Translation of "was becoming" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
China was becoming too big. | كانت الصين قد أصبحت أضخم مما ينبغي لها. |
Mary was becoming quite excited. | وكانت ماري تصبح متحمس جدا. |
Big Jim was becoming delirious, hysterical. | جيم الكبير صار يهذي فى هستيريا |
I was wrong. It is becoming. | لقد كنت مخطئا إنه لائق |
And it was much too becoming. | أوه يا هنرى |
It was becoming a literary educational system. | وقد أخذ في التحول إلى نظام تعليمي أدبي. |
Everybody else thought it was very becoming. | إن الجميع رأى أنها ملفتة جدا |
But the situation was now becoming very difficult. | وأن هذا ليس بجديد، لكن الحالة قد أصبحت اﻵن في غاية الصعوبة. |
Never was becoming to her to look pale. | لم يلائمها الشحوب قط |
As a result, poverty was becoming an urban phenomenon. | ومن هذا المنطلق، بدأ الفقر في التحول إلى مشكلة حضرية. |
Because it was a student project becoming a product. | منتج. لأنها كانت مشروع طالب يصبح منتجا. |
I wanna thank you because it was becoming impossible. | الحالة كانت مستحيلة |
Second, the world economy was becoming increasingly a service economy. | وثانيها، أن الاقتصاد العالمي يتحول بصورة متزايدة إلى اقتصاد خدمات. |
What was a chronic illness is becoming a critical one. | وما كان يعتبر مرضا مزمنا أصبح مرضا خطيرا. |
This scenario, of this civilization, was about becoming powerful, intelligent, | سيناريو هذه الحضارة، كان حول الوصول إلى القوة والذكاء، |
But perhaps our being together was becoming a mere habit. | لكن ربما فان بقاءنا معا قد تحول لعادة و أصابه الركود مع الأيام |
It was becoming increasingly difficult to talk of developing countries as a uniform group, since differences among them were becoming more pronounced. | ومضى يقول إنه صار من الصعوبة بدرجة متزايدة الحديث عن البلدان النامية وكأنها مجموعة متجانسة، ﻷن أوجه اﻻختﻻف فيما بينها صارت أكثر بروزا. |
JAKARTA When I was boy, I dreamed of becoming a doctor. | جاكرتا ــ في صباي، كنت أحلم بأن أصبح طبيبا. |
Before becoming President, he was Prime Minister from 1975 to 1991. | بعد أن كان رئيس الوزراء منذ عام 1975 حتي 1991. |
So the word of the Lord was growing and becoming mighty. | هكذا كانت كلمة الرب تنمو وتقوى بشدة |
The rising trend of extra budgetary funding was becoming a worry. | 37 واتجاه الأموال الخارجة عن الميزانية نحو الارتفاع يبعث على القلق. |
This was the destruction of my dream of becoming an artist. | كان ذلك مدمرا لحلمي بآن اصبح فنانا |
Technical cooperation among developing countries was well advanced but technological cooperation was also becoming important. | 5 وأشار إلى ارتفاع مستوى التعاون التقني بين البلدان النامية، واستطرد قائلا إن الاهتمام بالتعاون التكنولوجي يتزايد أيضا. |
Technical cooperation among developing countries was well advanced, but technological cooperation was also becoming important. | وأشار إلى ارتفاع مستوى التعاون التقني بين البلدان النامية، واستطرد قائلا إن الاهتمام بالتعاون التكنولوجي يتزايد أيضا. |
In effect, the cancer cell was forgetting it was cancer and becoming a normal cell. | ونتيجة لذلك، فإن الخلية السرطانية بدأت تنسى كونها سرطانية وتتحول إلى خلية عادية. |
The race was inaugurated in 1998, since then becoming an international competition. | وافتتح السباق في عام 1998، ومنذ ذلك الحين أصبحت المنافسة دولية. |
Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating. | فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا |
This cozy relationship was supposedly dissolved when the traditional Sumo circle was modernized, becoming today s JSA. | ومن المفترض أن هذه العلاقة الحميمة انحلت مع تحديث دائرة السومو التقليدية، التي تحولت اليوم إلى رابطة السومو اليابانية. |
The world was becoming an increasingly dangerous place and, while there was a need to improve | 19 وواصل كلامه قائلا إن العالم أصبح مكانا يزداد خطورة. |
Very becoming. | جميل جدا |
But amidst all our hardships... my daughter Miho was rapidly becoming a woman, | ... ولكن وسط كل مشاقنا كبرت أبنتى ميهو لتصبح امرأة |
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal. | كان العالم على مسار مضطرد نحو اكتساب المزيد من الثراء، ولكن توزيع الدخول داخل كل دولة أصبح أكثر تفاوتا بشكل متزايد. |
I'm becoming forgetful. | لقد أصبحت كثير الن سيان. |
becoming scattered dust , | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
becoming scattered dust , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
We're becoming impatient. | لقد فقدنا صبرنا |
We're becoming desensitized. | لقد غدونا منزوعي الإحساس |
Becoming someone new? | أصبحت شخص جديد |
Of becoming human. | من ان اصبح بشريا |
Very becoming, too. | يصبح جدا، أيضا. |
It's becoming dark. | الظلام يحل |
Seen from Wall Street, the euro was moving closer to becoming a normal currency. | ومن منظور وال ستريت، فإن اليورو كان يتحرك مقتربا من التحول إلى عملة طبيعية. |
Such cooperation was becoming increasingly important for the strengthening of international peace and security. | وإن هذا التعاون ينطوي على أهمية تتزايد أكثر فأكثر من أجل تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. |
The world economy was becoming more than simply the sum of its national components. | فقد أصبح اﻻقتصاد العالمي أكثر من مجرد مجموع عناصره الوطنية. |
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful. | ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة |
Related searches : Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar - By Becoming - Becoming Acquainted - Becoming Involved - For Becoming - Becoming Entrenched - Becoming Stronger - Becoming Lost - Becoming Profitable - Becoming Capable