Translation of "very few" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There are very few motors, very few sensors. | ومحاور. هناك عدد قليل جدا من المحركات، عدد قليل جدا من أجهزة الإستشعار. |
Very few. | قلة قليلة جدا |
Very few things are very smooth. | عدد قليل جدا من الأشياء سلسة جدا. |
Very few cities fail. | مدن قليلة فقط تفشل او تندثر |
Very few Germans did. | القليل جدا من الألمـان عرفوا بذلك |
One, maybe? Very, very few people actually have | قليل جدا من الناس يقومون |
Very few States made comments. | 67 وردت تعليقات من دول قليلة جدا. |
Very few people do that. | أناس قليلون يفعلون ذلك |
Snow was very plentiful And crumbs were very few | لقد كان الجليد وفيرا و كانت الفتات قليلة جدا |
She has very few close friends. | لها القليل من الأصدقاء المقربين. |
The compound had very few windows. | وكان بالمجمع عدد قليل جدا من النوافذ. |
Very few women marry two men. | وثمة قلة ضئيلة جدا من النساء تتزوج برجلين. |
There are very few women professionals. | ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات. |
Very few people become professional writers. | فالقليل من الأشخاص يصبحون كناب محترفين. |
But there're very few of them. | ولكن كنت هناك عدد قليل جدا منها. وفي الواقع أن حجم خيانة الأمانة |
Just a few questions very Simple. | فقط باقى بضعة اسئلة بسيطة |
Fortunately, a very few like you. | لحسن الحظ , قليل جدا من امثالك |
There are very few young infants because they die high mortality rate and there's very few old people. | هناك عدد قليل جدا من الرضع لأنهم يموتون، فمعدل الوفايات مرتفع، وهناك كذلك القليل فقط من المسنين. |
Very few nonhuman mammals can imitate sounds. | ان عددا قليلا من الثديات يمكنها تقليد الاصوات |
Very unlikely aside from a few unclear . | أمر مستبعد جدا جدا . |
Very few things went to the market. | أشياء قليلة جدا ذهبت إلى السوق. |
Now, you're probably very few physicists here. | الآن، ربما هناك عدد قليل جدا من الفيزيائيين هنا. |
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel. | يوجد القليل من الأفكار الجيدة إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة أفكار قليلة جيدة وشاملة حق ا. |
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel. | يوجد القليل من الأفكار الجيدة إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة أفكار قليلة جيدة وشاملة حق ا. |
But we lived very similarly, in the countryside, with very few exceptions. | لكننا عشنا حياة متشابهة جدا في الريف مع بعض الاستثناءات القليلة. |
Now, there are a few places very few where great teachers are being made. | هناك أماكن قليلة قليلة جدا ت عد مدرسين عظماء. |
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement. | مدينة حلب تصوير كريج جنكنز مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية. |
Of course you don't. Very few people do. | بالتأكيد أنتم لا تدعمونهم . أناس قليلة جدا يدعمونهم . |
Very few people, just a handful of people. | قلة فقط منكم قلة فحسب |
We had very few conditions around that, right. | كان لدينا شروط قليلة جدا لذلك |
I have a few little things. Very well. | لدى بعض الأشياء حسنا |
We're having a few friends in. Very informal. | سيكون هناك بعض الأصدقاء مجرد شكليات |
There are many thieves and very few Pharaohs. | هناك الكثير من اللصوص، والقليل من الفراعنة. |
very well, but just for a few minutes. | حسنآ, ولكن دقائق قليلة . |
Very few are able to do it alone. | القليلون جدا من يمكنهم أن يفعلوا ذلك بمفردهم |
There are very few Ethiopians in the country. | يوجد عدد قليل جدا من الاثيوبيين في المدينة |
Very few Germans knew what was going on. | وأعداد قليلة جدا من الألمان كان على علم بما جرى |
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office. | قليل جدا من الناس يقومون بأعمال باعمال لفترات طويله دون إنقطاع في المكتب |
But very, very few people or organizations know why they do what they do. | ولكن القلة فقط .. القلة من الاشخاص والمنظمات تعلم لم تقوم بما تقوم ! |
But very, very few people or organizations know why they do what they do. | ولكن القلة فقط ،القلة من الأشخاص والمنظمات يعلمون لم يفعلون. |
Over the next few years, Rodgers was very busy. | على مدى السنوات القليلة القادمة، كان جدول روجرز مشغولا جدا. |
And for a few very tense and terrifying moments, | ولثوان قليلة ولكن متوترة ومخيفة |
You notice they make very few programs about gerbils. | ستلاحظ أنهم يعرضون فقط القليل عن الجرابيع. |
Because very few people here are afraid to fail. | لأن هناك أشخاص قليلون هنا يخافون السقوط. |
The ones who make scientific arguments are very few. | الذين يسببون الجدل العلمي منهم قليلون للغاية . |
Related searches : Very Few Staff - Are Very Few - Very Few Times - A Very Few - Very Few People - Only Very Few - Just Very Few - Some Very Few - Very Few Applications - With Very Few - Very Few Changes - Very Few Rain - Few - Very Very