Translation of "too tired" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You're not too tired, Tony. You're not too tired. | انك لست متعبا بشدة يا حبيبى, لست متعبا بشدة |
I'm too tired. | أنا متعبة جدا |
You're too tired. | أنت مرهقـة أيضا . |
Not too tired? | ألم تتعبي |
I'm tired, too. | أنني متعب |
We're tired to death too. | إننا متعبون لدرجة الموت أيضا |
You must be tired too. | ومن المفترض أن تكون مرهقا أيضا |
He is too tired to study. | لن يستطيع أن يدرس من شدة التعب. |
Oh, I'm too tired to argue. | أنا م تع بة جدا لأجادلك |
I'm too tired for two girls. | أنا متعب جدا لاحتمل فتاتين |
I'm too tired to walk any further. | انا متعب جدا لكي امشي اكثر من ذلك . |
Kids would be tired to death too. | هؤلاء الصغار يتعبون حد الموت |
Hopefully, you're not getting too tired here. | أمل,ألا تكونوا أرهقتم هنا |
I'm too tired to even argue now. | انا متعب جدا لمناقشة هذا الان |
Sleep first for today. I'm tired too. | أذهب للنوم فقط اليوم, أنا متعبة أيضا |
Maybe Mr. Morgan's tired of waiting, too. | ربما قد سأم السيد مورجان من الأنتظار أيضا |
You rest too, Carol. You look tired. | (استريحي أيضا ، (كارول يبدو عليك الإرهاق |
I am too tired to walk any more. | أنا متعب و لا أستطيع مواصلة السير. |
It's gone too far... and I'm so tired. | وقد ذهب الأمر بعيدا ولقد تعبت جدا |
I'm sick and tired of this place, too. | لقد سئمت ومللت من هذا المكان أيض ا |
Aren't you too tired after your rough night? | آلم ينتابك الإرهاق بعد ليلتك العصيبة |
I was too tired. Maybe, I was sound asleep. | كنت تعبا, لذلك نمت نوما عميقا |
I'm, uh, too tired to go on with it. | إننى متعب للغاية لأقوم بذلك |
Don't complain that you're tired from trying too hard to change. | لا تشتكى من شدة التعب لمحولتك الصعبة للتغيير |
She said, No. Honestly when I get home I'm usually too tired. | فردت لا، في الحقيقة عندما أصل للبيت غالبا أشعر بالتعب |
She said, No. Honestly, when I get home, I'm usually too tired. | فردت لا، في الحقيقة عندما أصل للبيت غالبا أشعر بالتعب |
I'm too tired, and I have a funny pain in my arm. | ليس الآن يا مارثا ... أنا م تعبة |
Why is that? Are you too tired to go all the way around? | لماذا هل هو متعب لكي تذهبوا للجهة الأخرى |
Why are you angry over such a small thing? I'm very tired too. | لما أنت غاضب من أمر صغير كهذا أنني أيضـــا أشعـــر بالتعب الشديـــد |
I do want to escape, too. I'm so very tired of it all. | أنت مخطئ يا آشلي أنا أريد بشدة الهروب منها |
Every Sunday he's too tired, or he forgot what the teacher told him. | يكون متعبا أو ينسى ما قاله المدرس |
Why is that? Are you too tired to go all the way around? (Laughter) | لماذا هل هو متعب لكي تذهبوا للجهة الأخرى |
I'm tired, very tired. | أنا مرهق، مرهق جدا |
Getting tired at the age of nine, that's too bad, I thought, but she said, | بعمر 9 سنوات، إذا بدأنا بالتعب، فهذا مؤسف، ثم قالت |
Don't think that I am tired or that you have given me too many problems | لا تظني بأنني تعبت .. أو أنتي أعطيتيني الكثير من المصائب |
Ji Oh sunbae did that only because he was afraid I'd be too tired out. | جي أوه سينباي فعل ذلك فقط لأنه كان خائف بأن أكون .منهكه |
She said, That's going to make you tired, tired, tired. | قالت هذا سيجعلك متعبا ، متعبا ، متعبا . |
Male elephants are too tired and busy to reproduce and can even die from logging accidents. | لذلك يعاني ذكور الفيلة من إجهاد يمنعها من التوالد، وتموت غالبا وهي تعمل. |
Everything we do is so wholesome. They'll help you to sleep. I'm too tired to sleep. | حليبك وطعامك كل شئ نفعله مفيد جدا |
You're tired, Dax. You're very tired. | أنت م ره ق للغاية |
Or maybe I should have run away from him too, but I was so tired of running. | ربما كان ينبغي أن أهرب منه لكني كنت متعبة للغاية |
She had wandered about long enough to feel too tired to wander any farther, and she turned back. | وقالت انها تجولت حول طويلة بما يكفي لتشعر بالتعب جدا ليهيمون على وجوههم أي أبعد ، وأنها تعود الى الوراء. |
Tired? | هل انتى متعبة |
Tired? | تعبوا |
Tired? | تعبان |
Related searches : I'm Too Tired - Grow Tired - Dog Tired - Getting Tired - More Tired - Tired From - Get Tired - I'm Tired - Totally Tired - Terribly Tired - Tired With - Completely Tired