Translation of "turn to god" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Turn - translation : Turn to god - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They turn their thoughts to God.
وربما ذ ك ر الله.
I say, by God turn back
الحقوق المسلوبة من ديارنا سيعيدها الله لنا
Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.
وانت فارجع الى الهك. احفظ الرحمة والحق وانتظر الهك دائما
Why do they not turn to God and ask His forgiveness ? God is forgiving and kind .
أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه مما قالوا . استفهام توبيخ والله غفور لمن تاب رحيم به .
Will they not turn to God and pray His forgiveness ? God is All forgiving , All compassionate .
أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه مما قالوا . استفهام توبيخ والله غفور لمن تاب رحيم به .
Why do they not turn to God and ask His forgiveness ? God is forgiving and kind .
أفلا يرجع هؤلاء النصارى إلى الله تعالى ، ويتولون عم ا قالوا ، ويسألون الله تعالى المغفرة والله تعالى متجاوز عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم
Will they not turn to God and pray His forgiveness ? God is All forgiving , All compassionate .
أفلا يرجع هؤلاء النصارى إلى الله تعالى ، ويتولون عم ا قالوا ، ويسألون الله تعالى المغفرة والله تعالى متجاوز عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم
Therefore turn thou to thy God keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
وانت فارجع الى الهك. احفظ الرحمة والحق وانتظر الهك دائما
Yet God may turn ( even ) after this to whomsoever He please , for God is compassionate and kind .
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم .
To God belong the East and the West . Whichever way you turn , there is God s presence .
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه .
Why do they not turn to God and ask for His forgiveness ? God is forgiving and merciful .
أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه مما قالوا . استفهام توبيخ والله غفور لمن تاب رحيم به .
Yet God may turn ( even ) after this to whomsoever He please , for God is compassionate and kind .
ومن رجع عن كفره بعد ذلك ودخل الإسلام فإن الله يقبل توبة م ن يشاء منهم ، فيغفر ذنبه . والله غفور رحيم .
To God belong the East and the West . Whichever way you turn , there is God s presence .
ولله جهتا شروق الشمس وغروبها وما بينهما ، فهو مالك الأرض كلها . فأي جهة توجهتم إليها في الصلاة بأمر الله لكم فإنكم مبتغون وجهه ، لم تخرجوا عن ملكه وطاعته . إن الله واسع الرحمة بعباده ، عليم بأفعالهم ، لا يغيب عنه منها شيء .
Why do they not turn to God and ask for His forgiveness ? God is forgiving and merciful .
أفلا يرجع هؤلاء النصارى إلى الله تعالى ، ويتولون عم ا قالوا ، ويسألون الله تعالى المغفرة والله تعالى متجاوز عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم
Yet David again and again said that he would turn to God.
ولم يزل داوود يقول مرارا وتكرارا أنه كان ليتوجه إلى الله
So turn to God . I give you a clear warning from Him .
ففروا إلى الله أي إلى ثوابه من عقابه بأن تطيعوه ولا تعصوه إني لكم منه نذير مبين بي ن الإنذار .
So turn to God . I give you a clear warning from Him .
ففروا أيها الناس من عقاب الله إلى رحمته بالإيمان به وبرسوله ، واتباع أمره والعمل بطاعته ، إني لكم نذير بي ن الإنذار . وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا حزبه أمر ، فزع إلى الصلاة ، وهذا فرار إلى الله .
then after that , God will turn in His mercy to whom He wills God is forgiving and merciful .
ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء منهم بالإسلام والله غفور رحيم .
then after that , God will turn in His mercy to whom He wills God is forgiving and merciful .
ومن رجع عن كفره بعد ذلك ودخل الإسلام فإن الله يقبل توبة م ن يشاء منهم ، فيغفر ذنبه . والله غفور رحيم .
But if they turn away God knows the corrupt .
فإن تول وا أعرضوا عن الإيمان فإن الله عليم بالمفسدين فيجازيهم وفيه وضع الظاهر موضع المضمر .
But if they turn away God knows the corrupt .
فإن أعرضوا عن تصديقك واتباعك فهم المفسدون ، والله عليم بهم ، وسيجازيهم على ذلك .
To God belong the East and the West whithersoever you turn , there is the Face of God God is All embracing , All knowing .
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه .
To God belong the East and the West whithersoever you turn , there is the Face of God God is All embracing , All knowing .
ولله جهتا شروق الشمس وغروبها وما بينهما ، فهو مالك الأرض كلها . فأي جهة توجهتم إليها في الصلاة بأمر الله لكم فإنكم مبتغون وجهه ، لم تخرجوا عن ملكه وطاعته . إن الله واسع الرحمة بعباده ، عليم بأفعالهم ، لا يغيب عنه منها شيء .
The East and the West belong to God . Wherever you turn , you are always in the presence of God .
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه .
They had certainly promised God that they would not turn away . To promise God is certainly a ( great ) responsibility .
ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسؤولا عن الوفاء به .
The East and the West belong to God . Wherever you turn , you are always in the presence of God .
ولله جهتا شروق الشمس وغروبها وما بينهما ، فهو مالك الأرض كلها . فأي جهة توجهتم إليها في الصلاة بأمر الله لكم فإنكم مبتغون وجهه ، لم تخرجوا عن ملكه وطاعته . إن الله واسع الرحمة بعباده ، عليم بأفعالهم ، لا يغيب عنه منها شيء .
They had certainly promised God that they would not turn away . To promise God is certainly a ( great ) responsibility .
ولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفر ون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاس ب ا عليه .
God likes to turn to you , but those who are lost in the pleasures of the flesh wish to turn you astray , far away .
والله يريد أن يتوب عليكم كرره ليبنى عليه ويريد الذين يتبعون الشهوات اليهود والنصارى أو المجوس أو الزناة أن تميلوا ميلا عظيما تعدلوا عن الحق بارتكاب ما ح رم عليكم فتكونوا مثلهم .
God likes to turn to you , but those who are lost in the pleasures of the flesh wish to turn you astray , far away .
والله يريد أن يتوب عليكم ، ويتجاوز عن خطاياكم ، ويريد الذين ينقادون لشهواتهم وملذاتهم أن تنحرفوا عن الدين انحراف ا كبير ا .
If they turn away ( remember ) God knows the mischief mongers .
فإن تول وا أعرضوا عن الإيمان فإن الله عليم بالمفسدين فيجازيهم وفيه وضع الظاهر موضع المضمر .
If they turn away ( remember ) God knows the mischief mongers .
فإن أعرضوا عن تصديقك واتباعك فهم المفسدون ، والله عليم بهم ، وسيجازيهم على ذلك .
Keeping the church closed won't turn us away from God.
وماذا عن كنيستنا المغلقة غلق الكنيسة لن يبعدنا عن الله..
Turn to God in repentance before a soul says , Woe to me because of my failure to fulfill my duties to God . Woe to me for mocking God 's guidance !
فبادروا قبل أن تقول نفس يا حسرتى أصله يا حسرتي ، أي ندامتي على ما فرطت في جنب الله أي طاعته وإن مخففة من الثقيلة ، وإني كنت لمن الساخرين بدينه وكتابه .
Turn to God in repentance before a soul says , Woe to me because of my failure to fulfill my duties to God . Woe to me for mocking God 's guidance !
وأطيعوا ربكم وتوبوا إليه حتى لا تندم نفس وتقول يا حسرتى على ما ضي عت في الدنيا من العمل بما أمر الله به ، وقص رت في طاعته وحقه ، وإن كنت في الدنيا لمن المستهزئين بأمر الله وكتابه ورسوله والمؤمنين به .
Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا .
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
ويرد كثيرين من بني اسرائيل الى الرب الههم.
Say ' Obey God , and the Messenger . ' But if they turn their backs , God loves not the unbelievers .
قل لهم أطيعوا الله والرسول فيما يأمركم به من التوحيد فإن تول وا أعرضوا عن الطاعة فان الله لا يحب الكافرين فيه إقامة الظاهر مقام المضمر أي لا يحبهم بمعني أنه يعاقبهم .
Say , Obey God and the Messenger . But if they turn away God does not love the faithless .
قل لهم أطيعوا الله والرسول فيما يأمركم به من التوحيد فإن تول وا أعرضوا عن الطاعة فان الله لا يحب الكافرين فيه إقامة الظاهر مقام المضمر أي لا يحبهم بمعني أنه يعاقبهم .
Whichever way you turn , there is the Face of God . God is all pervading and all knowing .
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه .
Say ' Obey God , and the Messenger . ' But if they turn their backs , God loves not the unbelievers .
قل أيها الرسول أطيعوا الله باتباع كتابه ، وأطيعوا الرسول باتباع سنته في حياته وبعد مماته ، فإن هم أعرضوا عنك ، وأصروا على ما هم عليه م ن كفر وضلال ، فليسوا أهلا لمحبة الله فإن الله لا يحب الكافرين .
Say , Obey God and the Messenger . But if they turn away God does not love the faithless .
قل أيها الرسول أطيعوا الله باتباع كتابه ، وأطيعوا الرسول باتباع سنته في حياته وبعد مماته ، فإن هم أعرضوا عنك ، وأصروا على ما هم عليه م ن كفر وضلال ، فليسوا أهلا لمحبة الله فإن الله لا يحب الكافرين .
Whichever way you turn , there is the Face of God . God is all pervading and all knowing .
ولله جهتا شروق الشمس وغروبها وما بينهما ، فهو مالك الأرض كلها . فأي جهة توجهتم إليها في الصلاة بأمر الله لكم فإنكم مبتغون وجهه ، لم تخرجوا عن ملكه وطاعته . إن الله واسع الرحمة بعباده ، عليم بأفعالهم ، لا يغيب عنه منها شيء .
This is the legacy he left to his descendants so that they may turn ( to God ) .
( وجعلها ) أي كلمة التوحيد المفهومة من قوله إني ذاهب إلى ربي سيهدين ( كلمة باقية في عقبه ) ذريته فلا يزال فيهم من يوحد الله ( لعلهم ) أي أهل مكة ( يرجعون ) عما هم عليه إلى دين إبراهيم أبيهم .
This is the legacy he left to his descendants so that they may turn ( to God ) .
وجعل إبراهيم عليه السلام كلمة التوحيد ( لا إله إلا الله ) باقية في م ن بعده لعلهم يرجعون إلى طاعة ربهم وتوحيده ، ويتوبون من كفرهم وذنوبهم .

 

Related searches : Turn To - God - Devoted To God - Duty To God - Wish To God - Hope To God - Honest To God - Pray To God - Glory To God - Submission To God - Devotion To God - Honest-to-god - Thankful To God - Obedience To God