Translation of "vile" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Vile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Tis better to be vile, than vile esteemed, | من الأفضل أن تكون شرير ا على أن يظن بك الشر، |
Vile. Hideous. | حقيرو قبيح |
He's vile, cruel. | أنه حقير وقاس . |
For we are vile! | لأننا دنيئون |
Vile women for vile men , and vile men for vile women and virtuous women for virtuous men , and virtuous men for virtuous women such are innocent of what these people say for them are forgiveness , and an honourable sustenance . | كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة . |
Vile women are for vile men , and vile men for vile women . Good women are for good men , and good men for good women such are innocent of that which people say For them is pardon and a bountiful provision . | كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة . |
Everything. It's vile, evil, corrupt, decadent. | إنه خسيس ، شرير ، فاسد و منحل ، إنني أبغضه |
Vile women are for vile men , and vile men are for vile women , and clean women are for Clean men , and clean men are for clean women these are quit of that which the people say for them is forgiveness and a provision honoured . | كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة . |
And do not obey any vile swearer . | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
And do not obey any vile swearer , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
Advances. Stop thy unhallow'd toil, vile Montague! | سلف . إيقاف الكدح unhallow'd خاصتك ، مونتيجو حقير! |
But that government is now vile and corrupt. | و لكن هذه الحكومة الآن فاسدة و حقيرة |
I apologise for the vile language in the video. | أعتذرعن ألفاظ خارجة بالفيديو. |
PRlNCE Where are the vile beginners of this fray? | الأمير أين مبتدئين الحقيرة هذه المعمعة |
Where every prospect pleases, and only man is vile. | حيث كل فرصة ت سعد يوجد رجل وحيد حقير |
And they were filled with iniquity and vile affections. | الغرور و الحقد و غرقوا فى الظلم و الإثم و الأعمال الدنيئة |
This vile act of aggression does not stand alone. | هذا الفعل العدواني الحقير ليس قائما بذاته. |
Nay , but the record of the vile is in Sijjin | كلا حقا إن كتاب الفج ار أي كتاب أعمال لفي سج ين قيل هو كتاب جامع لأعمال الشياطين والكفرة ، وقيل هو مكان أسفل الأرض السابعة وهو إبليس وجنوده . |
Nay , but the record of the vile is in Sijjin | حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص . |
Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? | أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار. |
Awful man in the next compartment smoking a vile cigar. | رجل م ريع في المقصورة المجاورة كان ي دخن سيجارا رديئا |
I don't see how you can drink that vile stuff. | أنا لا أرى كيف يمكنك شرب تلك الأشياء الخبيثة. |
Hell , in which they will burn . How vile a resting place ! | جهنم يصلونها يدخلونها فبئس المهاد الفراش . |
Hell , in which they will burn . How vile a resting place ! | هذا الذي سبق وصفه للمتقين . وأما المتجاوزون الحد في الكفر والمعاصي ، فلهم شر مرجع ومصير ، وهو النار ي عذ بون فيها ، تغمرهم من جميع جوانبهم ، فبئس الفراش فراشهم . |
MERCUTlO O calm, dishonourable, vile submission! Alla stoccata carries it away. | MERCUTIO يا الهدوء ، بالشرف ، وتقديم الخسيس! stoccata علاء يحملها بعيدا. |
Who is here so vile that will not love his country? | من منكم هنا حقير لدرجة أن لا يحب وطنه |
...and the souls of the oppressed Go away, you vile man! | النفوس المقهورة أذهب بعيدا ، أنك لرجل خسيس |
Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight? | لماذا حسبنا كالبهيمة وتنجسنا في عيونكم. |
You cannot allow such vile insinuations against your character to go undenied. | أنت لا يمكنك ان تترك هذه الإتهامات توجه إليك دون ان تنكرها |
That gang of kids shouted vile things about me to the waiters. | لقد صرخ أطفال العصابة بأشياء حقيرة عنى للنوادل |
In mortal paradise of such sweet flesh? Was ever book containing such vile matter | في الجنة بشر من لحم الحلو من هذا القبيل هل كان من أي وقت مضى كتاب يتضمن هذه المسألة الدنيئة |
Zorro is only a symptom. This whole district is bleeding under your vile administration. | إن زورو ليس سوى عرض من الأعراض هذا الحي كله ينزيف تحت ادارتكم الحقيرة |
Rode in on us suddenly without any warning, and in such a vile humor. | لقد هبط علينا فجأة دون انذار و بمزاج متعكر |
He prowls among the shipping like a vile burglar, hastening to cross the seas. | فانسل متخفيا ما بين حشود السفن كلص دنيء متعجلا عبور البحار |
Everyone shunned him openly because he'd been branded by the most vile disgrace possible. | اصبح منبوذ من الجميع علنا لأنه وص ف بأبشع عار |
He adds Cursing others is unacceptable and beating up whoever objects to that is vile. | عراك_جامع_الفردوس وليد سليس ( WaleedSulais) August 23, 2013 |
And approach not adultery verily it is ever an abomination and vile as a pathway . | ولا تقربوا الزنى أبلغ من لا تأتوه إنه كان فاحشة قبيحا وساء بئس سبيلا طريقا هو . |
And approach not adultery verily it is ever an abomination and vile as a pathway . | ولا تقربوا الزنى ودواعيه كي لا تقعوا فيه ، إنه كان فعلا بالغ القبح ، وبئس الطريق طريقه . |
To prison, eyes ne'er look on liberty! Vile earth, to earth resign end motion here | إلى السجن ، والعينين ne'er نظرة على الحرية! الخسيس الأرض ، إلى الأرض الاستقالة ، نهاية الحركة هنا |
Wherefore enter the portals of Hell as abiders therein . Vile is the abode of the arrogant | ويقال لهم فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى مأوى المتكبرين . |
As abiders therein . And vile will load ! them on the Day of Judgment as a load ! | خالدين فيه أي في عذاب الوزر وساء لهم يوم القيامة حملا تمييز مفسر للضمير في ساء والمخصوص بالذم محذوف تقديره وزرهم ، واللام للبيان ويبدل من يوم القيامة . |
Wherefore enter the portals of Hell as abiders therein . Vile is the abode of the arrogant | فادخلوا أبواب جهنم ، لا تخرجون منها أبد ا ، فلبئست مقر ا للذين تكب روا عن الإيمان بالله وعن عبادته وحده وطاعته . |
As abiders therein . And vile will load ! them on the Day of Judgment as a load ! | خالدين في العذاب ، وساءهم ذلك الحمل الثقيل من الآثام حيث أوردهم النار . |
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. | ولا يدعى اللئيم بعد كريما ولا الماكر يقال له نبيل. |
By some vile forfeit of untimely death But He that hath the steerage of my course | الخسيس من قبل بعض التنازل من الوفاة المفاجئة ولكن قال ان هاث جسرين بالطبع بلدي |
Related searches : Vile Act