Translation of "was interrupted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Interrupted - translation : Was interrupted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Too bad it was interrupted.
من المؤسف أن يتم مقاطعتها.
The movie was interrupted by a station break.
أوقف الفيلم من أجل فاصل محط ة.
Interrupted
مقاطعThe job is finished
As Miss Golightly was saying before she was so rudely interrupted,
(كما كانت تقول الأنسة (غوليغتلي قبل مقطاعتها بوقاحة
I started explaining who I was, and he interrupted.
بدأت أشرح من أنا ، و تمت مقاطعتي.
There was one remaining speaker, who was interrupted because of those problems.
وقـــد كان هنــــاك متكلــم واحــــد قوطـــــع بسبب تلك المشاكل.
Recovery, Interrupted
التعافي معطلا
Text interrupted. Message.
نص رسالة.
I interrupted him.
قاطعته وقلت
The operation was temporarily interrupted several times due to increasing security incidents.
وتوقفت العملية مؤقتا عدة مرات بسبب تزايد اﻷحداث اﻷمنية.
Sami interrupted the meeting.
قاطع سامي الاجتماع.
the broadcast is interrupted
ينقطع الارسال
We're gonna be interrupted.
سيتم مقاطعتنا
Sorry, I've interrupted you
آسفة،لأني قاطعتك
In fact, the armed forces integration programme was interrupted after its first phase.
وفي الحقيقة، تعطل برنامج الإدماج للقوات المسلحة بعد مرحلته الأولى.
But whereabouts? interrupted Mr. Marvel.
واضاف لكن مكان وجوده توقف السيد مارفل.
Forgive me. We were interrupted.
سامحوني على هذه المقاطعة .
Too bad they were interrupted.
مؤسف أن التفتيش قاطعهم
The employee s answer was that it s haram (religiously forbidden), but Al Rasheed interrupted saying
وأجابه موظف الهيئة بأن هذا حرام إلا أن عبدالله قاطعه قائلا
So I interrupted him. I said,
فقاطعته قائلا ..
Now Now you've interrupted my thought.
الآن الآن كنت قد توقف فكرتي.
The natural economic and social development of our people was interrupted for seven long decades.
إن التطور اﻻقتصادي واﻻجتماعي الطبيعي لشعبنا قد أعيق على مدى سبعة عقود طويلة.
The meeting was interrupted when two inebriated individuals bearing arms burst in and threatened those present.
وتوقف سير اﻻجتماع عندما اقتحم المكان شخصان مخموران يحمﻻن السﻻح وهددا الحاضرين.
The Second World War interrupted this growth.
توقفت الحرب العالمية الثانية هذا النمو.
That process cannot be interrupted or halted.
ولا يمكن تعطيل تلك العملية أو وقفها.
So she interrupted me and she said,
ولذا قاطعتني وقالت
The party is interrupted by a storm.
و لكت ثمة عاصفة تقاطع .... الحفلة
I'm sorry I interrupted your birthday party.
آسفة لأني قاطعت حفلة عيد الميلاد
This infant democracy was harshly interrupted when martial law was imposed in December 1981, with Solidarity outlawed and dissidents arrested.
ولكن هذه الديمقراطية الوليدة سرعان ما قوط ع ت بقسوة حين فرضت الدولة الأحكام العرفية في شهر ديسمبر كانون الأول 1981، فحظرت حركة تضامن واعتقلت المنشقين.
Or using descriptions of violence? (I interrupted) Sure.
أو استخدام توصيفات للعنف (أقاطعه) بالطبع.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
ليس بعد ، ليس بعد! الأرنب توقفت على عجل.
I'm sorry I interrupted the lecture so stupidly.
أنا آسف لأني توقفت المحاضرة حتى بغباء.
Sorry I interrupted, sir. That's quite all right.
لا شىء،آسف للمقاطعة
However, the growth trend was interrupted during the last two years as TEBE registered negative growth (chart 5).
إﻻ أن اتجاه النمو شهد اضطرابا خﻻل السنتين الماضيتين، حيث سجلت النفقات اﻻجمالية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية معدل نمو سالب )الرسم ٥(.
3. Unfortunately, this democratic momentum has just been interrupted.
٣ ومن سوء الحظ أن هذه الوثبة الديمقراطية قد انتكست.
I'm the one who doesn't want to be interrupted.
أنا من لا يرغب في أن تتم مقاطعته.
I interrupted, and I said, Did you say this?
فقطاعت حديثهما .. وسئلته هل قلت هذا
We don't want to be interrupted by orderlies. Naturally.
حتى لا تتم مقاطعتنا من قبل الخدم
I'm afraid I've interrupted what you call a pinch.
أخشى أن أكون قد قاطعتك
This and later the Russian Civil War interrupted his education.
فاعترضت هذه الحرب بالإضافة إلى الحرب الأهلية الروسية تعليمه.
Trading relationships that had been interrupted by war were revitalized.
وقد جرى إعادة تنشيط العلاقات التجارية التي عرقلتها الحرب.
'Suppose we change the subject,' the March Hare interrupted, yawning.
لنفترض أن نغير هذا الموضوع ، مقاطعة هير مارس ، التثاؤب.
If you're interrupted and woken up, you have to start again.
إذا كنت قد تعرضت للمقاطعه و الإيقاظ عليك ان تبدأ مرة أخرى.
During this period of no war and no peace, underlying tensions festered, and a fragile tranquility was periodically interrupted by armed skirmishes.
وخلال هذه الفترة من اللاحرب واللاسلم ، تفاقمت التوترات الأساسية، وقوطعت حالة من الهدوء الهش بشكل دوري بمناوشات مسلحة.
The outbreak of the First World War interrupted work on the book.
انقطع عمل مان في الرواية من قبل اندلاع الحرب العالمية الأولى.

 

Related searches : I Was Interrupted - Interrupted Thoughts - Interrupted Service - Interrupted Sutures - Gets Interrupted - Interrupted Cut - Be Interrupted - Get Interrupted - Connection Interrupted - Interrupted Sleep - Interrupted Fern - Interrupted With