Translation of "was becoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Becoming - translation : Was becoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China was becoming too big.
كانت الصين قد أصبحت أضخم مما ينبغي لها.
Mary was becoming quite excited.
وكانت ماري تصبح متحمس جدا.
Big Jim was becoming delirious, hysterical.
جيم الكبير صار يهذي فى هستيريا
I was wrong. It is becoming.
لقد كنت مخطئا إنه لائق
And it was much too becoming.
أوه يا هنرى
It was becoming a literary educational system.
وقد أخذ في التحول إلى نظام تعليمي أدبي.
Everybody else thought it was very becoming.
إن الجميع رأى أنها ملفتة جدا
But the situation was now becoming very difficult.
وأن هذا ليس بجديد، لكن الحالة قد أصبحت اﻵن في غاية الصعوبة.
Never was becoming to her to look pale.
لم يلائمها الشحوب قط
As a result, poverty was becoming an urban phenomenon.
ومن هذا المنطلق، بدأ الفقر في التحول إلى مشكلة حضرية.
Because it was a student project becoming a product.
منتج. لأنها كانت مشروع طالب يصبح منتجا.
I wanna thank you because it was becoming impossible.
الحالة كانت مستحيلة
Second, the world economy was becoming increasingly a service economy.
وثانيها، أن الاقتصاد العالمي يتحول بصورة متزايدة إلى اقتصاد خدمات.
What was a chronic illness is becoming a critical one.
وما كان يعتبر مرضا مزمنا أصبح مرضا خطيرا.
This scenario, of this civilization, was about becoming powerful, intelligent,
سيناريو هذه الحضارة، كان حول الوصول إلى القوة والذكاء،
But perhaps our being together was becoming a mere habit.
لكن ربما فان بقاءنا معا قد تحول لعادة و أصابه الركود مع الأيام
It was becoming increasingly difficult to talk of developing countries as a uniform group, since differences among them were becoming more pronounced.
ومضى يقول إنه صار من الصعوبة بدرجة متزايدة الحديث عن البلدان النامية وكأنها مجموعة متجانسة، ﻷن أوجه اﻻختﻻف فيما بينها صارت أكثر بروزا.
JAKARTA When I was boy, I dreamed of becoming a doctor.
جاكرتا ــ في صباي، كنت أحلم بأن أصبح طبيبا.
Before becoming President, he was Prime Minister from 1975 to 1991.
بعد أن كان رئيس الوزراء منذ عام 1975 حتي 1991.
So the word of the Lord was growing and becoming mighty.
هكذا كانت كلمة الرب تنمو وتقوى بشدة
The rising trend of extra budgetary funding was becoming a worry.
37 واتجاه الأموال الخارجة عن الميزانية نحو الارتفاع يبعث على القلق.
This was the destruction of my dream of becoming an artist.
كان ذلك مدمرا لحلمي بآن اصبح فنانا
Technical cooperation among developing countries was well advanced but technological cooperation was also becoming important.
5 وأشار إلى ارتفاع مستوى التعاون التقني بين البلدان النامية، واستطرد قائلا إن الاهتمام بالتعاون التكنولوجي يتزايد أيضا.
Technical cooperation among developing countries was well advanced, but technological cooperation was also becoming important.
وأشار إلى ارتفاع مستوى التعاون التقني بين البلدان النامية، واستطرد قائلا إن الاهتمام بالتعاون التكنولوجي يتزايد أيضا.
In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell.
ونتيجة لذلك، فإن الخلية السرطانية بدأت تنسى كونها سرطانية وتتحول إلى خلية عادية.
The race was inaugurated in 1998, since then becoming an international competition.
وافتتح السباق في عام 1998، ومنذ ذلك الحين أصبحت المنافسة دولية.
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating.
فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا
This cozy relationship was supposedly dissolved when the traditional Sumo circle was modernized, becoming today s JSA.
ومن المفترض أن هذه العلاقة الحميمة انحلت مع تحديث دائرة السومو التقليدية، التي تحولت اليوم إلى رابطة السومو اليابانية.
The world was becoming an increasingly dangerous place and, while there was a need to improve
19 وواصل كلامه قائلا إن العالم أصبح مكانا يزداد خطورة.
Very becoming.
جميل جدا
But amidst all our hardships... my daughter Miho was rapidly becoming a woman,
... ولكن وسط كل مشاقنا كبرت أبنتى ميهو لتصبح امرأة
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal.
كان العالم على مسار مضطرد نحو اكتساب المزيد من الثراء، ولكن توزيع الدخول داخل كل دولة أصبح أكثر تفاوتا بشكل متزايد.
I'm becoming forgetful.
لقد أصبحت كثير الن سيان.
becoming scattered dust ,
فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى .
becoming scattered dust ,
إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح .
We're becoming impatient.
لقد فقدنا صبرنا
We're becoming desensitized.
لقد غدونا منزوعي الإحساس
Becoming someone new?
أصبحت شخص جديد
Of becoming human.
من ان اصبح بشريا
Very becoming, too.
يصبح جدا، أيضا.
It's becoming dark.
الظلام يحل
Seen from Wall Street, the euro was moving closer to becoming a normal currency.
ومن منظور وال ستريت، فإن اليورو كان يتحرك مقتربا من التحول إلى عملة طبيعية.
Such cooperation was becoming increasingly important for the strengthening of international peace and security.
وإن هذا التعاون ينطوي على أهمية تتزايد أكثر فأكثر من أجل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
The world economy was becoming more than simply the sum of its national components.
فقد أصبح اﻻقتصاد العالمي أكثر من مجرد مجموع عناصره الوطنية.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة

 

Related searches : Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar - By Becoming - Becoming Acquainted - Becoming Involved - For Becoming - Becoming Entrenched - Becoming Stronger - Becoming Lost - Becoming Profitable - Becoming Capable