Translation of "transgender people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
People - translation : Transgender - translation : Transgender people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sami didn't know what the word transgender meant until a transgender man was killed in his neighborhood. | لم يكن سامي يعلم ما معنى عبارة مغي ر للهواية الجنسي ة إلى أن اغتيل رجل مغي ر لهوي ته الجنسي ة في حي ه. |
I wouldn't have qualified as transgender. | أنا لا أؤهل نفسي كمتحول جنسيا |
That person is a transgender woman named Kashi, who is only one of many transgender women in Pakistan to have been attacked in recent months. | ساكن هذا المنزل كان إمرأة متحولة جنسي ا تدعى كاشي، واحدة من المتحولات جنسي ا اللائي تمت مهاجمتهن خلال الشهور الأخيرة. |
From October 2013 until now, the police has arrested more than 80 people for the crime of being gay or transgender. | من أكتوبر تشرين الأول 2013 وحتى الآن، اعتقلت الشرطة أكثر من 80 شخصا بجريمة مثلي الجنس أو متحول جنسيا . |
When I raise these issues, some complain that I'm pushing for new rights or special rights for lesbian, gay, bisexual and transgender people. | وعندما أثير هذه القضايا، يشكو البعض من تقديمي ما يسمونه حقوقا جديدة أو حقوق ا خاصة للمثليات والمثليين و والمزدوجين حنسيا والمتحولين جنسيا . لكن ما من جديد أو خاص |
According to Human Rights First, Egyptian police have arrested more than than 80 people for the crime of being gay transgender since October 2013. | وفقا لمنظمة حقوق الإنسان أولا ألقت الشرطة المصرية القبض على أكثر من من 80 شخصا بجريمة كونهم مثلي الجنس متحولي جنسي منذ أكتوبر تشرين الاول 2013. |
The organization Trans Action Khyber Pakhthunkhwa routinely shares details about attacks on the transgender community | اعتدى شخص مسلح على متحولة جنسية تدعى صني أثناء عرضها حيث لكمها وصفعها. |
All over the world, lesbian, gay, bisexual and transgender people of all ages face harassment and discrimination at work, at home, at school and in many other everyday situations. | في العالم بأسره، يواجه مثليون ومثليات، والمزدوجون جنسيا ومتحولون جنسيا ،من كل الأعمار، المضايقة و التمييز، في العمل وفي البيت وفي المدرسة وفي الكثير من مواقف حياتهم اليومية الأخرى |
Crossing the Border The International Struggle for Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Equality 28 October 2004 | اجتياز الحدود النضال الدولي من أجل تحقيق المساواة للشواذ جنسيا من الرجال والنساء، والأشخاص الذين يميلون جنسيا إلى كلا الجنسين، والأشخاص الذين غيروا نوع جنسهم 28 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
Rebecca Saabe Saade uses Facebook in her work with lesbian, bisexual and transgender women in Lebanon. | ربيكا صعب سعادة تستخدم فايسبوك في عملها مع أفراد مثليات، ثنائيات الجنس أو متحو لات الجنس في لبنان. |
The story relates to an unnamed transgender woman who was accused of having sex with a man. | تتعلق القصة بامرأة متحولة جنسي ا، لم يكشف عن اسمها، اتهمت بممارسة الجنس مع رجل. |
If she was transgender I could see the problem, but what's wrong with her being a double? | إذا كانت من المتحولين جنسي ا كان من الممكن أن أجد مشكلة، ولكن ما هو الخطأ في كونها مزدوجة |
Sex work is illegal in Pakistan and members of the transgender community are often at great risk. | الدعارة ممنوعة في باكستان حيث يعتبر أعضاء مجتمع المتحولات في خطر داهم. |
Seven Transgender women were kept in illegal confinement yesterday for 10 hours by Nowshera Cantt Police Station. | تم احتجاز سبع نساء أخريات بصورة غير قانونية لعشر ساعات أمس في قسم شرطة نوشيرا كنت. |
Ines is a a transgender hooker on the streets of Jakarta she's a chick with a dick. | وهي عاهرة متحولة جنسيا في شوارع جاكارتا أي انها عاهرة ذكر و أنثى في وقت واحد |
At least five transgender women ran for office. Attacks against the community remain widespread, however, and the violence has been increasing in recent years. Since the beginning of 2016, nearly 45 transgender women have been attacked in just the province of Khyber Pakhtunkhwa. | على الرغم من ترشح خمس متحولات، يتزايد العنف على المتحولات في السنوات الأخيرة حيث تعرض مايقرب من 45 إمرأة متحولة جنسي ا للهجوم خلال 2016 وهذا فقط في ولاية خیبر بختونخوا. |
In the video above, a transgender woman explains how police arrested their guru in the middle of a party | في هذا الفيديو تشرح إحداهن طريقة تعدي الشرطة واعتقالها لمعلمهم خلال الحفلة |
This wave of violence has included the abuse of partners, children, and transgender individuals, and is estimated to have claimed the lives of more than 1,300 people in Spain in the past 20 years, according to protesters. | شملت هذه الموجة من العنف سوء المعاملة للشركاء، والأطفال والأفراد المتحولين جنسي ا. حسب رواية المحتجين، تشير التقديرات أنها أودت بحياة أكثر من 1300 شخص في إسبانيا في السنوات العشرين الماضية. |
In May, Alehsa, a transgender woman and an activist with the group Trans Action , died in the hospital after being shot six times by attackers. | في مايو أيار، توفت أليشا إحدى ناشطات حركة المتحولات في المستشفى عقب تلقيها 6 طلقات نارية من قبل المهاجمين. |
As the activists, joined by some men and a few transgender women strode along Aghmashenebeli, Middle Easterners working or living in the area looked on. | وفي الوقت الذي كانت تجوب فيه المناضلات شارع أغماشينيبيلي متبوعات ببعض الرجال وبعض المتحولات جنسي ا، اكتفى المارة الذين يعيشون أو يعملون في الحي والمنحدرون من الشرق الأوسط بالمشاهدة. |
The term generally used by the trans community in South Asia to describe itself is khwaaja sira, and gender identity includes being transsexual, khusra (transgender person), zenanans (cross dressers), and narnbans (eunuch). | التعريف العام المستخدم من قبل مجتمع المتحولون في جنوب آسيا هو خواجه سيرا، والهوية الجنسية للمتحولين جنسيا تدعي خوصرا أو ( الشخص المتحول جنسي ا) ،زينانز (مرتدي ملابس الجنس الآخر)، نارنبانز (المخصي). |
Francisco Rodríguez Cruz is a Cuban journalist and activist who for over a year has maintained a controversial blog committed to advancing the rights of the lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) community in Cuba. | فرانشيسكو رودريجيز كروز، صحفي وناشط كوبي والمحافظ على مدونته المثيرة للجدل لأكثر من عام والتي تهتم بحقوق مجتمع السحاق، الشواذ، الخنثى، والمغايرين جنسيا في كوبا. |
Finally, I would like to refer to the programme entitled Brazil without homophobia , our national programme to combat violence and discrimination against gay, lesbian, transgender and bisexual persons, as well as to promote citizenship among homosexuals. | وأخيرا، أود أن أشير إلى البرنامج المعنون البرازيل بدون خوف البشر ، وهو برنامجنا الوطني لمكافحة العنف والتمييز ضد المثليين والسحاقيات والأشخاص الذين يغيرون جنسهم أو لديهم ازدواجية جنسية، ولتعزيز المواطنة بين أوساط المثليين. |
In addition to the groups mentioned below, migrant women workers, women from descent and work based communities, domestic women workers, women in prison, sex workers, and lesbian and transgender women may face violations of their right to adequate housing because of their marginalized status. | وبالإضافة إلى الفئات المذكورة أدناه، فإن العاملات المهاجرات، والمنتميات إلى مجتمعات مصنفة بحسب الأصل أو نوع العمل، وخادمات المنازل، والسجينات، والعاملات في مجال الجنس، والسحاقيات، والنساء الخناث، قد ي نتهك حقهن في السكن اللائق بسبب التهميش. |
Guns don't kill people. People kill people. | الأسلحة النارية ليست من يقتل البشر. البشر هم من يقتل البشر. |
They were thoughtful people, educated people, decent people. | كانوا أناس مفكرين , متعلمين جيدا , و أناس كرماء . |
Even in the US, where members of the same sex can marry in 35 states (as I did in New York last April), in 29 states it is still legal to fire someone solely on the basis of their sexual orientation. In 34 states, it is legal to fire a transgender employee. | وحتى في الولايات المتحده الامريكيه والتي يستطيع الاشخاص من نفس الجنس الزواج في 35 ولايه (وكما فعلت انا في نيويورك في ابريل الماضي)فإنه يمكن فصل شخص من وظيفته في 29 ولايه فقط على اساس ميوله الجنسيه وفي 34 ولايه فإن فصل شخص من المتحولين جنسيا يعتبر امرا قانونيا. |
People, real live people. | ـ بشر .. |
People come. People go. | ناس تأتي، ناس تذهب . |
People waiting. People waiting. | فالناس ينتظرون , الناس ينتظرون |
They're simple people, honest people. | ا نهم أناس بسطاء و أمناء |
People don't belong to people. | لا .. الناس لا ينتمون الى الناس بالطبع أنهم كذلك |
Look here, you see the seven billion people up there the air people, the wash people, the bulb people and the fire people. | انظروا هنا .. انظروا الى 7 مليارات شخص جماعة الطيران .. جماعة الغسيل الكهربائي جماعة المصباح الكهربائي .. جماعة النار |
Protection poor people are unprotected people | الحماية الفقراء أناس لا تتوفر لهم الحماية. |
For the people, by the people. | من الشعب وللشعب |
People gave money to homeless people. | أعطى الناس مالا لمن لا مآوى لهم |
People were suffering. People were fighting. | الناس كانت تعاني. الشعب كان يتقاتل. |
Entrepreneurs, dynamic people, people with hope. | أصحاب المشاريع، أناس حركيين ، أناس لديهم أمل. |
Wealthy people know. Educated people know. | الأثرياء يعلمون، الأشخاص المتعل مون يعلمون. |
People gave money to homeless people. | بعض الناس قاموا بإعطاء المال للفقراء |
Some people groan, some people cheer. | بعض الناس يتأففون بعض الناس يهللون |
Those colour people, very wise people . | هؤلاء الناس الملونون إنهم أذكياء جدا |
Very nice people. Just wonderful people. | أناس لطفاء جدا أناس رائعين |
They're very fine people. Southern people. | انهم رائعون جدا اهل الجنوب |
You know people who know people. | أنت تعرفين العديد من الأشخاص . |
Related searches : Transgender Woman - People-to-people Exchanges - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People - Educated People - French People - Handicapped People - Chinese People - Talented People