Translation of "unsealed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Unsealed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One letter, stamped but unsealed, addressed to you.
خطاب واحد , عليه طابع ولكنه ليس مغلقا موجه إليك
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
يتم تفريغها وتصنيفها ثم عد الأصوات.
Those were the first warrants of arrest to be unsealed by the Court.
لقد كانت هذه أولى أوامر إلقاء القبض التي تفض أختامها من طرف المحكمة.
Common nuclear medicine (unsealed source) therapiesIn some centers the nuclear medicine department may also use implanted capsules of isotopes (brachytherapy) to treat cancer.
في بعض المراكز في قسم الطب النووي يمكن أيضا استخدام النظائر عن طريق زرع كبسولات (العلاج الإشعاعي الموضعي) لعلاج السرطان.
It is estimated that paving, patching and maintenance of the unsealed area of the south pier, an area of approximately 3 acres, will cost 336,000.
أما تكلفة رصف وترميم وصيانة المنطقة غير المسيجة من الرصيف الجنوبي، التي تقارب مساحتها ٣ أفدنة، فتقدر بمبلغ ٠٠٠ ٣٣٦ دوﻻر.
Pre Trial Chamber II has recently unsealed the arrest warrants for five senior leaders of the Lord's Resistance Army in Uganda on counts of crimes against humanity and war crimes.
وأصدرت الدائرة التمهيدية الثانية الأوامر بإلقاء القبض على خمسة قادة بارزين في جيش الرب للمقاومة في أوغندا، بتهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب.
It is currently undertaking investigations into cases in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan, and has unsealed its first arrest warrants, which marks a milestone in the fight against impunity.
وهي تجري حاليا تحقيقات في قضايا في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا والسودان، وقد أصدرت أول أوامرها بإلقاء القبض، وهذا يعتبر معلما هاما على طريق مكافحة الإفلات من العقاب.
In response to Tribunal indictments unsealed on 24 February, a former Bosnia and Herzegovina Army Commander, General Rasim Delic, and two former Republic Srpska Army Commanders, Generals Milan Gvero and Radivoje Miletic, agreed to surrender to The Hague.
وردا على فض الأختام عن وثائق الاتهام في المحكمة في 24 شباط فبراير، وافق قائد سابق في جيش البوسنة والهرسك، اللواء رسيم دليتش وقائدان سابقان في جيش جمهورية سرابيسكا، اللواءان ميلان غفيرو وراديفوي ميليتيتش، على تسليم أنفسهم إلى المحكمة في لاهاي.
Investigations into situations in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan are continuing, and just last month the Court unsealed five warrants of arrest against senior leaders of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes committed in Uganda since July 2002.
وتتواصل التحقيقات بشأن حالات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا والسودان، وفي الشهر الماضي وحده أصدرت المحكمة خمسة أوامر بالقبض على كبار قادة جيش الرب للمقاومة لارتكابهم جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب في أوغندا منذ تموز يوليه 2002.

 

Related searches : Unsealed Road