Translation of "trade supply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Enhancing supply capacity through improved investment and trade finance
تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة
Enhancing supply capacity through improved investment and trade finance 13
استيفاء معايير السوق الدولية 13
Trade is the transmission belt through which supply adjusts to demand.
إن التجارة عبارة عن حزام ناقل يعمل على ضبط وتعديل العرض مع الطلب.
(c) Promote equilibrium between supply and demand within expanding world commodity trade.
(ج) تعزز التوازن بين العرض والطلب في إطار التجارة العالمية المتنامية للسلع الأساسية
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain
فريــق العمل التابــع لمنظمــة الجمــارك العالمية المعني بالأمن وتيسير سلسلة إمدادات التجارة العالمية
Global outsourcing was understood as trade in services through so called cross border supply of services embedded in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as Mode 1 (supply of services).
20 ي فهم التعاقد الخارجي العالمي على أنه التجارة في الخدمات بواسطة ما يسمى بتوريد الخدمات العابر للحدود، الوارد في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على أنه الأسلوب 1 (توريد الخدمات).
Increased technical assistance and aid for trade can help build the capacity needed for developing country producers to enter supply chains and overcome supply side obstacles.
إن زيادة المساعدة التقنية والمعونة من أجل التجارة بإمكانها أن تساعد على بناء القدرات التي يحتاجها المنتجون في البلدان النامية من أجل دخول سلاسل التوريد وأن تعمل على تخطي الحواجز المرتبطة بالعرض.
Technical assistance is vital for landlocked developing countries' efforts to increase their trade related supply capacity, and to participate effectively in multilateral trade negotiations.
والمساعدة التقنية أمر حيوي بالنسبة للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية من أجل زيادة قدراتها على التوريد المتصلة بالتجارة والمشاركة فعليا في المفاوضات بشأن التجارة المتعددة الأطراف.
(j) Calling for a coherent trade adjustment support programme and donor support for enhancing supply capacity and
(ي) الدعوة إلى تنفيذ برنامج متسق لدعم التكي ف التجاري وإلى الحصول على دعم الجهات المانحة لتعزيز القدرة التوريدية
(a) Information supplied by members in relation to national production, trade, supply, stocks, consumption and prices of timber
(أ) المعلومات المقدمة من الأعضاء فيما يتعلق بإنتاج الأخشاب وتجارتها وتوريدها ومخزوناتها واستهلاكها وأسعارها على الصعيد الوطني
Overcoming supply side constraints on capacity to trade is a major challenge facing developing countries, especially the least developed, which requires support targeted on aid for trade.
والتغلب على القيود القائمة في جانب العرض والتي تحد من القدرة على التجارة هو تحد كبير تواجهه البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا ، التي تحتاج إلى دعم يهدف إلى المساعدة من أجل التجارة.
The Framework is designed to encourage cooperation among international customs administrations and the trade community to secure international supply chains and facilitate the flow of legitimate trade.
وقد وضع إطار العمل هذا لتشجيع التعاون فيما بين إدارات الجمارك الدولية والأوساط التجارية لتأمين سلاسل الإمداد الدولية وتيسير تدفق التجارة المشروعة.
Aid for trade with particular attention to the needs of commodity dependent countries, addressing trade related infrastructure, supply capacity and competitiveness and trade adjustment is a crucial instrument that will help progress in this direction.
إن تقديم المعونة من أجل التجارة مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، ومعالجة قضية البنى الأساسية المرتبطة بالتجارة، والقدرة التوريدية والمنافسة، والتكيف التجاري هو أداة حاسمة ستساعد على إحراز تقدم في هدا الاتجاه.
Market forces could then allocate these appreciations across supply chain countries based on their value added in processing trade.
وآنئذ يصبح بوسع قوى السوق أن تعمل على الاستفادة من هذه الارتفاعات في مختلف بلدان سلاسل الإمداد استنادا إلى قيمتها المضافة في التجارة التجهيزية.
But there is a policy prescription available to leaders today that could help remove supply side obstacles more trade.
ولكن هناك وصفة سياسية متاحة للزعماء اليوم، وهو وصفة قادرة على المساعدة في إزالة العقبات التي تعرقل جانب العرض وتتلخص في المزيد من التجارة.
For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment.
على سبيل المثال، عمل الإنتاج المجزأ لسلاسل الإمداد العالمية على تحفيز التجارة في السلع الوسيطة وتشجيع الاستثمار المباشر الأجنبي.
Developing countries' main challenge is how to strengthen domestic supply capacity and reconcile trade, development, social and equity considerations.
ثالثا إصلاحات السياسات في قطاع الخدمات
Rapid progress must also be made to improve the development potential of trade in services by liberalizing the temporary supply of labour services (mode 4 of the General Agreement on Trade in Services) and cross border supply of services via outsourcing and offshoring (mode 1).
كما يجب تحقيق تقدم سريع لتحسين إمكانية تنمية التجارة في الخدمات عن طريق تحرير الإمداد المؤقت لخدمات العمل (الصيغة 4 من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات) وتوريد الخدمات عبر الحدود من خلال الاستعانة بمصادر خارجية ومصادر أجنبية (الصيغة 1).
Supply and market links have been disrupted with the collapse of interrepublic trade and the contraction of the military industry.
فقد اختلت صﻻت اﻹمداد والتسويق بانهيار التجارة فيما بين الجمهوريات وبتقلص الصناعة الحربية.
96 109) in areas such as trade policy capacity at the regional level WTO accession services trade commodities trade and environment competition trade and poverty trade and gender transport supply capacity UNCITRAL and infrastructure facilities, particularly for landlocked and transit developing countries, highly indebted poor countries and small vulnerable economies.
كما يشير توافق الآراء إلى تعزيز إسهام الأونكتاد في الإطار المتكامل وفي البرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية.
The strengthening of supply side capacity encompasses also the identification of export products and those that encounter technical barriers to trade.
ويشمل تعزيز القدرات على جانب العرض أيضا تحديد منتجات التصدير واستبانة المنتجات التي تواجه حواجز تقنية في التجارة.
This would help their supply capacity and would allow LDCs to compete in developed countries' markets and strengthen South South trade.
وهذا من شأنه أن يساعد القدرة على التوريد لديها وأن يسمح لأقل البلدان نموا بالمنافسة في أسواق البلدان المتقدمة ويعزز التجارة بين الجنوب والجنوب.
(c) To supply information that would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).
(ج) توفير معلومات يمكن أن تكشف أي سر تبادلي أو صناعي أو تجاري أو مهني أو متعلق بأعمال تجارية أو معلومات قد يكون كشفها مخالفا للسياسة العامة (النظام العام).
Supply
جه ز
Developing countries must be proactive in designing and implementing trade facilitation measures for enhancing efficiency, reducing transaction costs and maintaining supply capacities.
ويجب على البلدان النامية أن تأخذ بموقف استباقي في تصميم وتنفيذ تدابير تيسير التجارة لأجل تعزيز الكفاءة وتخفيض تكاليف المعاملات والحفاظ على القدرات التوريدية.
Aid for trade, in addition to aid for development, should assist developing countries in developing supply capacities, competitiveness and development oriented infrastructure.
وأوضح أن المعونة المقدمة من أجل التجارة، بالإضافة إلى المعونة من أجل التنمية، ينبغي أن تساعد البلدان النامية على تنمية قدرات التوريد والقدرة التنافسية والهياكل الأساسية الموجهة نحو التنمية.
Such an issue can be addressed by examining the trade in land mines and adopting measures to limit or prevent their supply.
ويمكــــن تناول هذه المسألة عن طريق بحث اﻻتجار في اﻷلغام البرية واعتماد تدابير تحد من اﻹمداد بها أو تمنـــع هــــذا اﻹمداد.
A second problem is the lack of an integrated approach to the gathering and sharing of information on trade and transport, which is at the core of trade facilitation in international supply chains.
وثمة مشكلة ثانية هي الافتقار إلى نهج متكامل بشأن جمع وتقاسم المعلومات المتعلقة بالتجارة والنقل، التي هي في الصميم بالنسبة لتسهيل التجارة في سلاسل الإمداد الدولية.
With domestic aggregate demand in short supply, the only functioning growth engine, external trade in goods and services, is not an employment engine.
وفي ظل تراجع الطلب الكلي المحلي، فإن محرك النمو الوحيد القادر على أداء وظيفته، ألا وهو التجارة الخارجية في السلع والخدمات، لا يصلح كمحرك لتشغيل العمالة.
Thanks to supply constraints, China s import bill for commodities and metals is likely to offset its processing trade surplus in the near future.
وبفضل القيود المفروضة على العرض فإن فاتورة الواردات الصينية من السلع الأساسية والمعادن من المرجح أن تعادل فائضها التجاري من السلع المعالجة في المستقبل القريب.
There is now a need, on a regional basis, to reconcile supply of ODS with consumption if illegal trade is to be avoided.
49 ثم ة في الوقت الر اهن حاجة، على أساس إقليمي، إلى التوفيق بين تموين مواد ODS وبين الاستهلاك، إذا كانت هنالك إرادة لتحاشي الات جار غير القانوني.
C. Supply
جيم الإمدادات
Water Supply
إمدادات المياه
Energy supply
توريد الطاقة
Supply Section
الإنجازات المتوقعة النواتج
Supply Section
مبوجي
Rural Supply
التموين الريفي
Equipment supply
المعدات اﻹمداد
Food Supply
إمدادات اﻷغذية
Supply stores
اﻹمداد المخازن
Supply Section
قسم اﻻمدادات
Supply detachment
كتيبة التموين
Equipment Supply
المعدات اﻹمداد
Supply Stores
اﻹمداد المخازن
(Supply Section)
)قسم اﻹمدادات(

 

Related searches : Trade Supply Chain - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade - Rag Trade - Trade Fixtures - Trade Gap