Translation of "today is gift" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Gift - translation : Today - translation : Today is gift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ggreenwald Not just any gift from a Nobel laureate! RT imothanaYemen 2 US drone strikes in Yemen today. Should we consider them a Christmas gift?! | ليست كأي هدية من حائز على جائزة نوبل! |
This is a gift. | هذه هدي تك |
What is my gift? | ما هي المميزات التي لدي |
People say that the gift of blood is the gift of life. | هناك مثل شائع يقول هبة الدم، هبة للحياة . |
And this is my gift. | وهذه هديتي |
Immortal? This is my gift. | أعظم هدية قدمت لإنسان |
Is this a gift for me? | هل هذه هدية لي |
This gift is for my friend. | هذه الهدية لصديقتي. |
This gift is for my friend. | هذه الهدية لصديقي. |
And interpretation is your gift, dude. | و التفسير هو هديتك، انه ملكك. |
Sure. Is this for a gift? | بالتأكيد، اهى هدية |
The gift of life is thine. | عطية الحياة لك |
This is my instinct, this is God's gift | ماني عارف كان هي فطرة .. ميزة من ربي مخصوص |
You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? | ايها الجهال والعميان ايما اعظم القربان أم المذبح الذي يقدس القربان. |
President, that mega gift is worth 70,000! | ايها الرئيس, سيكون تكلفة شئ مثل ذلك حوالي 70,000 دولار |
Your gift is exquisitely appropriate, young Arrius. | هديتك ملائمة بشكل كبير يا ايريس الصغير |
Happiness is a gift we all receive... | .السعادة هدية نتلقاها جميعا . |
Gift? | هدية |
Gift? | هدية |
Ye fools and blind for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? | ايها الجهال والعميان ايما اعظم القربان أم المذبح الذي يقدس القربان. |
We help these and those , a gift from your Lord and your Lord 's gift is not restricted . | كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . |
We help these and those , a gift from your Lord and your Lord 's gift is not restricted . | كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . |
This doll is a gift from my aunt. | تلك الدمية هدية من عمتي. |
This doll is a gift from my aunt. | هذه الدمية هدية من خالتي. |
Vulnerability is a gift we should all celebrate. | وما الضعف إلا هبة علينا جميع ا الاحتفاء بها. |
Education is the gift that continues to give. | إن التعليم هو العطاء الذي يواصل البذل. |
It is a gift to celebrate the wedding. | انه هدية لحفل الزفاف |
It really is a gift from up above | إنه حقا عطية من السماء |
Now, this is Bernoulli's gift. This is a direct quote. | الآن، هذه هي هدية برنولي. هذا الإقتباس المباشر. |
Each We succour , these and those , from thy Lord 's gift and thy Lord 's gift is not confined . | كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . |
Each We succour , these and those , from thy Lord 's gift and thy Lord 's gift is not confined . | كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . |
Gift Lake | الهدية البحيرةCity in Alberta Canada |
Congratulatory gift? | هدية تهنئة |
His gift. | ا نها هديته |
Strange gift. | هديه غريبه |
One gift | هدية واحدة |
What gift? | اى هدية |
Little Princess, my gift shall be the gift of beauty. | أميرتي الصغيرة هديتي هي الجمال |
Tiny Princess, my gift shall be the gift of song. | أميرتي الصغيورة هديتي هي الصوت العذب |
And they said, Well, it's because God gave women a gift that is so spectacular, it is so wonderful, that the only gift he had left over to give men was the gift of prophecy. | حسنا ، لأن الله أعطى المرأة هدية مذهلة، انه شيء رائع جدا ، وكانت الهدية الوحيدة التي تركت لتعطى للرجل هي النبوءة . |
' This is Our gift bestow or withhold without reckoning . ' | وقلنا له هذا عطاؤنا فامنن أعط منه من شئت أو أمسك عن الإعطاء بغير حساب أي لا حساب عليك في ذلك . |
' This is Our gift , give or withhold without reckoning ' | وقلنا له هذا عطاؤنا فامنن أعط منه من شئت أو أمسك عن الإعطاء بغير حساب أي لا حساب عليك في ذلك . |
' This is Our gift bestow or withhold without reckoning . ' | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
' This is Our gift , give or withhold without reckoning ' | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
Fish is an invaluable gift of nature to man. | إن السمك هبة قيﱢمــــة من الطبيعة لﻹنسان. |
Related searches : Today Is - Is Arrived Today - Is Until Today - Is Expected Today - Is Available Today - Today Is Bad - Is Absent Today - Is Starting Today - Today Is Friday - Today There Is - Is Busy Today - Is Due Today - Today It Is - Today Is Deadline