Translation of "vine fruit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Blessed are you, O Lord, our God king of the universe who creates the fruit of the vine.
المجد لك أيها الرب الاله ملك الكون الذى خلق ثمرة الكروم
Vine
الكرمة
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
لاني اقول لكم اني لا اشرب من نتاج الكرمة حتى يأتي ملكوت الله.
Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
اسرائيل جفنة ممتد ة. يخرج ثمرا لنفسه. على حسب كثرة ثمره قد كث ر المذابح. على حسب جودة ارضه اجاد الانصاب.
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes.
لاني اقول لكم اني لا اشرب من نتاج الكرمة حتى يأتي ملكوت الله.
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself according to the multitude of his fruit he hath increased the altars according to the goodness of his land they have made goodly images.
اسرائيل جفنة ممتد ة. يخرج ثمرا لنفسه. على حسب كثرة ثمره قد كث ر المذابح. على حسب جودة ارضه اجاد الانصاب.
Hollywood and Vine!
هوليوود و (فاين )
River Gulch Hollywood and Vine!
( (ريفر جولتش... (هوليوودو ( فاين... !
It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
في حقل جيد على مياه كثيرة هي مغروسة لتنبت اغصانا وتحمل ثمرا فتكون كرمة واسعة.
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God.
الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله.
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
في حقل جيد على مياه كثيرة هي مغروسة لتنبت اغصانا وتحمل ثمرا فتكون كرمة واسعة.
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
الحق اقول لكم اني لا اشرب بعد من نتاج الكرمة الى ذلك اليوم حينما اشربه جديدا في ملكوت الله.
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
يوسف غصن شجرة مثمرة غصن شجرة مثمرة على عين. اغصان قد ارتفعت فوق حائط.
And from the fruit of the date palm and the vine , ye get out wholesome drink and food behold , in this also is a sign for those who are wise .
ومن ثمرات النخيل والأعناب ثمر تتخذون منه سكرا خمرا يسك ر سميت بالمصدر وهذا قبل تحريمها ورزقا حسنا كالتمر والزبيب والخل والدبس إن في ذلك المذكور لآية دالة على قدرته تعالى لقوم يعقلون يتدبرون .
And from the fruit of the date palm and the vine , ye get out wholesome drink and food behold , in this also is a sign for those who are wise .
وم ن ن ع منا عليكم ما تأخذونه من ثمرات النخيل والأعناب ، فتجعلونه خمر ا م س ك ر ا وهذا قبل تحريمها وطعام ا طيب ا . إن فيما ذكر ل دليلا على قدرة الله ل قوم يعقلون البراهين فيعتبرون بها .
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
اثبتوا في وانا فيكم. كما ان الغصن لا يقدر ان يأتي بثمر من ذاته ان لم يثبت في الكرمة كذلك انتم ايضا ان لم تثبتوا في .
I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
انا الكرمة وانتم الاغصان. الذي يثبت في وانا فيه هذا يأتي بثمر كثير. لانكم بدوني لا تقدرون ان تفعلوا شيئا.
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
واقول لكم اني من الآن لا اشرب من نتاج الكرمة هذا الى ذلك اليوم حينما اشربه معكم جديدا في ملكوت ابي.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine no more can ye, except ye abide in me.
اثبتوا في وانا فيكم. كما ان الغصن لا يقدر ان يأتي بثمر من ذاته ان لم يثبت في الكرمة كذلك انتم ايضا ان لم تثبتوا في .
I am the vine, ye are the branches He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit for without me ye can do nothing.
انا الكرمة وانتم الاغصان. الذي يثبت في وانا فيه هذا يأتي بثمر كثير. لانكم بدوني لا تقدرون ان تفعلوا شيئا.
We can build a better vine.
يمكننا صنع كرمة افضل
Don't be afraid, you animals of the field for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
لا تخافي يا بهائم الصحراء فان مراعي البرية تنبت لان الاشجار تحمل ثمرها التينة والكرمة تعطيان قوتهما.
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom.
واقول لكم اني من الآن لا اشرب من نتاج الكرمة هذا الى ذلك اليوم حينما اشربه معكم جديدا في ملكوت ابي.
He said to the vine dresser, 'Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'
فقال للكرام هوذا ثلاثة سنين آتي اطلب ثمرا في هذه التينة ولم اجد. اقطعها. لماذا تبطل الارض ايضا.
Be not afraid, ye beasts of the field for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
لا تخافي يا بهائم الصحراء فان مراعي البرية تنبت لان الاشجار تحمل ثمرها التينة والكرمة تعطيان قوتهما.
A fruit, your favorite fruit.
نوعكم المفضل من الفاكهة
I said, I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit. Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples, Beloved
قلت اني اصعد الى النخلة وامسك بعذوقها. وتكون ثدياك كعناقيد الكرم ورائحة انفك كالتفاح
Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?
يا ابن آدم ماذا يكون عود الكرم فوق كل عود او فوق القضيب الذي من شجر الوعر.
I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground neither shall your vine cast its fruit before its time in the field, says Yahweh of Armies.
وانتهر من اجلكم الآكل فلا يفسد لكم ثمر الارض ولا يعقر لكم الكرم في الحقل قال رب الجنود.
Because the grapes have their roots in the vine,
لأن جذور الكروم تمتد إلى الوادى
For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
لان من جفنة سدوم جفنتهم ومن كروم عمورة. عنبهم عنب سم ولهم عناقيد مرارة.
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter
لان من جفنة سدوم جفنتهم ومن كروم عمورة. عنبهم عنب سم ولهم عناقيد مرارة.
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
وانتهر من اجلكم الآكل فلا يفسد لكم ثمر الارض ولا يعقر لكم الكرم في الحقل قال رب الجنود.
And We caused to grow over him a gourd vine .
وأنبتنا عليه شجرة من يقطين وهي القرع تظله بساق على خلاف العادة في القرع معجزة له ، وكانت تأتيه وعلة صباحا ومساء يشرب من لبنها حتى قوي .
And We caused to grow over him a gourd vine .
وأنبتنا عليه شجرة من الق ر ع تظل ه ، وينتفع بها .
Fruit Tea
شاي الفواكه
Come, take a fruit, do you have the fruit? Ready?
حسنا ، هل لديك فاكهتك المفضله بداخل يدك الآن، حسنا
Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
رابطا بالكرمة جحشه وبالجفنة ابن اتانه غسل بالخمر لباسه وبدم العنب ثوبه.
Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة.
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
وانا قد غرستك كرمة سورق زرع حق كلها. فكيف تحولت لي سروغ جفنة غريبة.
The trees said to the vine, 'Come and reign over us.'
فقالت الاشجار للكرمة تعالي انت املكي علينا.
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
لاطمات على الثدي من اجل الحقول المشتهاة ومن اجل الكرمة المثمرة.
I am the true vine, and my Father is the farmer.
انا الكرمة الحقيقية وابي الكر ام.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
انا الكرمة الحقيقية وابي الكر ام.
Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes
رابطا بالكرمة جحشه وبالجفنة ابن اتانه غسل بالخمر لباسه وبدم العنب ثوبه.

 

Related searches : Dried Vine Fruit - Vine Tomatoes - Vine Snake - Vine Variety - Vine Growers - Vine Crops - Wild Vine - Vine Planting - Vine Cuttings - Vine Tasting - Vine Flower - Vine Canopy