Translation of "turn to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Turn - translation : Turn to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn to fire?
إلى نار
If I tell you to turn back, you have to turn back!
إذا قلت لك أن تعود أدراجك، يجب أن تفعل ذلك
You turn up the dials, the wheel starts to turn.
حيث ما ان تحرك المقبض .. حتى تسير العجلة عجلة الابداع
Nobody to turn to.
لا أحد يلجأ إليه
She's having fun. Whoa! Turn, turn, turn there.
لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان
It's Einar. Turn! Turn!
أنه أينر ,انحرفي انحرفي
Turn now to efficiency.
ولننتقل الآن إلى الكفاءة.
Turn to the right.
د ر إلى اليمين.
Turn side to side
الدور الجانب إلى الجانب
Turn back to four.
نعود إلى أربعة.
To turn me in?
كي تسلمني
Turn to the right!
ألى أتجاه اليمين
Want to turn in?
هل سننام
Oppa, turn right, turn right!
اوبا، انعطف لليمين، انعطف لليمين
Tell him to turn his radio off. Abdi, you need to turn your radio off.
مرحبا. هذا منزل ستيفاني وراندي , اترك رساله من فضلك. شكرا لك.
It affects the diameter and then can turn to the left, turn to the right.
مما يؤدي إلى تغير قطر العجلة .. الإنحراف إلى اليسار أو اليمين
Turn it on turn it off.
قم بتشغيله, قم بإيقافه
Hey, turn around. U turn here...
أرجــع للخلف ....عكــس الاتجاه هنا...
Turn to somebody next to you.
التفتوا نحو الشخص الذي بجانبكم.
You turn to stone... More
أنت تتحول إلى صخرة... المزيد
I turn now to Guatemala.
وأنتقــل اﻵن لغواتيمــاﻻ.
You're supposed to turn there.
انت من المفترض أن أنتقل إلى هناك.
Turn the confederates to flight.
اعصف بالكفار
Let us turn to Afghanistan.
دعونا نتوجه الى افغانستان
Alright, lets turn to Iran.
مضبوط , دعونا نذهب إلي إيران .
Tell them to turn around.
أخبريهم أن يستديروا.
We're going to turn 'em.
سنجعله يستدير
Turn her over to me.
إتركى لى , وسأتأكد ......
I'm going to turn in.
انا ذاهب
Ready to turn in? Maybe.
هل كنت داخل هذا المعبد سابقا
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات.
The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop.
الكمبيوتر يوضح لك كيفية القيادة انعطف يسارا، يمينا، واسرع، وقف.
And I always turn to large companies and turn this around and I'd say,
أحاول دائما أن أقلب الطاولة على الشركات الكبرى وأقول لهم
Turn the car around! She's trying to get away from us! Turn the car!
!استدر بالسيارة! انها تبتعد عنا استدر بالسيارة
It may be your turn next or the turn of those dearest to you.
قد يكون دورك قادم أو دور الأغلى إلى قلبك
Turn your ass, turn your ass, C'mon!
أديري مؤخرتك، أديري مؤخرتك، هيا!
Turn it off, turn it off, Georgette.
أوقفيها، أوقفيها (جورجيت)
Fadil had no one to turn to.
لم يكن عند فاضل أحد يطلب منه المساعدة.
Sami had no one to turn to.
لم يكن عند سامي أي شخص يطلب منه المساعدة.
We turn to items 4 to 7.
ننتقل إلى البنود 4 7.
We turn to items 7 to 24.
ننتقل الى البنود ٧ الى ٢٤.
Tell him to turn back to Mecca.
قل له ان يعود الى مكة
Turn
ادر
Turn
الدور
Turn
استدر

 

Related searches : Where To Turn - Thoughts Turn To - Turn To Water - Turn To Ashes - Turn To Ice - Turn To God - Turn To Face - Turn To Alcohol - Turn To Release - Turn To Reality - They Turn To - Turn To Religion - To Turn Things - Now Turn To