Translation of "tuned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stay tuned!
ابقوا على السمع!
So stay tuned.
لذا ابقى على اتصال دائم
So, stay tuned.
في الولايات المتحدة .. لذا إستعدوا لهذا
Stay tuned for that.
تابعونا بهذا الخصوص
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
Stay tuned for more updates.
انتظروا مزيد ا من التطورات.
What I had done is I had tuned out of cancer and tuned into my dance.
و ما فعلته هو انني قلبت موجتي من السرطان الى رقصي
So stay tuned for further information.
لذا فلازال أمامنا المزيد من المعلومات
NM I'm not tuned. Hold on.
نتالي ماكماستر لا أستطيع اللحاق بك. إنتظر.
It was just tuned last month.
لقد تم ضبطه الشهر الماضي.
Stay tuned for more coverage from Egypt.
انتظر المزيد من التغطية من قلب مصر .
Stay tuned for more coverage from Iraq.
تابعنا لمزيد من التغطية حول ما يدور في العراق
Stay tuned for more Tunisia coverage in 2012.
ترقبوا تغطيتنا لتونس في عام 2012.
Monetary policies are being fine tuned and aligned.
وتم التشدد في المصروفات وحددت أولوياتها.
You've tuned your car a lot, I see.
قمت بتحويل سيارتك كثيرا، وأنا أراى ذلك
For more reactions, stay tuned to Global Voices Online.
حول ردة فعل الحكومات العربية, تقول المدونة
Stay tuned .. my heart, I was difficult to breathe
رباه إنه وسيم تماسك يا قلبي، بالكاد أتنفس
Well it can't be, I just had it tuned.
لا يمكن ، لقد ضبطته للتو
I like that. I must stay tuned into you.
أحب هذا التلميح يجب أن ابقى متماشيا معك
Adjustments made. Strategies were fine tuned to strengthen the following
55 التعديلات الحاصلة ص قلت استراتيجيات لتعزيز ما يلي
Stay tuned for more advanced features coming your way soon!
ابق على اتصال لتتعرف على الخصائص !الأكثر تقدما التي ستجدها بين يديك قريب ا
So to our blueprint, we need to add tuned spines.
وبخصوص مخططنا، نحن بحاجة لإضافة عمود فقري مضبوط
It has six legs there are the tuned, springy legs.
لديه ستة أرجل هنا الأرجل النابضة المضبوطة.
And stay tuned for additional episodes covering other machining fundamentals xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ولا تنزعج لحلقات إضافية تغطي أساسيات الآلات الأخرى إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this.
وانا ارى اليوم العصاميون في كل مكان .. انا انوي ان اصبح مثلهم ذات يوم
Somehow they tuned the little girl sang straight in my mind.
إنها تضبط فى ذهنى ،بطريقة ما على ما قامت الفتاة الصغيرة بغنائه
Of each movement, each thought tuned to some great directing force.
مع كل حركه كل فكره تتحول لقوه عملاقه
Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold.
ابقوا معنا لمزيد من التغطية للأحداث في مصر.
Stay tuned as Global Voices digs up more documents from the leaked cache.
ترقبوا المستجد ات فيما تتابع الأصوات العالمية التنقيب في ملفات الوثائق المسربة.
Extraordinary. No sensing, all the control is built right into the tuned legs.
استثنائي. بلا رؤية، السيطرة كلها وضعت داخل السيقان المنسجمة
It is that we need we need to be open and fine tuned.
ذلك بأن الأمر هو أننا يجب أن نكون منفتحين و متقبلين.
It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated.
فلا يتمك ن من اتمام ما بدأه بد قة كافيه.
In fact, it's tuned to be better at drawing things that look worse.
إذا تستطيع في الواقع، انها مضبوطة لتكون أفضل في رسم الأشياء
We will need everyone's help to make this happen, so stay tuned for syriauntold!
سنحتاج إلى كل الجهود لجعل ذلك ممكنا، ولذا تابعونا على وسم syriauntold
I went to my room and tuned in a very moving programme from London.
وذهبت إلى غرفتي وفتحت المذياع على برنامج مؤثر للغاية من لندن.
For updates and more great video from the space station, stay tuned to science.nasa.gov.
لمزيد من المعلومات والصور و الملفات المرئية من محطة الفضاء الدولية يمكنكم متابعة موقع science.nasa.gov.
My son calls this making popcorn while listening to a badly tuned A.M. station.
يسم ي ابني ذلك ب إعداد الفشار أثناء الاستماع إلى مذياع سي ء الضبط.
Face to face communication has been fine tuned by millions of years of evolution.
ولكن التواصل وجها لوجه كان هو الاساس عبر ملايين السنين من التطور
Find Voicemap in the iTunes store, and stay tuned for an Android version coming soon.
يمكنك تحميل Voicemap من متجر اي تيونز، وقريب ا على أندرويد.
They can be tuned according to examples, making them very attractive for use in AI.
يمكن ضبطها وفقا لنماذج وجعلها جذابة جدا للاستخدام في الذكاء الاصطناعي.
Peacebuilding is a political exigency that must be fine tuned and implemented as an art.
فبناء السلام ضرورة سياسية يجب أن تضبط وتنفذ كفن من الفنون الجميلة.
For more information about Comet ISON and its visibility from Earth, stay tuned to science.NASA.gov.
لمزيد من المعلومات حول المذنب ISON و كيفية رؤيته من كوكب الأرض لا تترددوا بزيارة science.NASA.gov
There is something very restorative about nature, and it's part of how we are tuned.
هناك شيء بالطبيعة يحيينا، وهي جزء من الكيفية التي ننسجم بها.
Here are a few reactions from Lebanese blogs and more to come later, so stay tuned
هذه بعض من ردات الفعل من المدونات اللبنانية والمزيد آتي,,فترقبوهم
As usual, we will list the contributions of Global Voices authors around the world stay tuned!
وكالمعتاد مثل كل عام، سنقوم بعمل قائمة بمشاركات مؤلفي الأصوات العالمية حول العالم انتظرونا!

 

Related searches : Tuned For - Highly Tuned - Tuned Up - Well Tuned - Get Tuned - Staying Tuned - Stayed Tuned - Low Tuned - Factory Tuned - Carefully Tuned - High Tuned - Perfectly Tuned - Acoustically Tuned - Are Tuned