help, but the likely gains are small and uncertain.
وهذه بلا شك صيغة مؤكدة لدولة في حالة حرب أهلية دائمة.
That is not a bad formula for a state of permanent civil war.
هناك أخبار غير مؤكدة عن موته لأن إصابته كان حرجة جد ا.
There are unconfirmed news on his death as his injury is highly critical.
ووجود المرتزقة، استنادا لهذه الرسالة هو حقيقة مؤكدة ﻻ شك فيها.
According to the communication, the presence of mercenaries is a certain and unquestionable fact.
واحتماﻻت عودة المشردين خارجيا أو توطينهم في أماكن أخرى غير مؤكدة.
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain.
مؤكدة نسبيا وهذا لوجود مخاطر كبيرة متزامنه مع استخدام الطاقة النووية
The estimates are a little bit uncertain.
سيداتى و سادتى إن الإنحدار ليس نظرية بل هو حقيقة مؤكدة
Ladies and gentlemen, devolution is not a theory but a proven fact.
ورغم أن أيا من هذه النتائج ليست مؤكدة، إلا أنها تظل محتملة.
While neither outcome is certain, each remains likely.
وتظل الحجة المنادية بالتحول إلى التصنيع غير مؤكدة، وذلك لأن إثباتها مستحيل.
The case for a shift to manufacturing remains unproven, because it cannot be proved.
الآف من المتظاهرين في ميدان التحرير الان ومظاهرة مؤكدة في القائد ابراهيم
Ayman Mohyeldin tweets 2 egyptian airforce fighter planes currently flying above crowds at Tahrir Square, defiant chants and roars from protesters jan25 (phone)
والآن ننتظر تحركا مبكرا للوفاء التام، بطريقة مؤكدة ومقنعة، بالالتزام بوقف العمليات.
We now expect early movement to deliver fully, in a verified and convincing way, on its commitment to decommissioning.
غير أن تنفيذه بكامله يتوقف على مدى إتاحة موارد مالية مؤكدة ومضمونة.
However, its full implementation was dependent upon the availability of assured and guaranteed financial resources.