Translation of "very few" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Very - translation : Very few - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are very few motors, very few sensors.
ومحاور. هناك عدد قليل جدا من المحركات، عدد قليل جدا من أجهزة الإستشعار.
Very few.
قلة قليلة جدا
Very few things are very smooth.
عدد قليل جدا من الأشياء سلسة جدا.
Very few cities fail.
مدن قليلة فقط تفشل او تندثر
Very few Germans did.
القليل جدا من الألمـان عرفوا بذلك
One, maybe? Very, very few people actually have
قليل جدا من الناس يقومون
Very few States made comments.
67 وردت تعليقات من دول قليلة جدا.
Very few people do that.
أناس قليلون يفعلون ذلك
Snow was very plentiful And crumbs were very few
لقد كان الجليد وفيرا و كانت الفتات قليلة جدا
She has very few close friends.
لها القليل من الأصدقاء المقربين.
The compound had very few windows.
وكان بالمجمع عدد قليل جدا من النوافذ.
Very few women marry two men.
وثمة قلة ضئيلة جدا من النساء تتزوج برجلين.
There are very few women professionals.
ونادرا جدا ما توجد سيدات مهنيات.
Very few people become professional writers.
فالقليل من الأشخاص يصبحون كناب محترفين.
But there're very few of them.
ولكن كنت هناك عدد قليل جدا منها. وفي الواقع أن حجم خيانة الأمانة
Just a few questions very Simple.
فقط باقى بضعة اسئلة بسيطة
Fortunately, a very few like you.
لحسن الحظ , قليل جدا من امثالك
There are very few young infants because they die high mortality rate and there's very few old people.
هناك عدد قليل جدا من الرضع لأنهم يموتون، فمعدل الوفايات مرتفع، وهناك كذلك القليل فقط من المسنين.
Very few nonhuman mammals can imitate sounds.
ان عددا قليلا من الثديات يمكنها تقليد الاصوات
Very unlikely aside from a few unclear .
أمر مستبعد جدا جدا .
Very few things went to the market.
أشياء قليلة جدا ذهبت إلى السوق.
Now, you're probably very few physicists here.
الآن، ربما هناك عدد قليل جدا من الفيزيائيين هنا.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
يوجد القليل من الأفكار الجيدة إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة أفكار قليلة جيدة وشاملة حق ا.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
يوجد القليل من الأفكار الجيدة إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة أفكار قليلة جيدة وشاملة حق ا.
But we lived very similarly, in the countryside, with very few exceptions.
لكننا عشنا حياة متشابهة جدا في الريف مع بعض الاستثناءات القليلة.
Now, there are a few places very few where great teachers are being made.
هناك أماكن قليلة قليلة جدا ت عد مدرسين عظماء.
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement.
مدينة حلب تصوير كريج جنكنز مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية.
Of course you don't. Very few people do.
بالتأكيد أنتم لا تدعمونهم . أناس قليلة جدا يدعمونهم .
Very few people, just a handful of people.
قلة فقط منكم قلة فحسب
We had very few conditions around that, right.
كان لدينا شروط قليلة جدا لذلك
I have a few little things. Very well.
لدى بعض الأشياء حسنا
We're having a few friends in. Very informal.
سيكون هناك بعض الأصدقاء مجرد شكليات
There are many thieves and very few Pharaohs.
هناك الكثير من اللصوص، والقليل من الفراعنة.
very well, but just for a few minutes.
حسنآ, ولكن دقائق قليلة .
Very few are able to do it alone.
القليلون جدا من يمكنهم أن يفعلوا ذلك بمفردهم
There are very few Ethiopians in the country.
يوجد عدد قليل جدا من الاثيوبيين في المدينة
Very few Germans knew what was going on.
وأعداد قليلة جدا من الألمان كان على علم بما جرى
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office.
قليل جدا من الناس يقومون بأعمال باعمال لفترات طويله دون إنقطاع في المكتب
But very, very few people or organizations know why they do what they do.
ولكن القلة فقط .. القلة من الاشخاص والمنظمات تعلم لم تقوم بما تقوم !
But very, very few people or organizations know why they do what they do.
ولكن القلة فقط ،القلة من الأشخاص والمنظمات يعلمون لم يفعلون.
Over the next few years, Rodgers was very busy.
على مدى السنوات القليلة القادمة، كان جدول روجرز مشغولا جدا.
And for a few very tense and terrifying moments,
ولثوان قليلة ولكن متوترة ومخيفة
You notice they make very few programs about gerbils.
ستلاحظ أنهم يعرضون فقط القليل عن الجرابيع.
Because very few people here are afraid to fail.
لأن هناك أشخاص قليلون هنا يخافون السقوط.
The ones who make scientific arguments are very few.
الذين يسببون الجدل العلمي منهم قليلون للغاية .

 

Related searches : Very Few Staff - Are Very Few - Very Few Times - A Very Few - Very Few People - Only Very Few - Just Very Few - Some Very Few - Very Few Applications - With Very Few - Very Few Changes - Very Few Rain - Few - Very Very