Translation of "was broken off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Except his tooth was broken off, right here. | ما عدا سنه المكسورة هنا |
Well, he was. But we haven't officially broken off. | كان رجلي، رغم أننا لم ننفضل بشكل رسمي |
Foreman of Signals, sir. Jamaica's broken off midtransmission. | عامل الإشارات ، سيدى إرسال جامايكا توقف فى منتصف الارسال |
The clock's okay, but the contact arm's broken off. | ان المنبه بحاله جيده ولكن ذراع الوصله تم كسره |
It was broken. | ـ إنه مكسور |
The glass is broken. It was broken that night. | هذا الزجاج مكسور لقد ك سر فى تلك الليلة |
George was broken hearted. | كان جورج مكسور الخاطر. |
The rhythm was broken. | تم كسر الإيقاع. |
Me too. They'll cut my head off someday. I've broken every law. | وأنا كذلك، ذات يوم سيذبحوني، بسبب جرائمي |
The mirror is broken. It was broken when I found it. | إن المرآة مكسورة وكذلك كانت لما وجدتها |
That partnership was never broken. | لم تنفصم عرى تلك الشراكة قط. |
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh. | عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب |
You will say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. | فستقول قطعت الاغصان لأطعم انا. |
An office building was broken into. | سرقة في عمارة المكاتب |
Oh, that chair was already broken. | اوه , ذلك الكرسي كان مكسور مسبقا |
Ritchie's wife was all broken up. | لقد تحطمت زوجة ريتشى تماما |
When Michelle finds out, her friendship with Michelle and relationship with Tony are broken off. | ميشيل عندما يكتشف، يتم تقسيم صداقتها مع ميشيل والعلاقة مع توني قبالة. |
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. | ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. |
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. | عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب |
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. | فستقول قطعت الاغصان لأطعم انا. |
The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed. | الثقافة التي هدمت بسبب الغرامة بقيت على حالها من الهدم حتى بعد أن ألغيت الغرامة. |
I was absolutely, physically and emotionally broken. | كنت في حالة انكسار جسدي و نفسي تام. |
My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart. | ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. |
And this missing connection, couldn't that have broken off when the car struck on the rocks? | هذا الارتباط المفقود ربما يكون حدث أثناء ارتطام السيارة بالصخور |
Once it was a hawk with a broken wing and another time it was a fullgrown wildcat with a broken leg. | الصقر مع الجناح المكسور القط البري مكتمل النمو مع كسر في ساقه .. |
And I was floored, and I was broken, and I was angry. | و كنت جاثية، وكنت محطمة، وكنت غاضبة. |
My leg was broken in a traffic accident. | كسرت رجلي في حادث مرور. |
Internal error, InstallPackages was called with broken packages! | خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة! |
When she died, he was all broken up. | عندما ماتت,كان منهارا تماما |
He was lying naked on the broken stones. | يرقد عاريا تماما فوق الأحجار المهشمة |
Different from the 1965 conflict, diplomatic relations were broken off in this conflict between the two countries . | وخلافا لنزاع عام 1965، فإن العلاقات الدبلوماسية انقطعت في هذا النزاع بين البلدين (). |
And so the ATP has been hydrolyzed, or you have broken off one of these phosphate groups. | و بالتالى الأدينوسين ثلاثي الفوسفات قد تمت هدرجته , او لدينا انفصال واحد من مجموعات الفوسفات . |
Well because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear | حسنا. من اجل عدم الايمان قطعت وانت بالايمان ثبت . لا تستكبر بل خف. |
If diplomatic relations are broken off between two States, or if a mission is permanently or temporarily recalled | ''تراعى، في حالة قطع العلاقات الدبلوماسية بين دولتين أو الاستدعاء المؤقت أو الدائم لإحدى البعثات، الأحكام التالية |
But one of the hinges was broken, so... they... | لكن أحد المفاصل مكسورة |
Because it was broken. Not when I tried it. | ـ لأنه كان مكسورا ـ لم يكن كذلك حينما ج ربته |
I felt like something in my chest was broken. | شعرت كأن شيء ما فى صدري قد إنكسر |
She was under Pendragors spell... but it's broken now. | لقد كانت مسحوره من بندراجون لكنها الآن بخير |
when those who were followed disown those who followed , and they see the punishment and relationships are broken off , | إذ بدل من إذ قبله تبر أ الذين ات بعوا أي الرؤساء من الذين ات بعوا أي أنكروا إضلالهم و قد رأوا العذاب وتقطعت عطف تبرأ بهم عنهم الأسباب الوصل التي كانت بينهم في الدنيا من الأرحام والمودة . |
when those who were followed disown those who followed , and they see the punishment and relationships are broken off , | عند معاينتهم عذاب الآخرة يتبرأ الرؤساء المتبوعون ممن اتبعهم على الشرك ، وتنقطع بينهم كل الصلات التي ارتبطوا بها في الدنيا من القرابة ، والات باع ، والدين ، وغير ذلك . |
True by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don't be conceited, but fear | حسنا. من اجل عدم الايمان قطعت وانت بالايمان ثبت . لا تستكبر بل خف. |
For each piece broken, a broken bone. | أى واحده تنكسر تنكسر معها عظام |
Three broken fingers and a broken dream. | كسر ثلاثة أصابع والحلم انتهى |
He must've broken in. I wonder what he was after. | . لا بد وأنه أقتحم الشقة من خلال النافذة أتسائل ماذا كان يريد |
We thought you was all broken up about Toothpick Charlie. | ظننا أنكم إنفصلتم بعد عملية (توثبيك تشارلي) |
Related searches : Was Broken - Are Broken Off - Has Broken Off - Is Broken Off - Link Was Broken - She Was Broken - It Was Broken - Line Was Broken - Ground Was Broken - Was Turned Off - Timing Was Off - Was Written Off