Translation of "was alleged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alleged - translation : Was alleged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You were present when the alleged crime was committed?
هل كنت حاضرا عندما وقعت تلك الجريمة
Look, there was one alleged eyewitness to this killing.
انظر، لقد كان هناك شاهد عيان واحد للجريمة.
China s behavior, it was alleged, was the source of today s huge global imbalance.
وهناك من زعم أن السلوك الذي تنتهجه الصين كان المصدر للاختلال الضخم في التوازن العالمي اليوم.
However, there was no official report on this alleged operation.
ومع ذلك، لم يكن هناك تقرير رسمي عن هذه العملية.
It is thus alleged that the right to legal counsel was violated.
ولهذا السبب يدعي المصدر أن حق المتهم في حضور وكيل عنه قد انتهك.
The alleged murderer, Salvador Guzmán, was found dead one day after the detention order was issued.
وقد وجد القاتل المشتبه في أمره، ويدعى سلفادور غوسمان، مقتوﻻ بعد يوم واحد من صدور اﻷمر باعتقاله.
At the Panel's direction, the company was contacted regarding the claimant's alleged loss.
وبناء على توجيه من الفريق، جرى الاتصال بالشركة لسؤالها عن الخسائر التي اد عى صاحب المطالبة تكبدها.
Alleged victim Complainant
الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى
The aim was to ferret out alleged subversives among the civilian population in order to defend the country against the threat of an alleged foreign conspiracy.
وكان الهدف هو الكشف عن العناصر الهدامة المزعومة بين السكان المدنيين لحماية البلد من خطر مؤامرة أجنبية مزعومة.
71. It was also alleged that Baha apos i property rights were generally disregarded.
كما ﻻ يسمح لهم بوضع عﻻمات تميز قبور اﻷعزاء عليهم.
Paragraph 2 was addressed to all States parties in the territory of which the alleged offender was present.
والفقرة ٢ موجهة الى جميع الدول اﻷطراف التي يوجد في اقليمها المدعى أنه الجاني.
Considering that the author was unable to cross examine the alleged victim, although he was the sole eyewitness to the alleged crime, the Committee concluded that the author was the victim of a violation of article 14, paragraph (e).
ونظرا لأن صاحب البلاغ لم يتمكن من استجواب المدعي أنه ضحية رغم كونه شاهد العيان الوحيد على الجريمة المزعومة، انتهت اللجنة إلى القول بأن صاحب البلاغ ضحية لانتهاك أحكام الفقرة 3(ه ) من المادة 14 من العهد.
Alleged victim The author
المدعية صاحبة الرسالة
Alleged victims The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى
Alleged victim The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية السيد صاحب الشكوى
Alleged victims The complainants
الأشخاص المدعى أنهم ضحايا صاحبا الشكوى
Alleged victim The complainant
الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى
Alleged victim The authors
الشخص المدعي أنه ضحية صاحبا البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي أنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المد عي أنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The authors
الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي أنه ضحية صاحبة البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي أنه ضحي ة صاحب البلاغ
Alleged victim The authors
الشخص المدعي أنه ضحية صاحبتا البلاغ
Alleged victim The authors
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المد عي بأنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المد عى أنه الضحية صاحب البلاغ
Alleged victims The authors
الشخص المدعي أنه ضحية أصحاب البلاغ
Alleged victim The authors
الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ
Alleged victim The author
الشخص المدعي بأنه ضحية صاحب البلاغ
Alleged victim The authors
الأشخاص المدعى أنهم ضحايا أصحاب البلاغ
Prosecution of alleged offenders
محاكمة المدعى أنهم جناة
Extradition of alleged offenders
تسليم المدعى أنهم جناة
Prosecution of alleged offenders
مقاضاة المدعى أنهم جناة
Considering that the author was unable to cross examine the alleged victim, although he was the sole eyewitness to the alleged crime, the Committee concludes that the author was the victim of a violation of article 14, paragraph 3 (e).
وبالنظر إلى أن صاحب البلاغ لم يتمكن من استجواب الضحية المد عاة، رغم أنه كان الشاهد الوحيد على الجريمة المد عاة()، تخلص المحكمة إلى أن صاحب البلاغ كان ضحية لانتهاك الفقرة 3(ه ) من المادة 14.
Where ill treatment was alleged, information was requested from the Governments, which might or might not choose to respond.
وفيما يتعلق بادعاءات سوء المعاملة، فإنها تطلب المعلومات من الحكومات التى لها خيار الرد أو عدمه.
Mr. Domagoj Antonio Petric was also questioned he denied any participation in the alleged incidents.
وبالمثــل، تـــم استجــواب السيد دوماغــوخ انطونيو بيتريك، فنفى اشتراكه في الوقائع موضع الشكوى.
UNITA alleged that the train was ferrying troops and weapons and not civilians, as claimed.
ويزعم يونيتا أن القطار كان ينقل جنودا وأسلحة وليس مدنيين كما يدعي.
A Christian woman who was alleged to have made such a disparaging comment was the latest target of the ordinances.
وكان من بين أحدث أهداف قوانين الحدود امرأة مسيحية قيل إنها ألقت تعليقا مسيئا .
It was alleged that Mr. Al Habil was ill treated during his detention and held incommunicado until 11 November 2004.
9 ويدعى بأن السيد الهابل قد أسيئت معاملته أثناء احتجازه، فقد منع الاتصال به حتى 11 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
Alleged victim(s) The petitioners
الشخص (الأشخاص) المد عى أنه (أنهم) ضحية أصحاب البلاغ
Alleged victim(s) The complainant
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى
Alleged victim(s) The petitioner
الشخص المدعي أنه ضحية الملتمس
Alleged victim(s) The petitioners
الأشخاص المدعون أنهم ضحايا أصحاب البلاغ
Alleged victim Canadian unborn children
الشخص المد عي أنه ضحية الأطفال الكنديون الذين لم يولدوا بعد

 

Related searches : It Was Alleged - Is Alleged - Alleged Offence - Alleged Defect - Alleged Failure - Alleged Infringer - Alleged Facts - Alleged Crime - Alleged Misconduct - Alleged That - Alleged Abuse - Alleged Plot - Alleged Risk